Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PARK TOOL CO.
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
HHP-3 Home Mechanic Headset Cup Press
PRESSING HEADSET CUPS INTO FRAME
1. Determine the acceptability of the press fit between the headset cup
and the head tube. Using a caliper, measure outside diameter (OD) of
pressed portion of headset cup. Next, measure inside diameter (ID) of
frame head tube. Due to possibility of ID being out of round, measure in at
least two places and average the dimensions. Subtract inside diameter
from outside diameter to determine amount of pressing interference.
Normal interference is between 0.1mm – 0.2mm. If the press fit is more
than 0.2mm, damage to frame and/or tool may occur. In this case, it is
recommended to ream the head tube or find a headset with a different
press interference. If the difference is between 0.0 - 0.1mm, a Loctite-
type adhesive is recommended. If the difference is negative, a different
headset is recommended. Check with headset manufacturer for
interference specifications unique to their headset.
2. Assemble HHP-3 and headset parts as seen in Figure 1.
3. Turn handles clockwise slowly and inspect alignment of cups as they
enter head tube. Press cups until fully seated into head tube.
PRESSING BEARING CUPS INTO ONE-PIECE BOTTOM BRACKET SHELLS
1. Assemble parts as seen in Figure 2.
2. Turn handle clockwise and press cups until fully seated into bottom
bracket shell.
HHP-3 Outil de Montage des
Cuvettes Fixes (Modéle Amateur)
MISE EN PLACE DES CUVETTES FIXES
1. Vérifier la tolérance entre la cuvette fixe et la douille de direction. Avec un
pied à coulisse mesurer le diamètre extérieur (DE) de la partie enfoncée
de la cuvette. Après mesurer le diamètre intérieur (DI) de la douille.
Comme la DE pourrait ne pas être celui d'un cercle parfaitement rond, il
faut mesurer au moins deux endroits et faire une moyenne. La différence
entre le DE et le DI vous indiquera les besoins en tolérance de la presse.
Une tolérance normale se situe entre 0.1mm – 0.2mm. Si la marge est de
plus de 0.2mm il est possible que le cadre ou l'outil soit endommagé. Dans
ce cas, il est conseillé d'aléser la douille ou d'utiliser un jeu de direction
avec une tolérance différente. Si la différence se situe entre 0.0 – 0.1mm,
il est recommandé d'utiliser une colle de type Loctite. Si la différence est
négative il est conseillé d'utiliser un autre jeu de direction. Vérifier avec
les fabricants pour les spécifications qui leur sont propres.
2. Mettre en place HHP-3 et pièces de jeu de direction comme Figure 1.
3. Faire tourner les manches lentement dans le sens des aiguilles d'une
montre et bien surveiller l'alignement des cuvettes lors de leur mise en
place dans la douille. Enfoncer les cuvettes jusqu'à ce qu'elles soient
bien alignées dans le cadre.
POUR METTRE EN PLACE LES ROULEMENTS DES PEDALIERS MONOBLOC.
1. Assembler les pièces selon Figure 2.
2. Serrer dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les pièces
soient bien en place dans le boîtier de pédalier.
HHP-3
Instructions / Instructions / Anleitung / Instrucciones
1
grease
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Park Tool HHP-3

  • Seite 1 Vérifier avec les fabricants pour les spécifications qui leur sont propres. 2. Mettre en place HHP-3 et pièces de jeu de direction comme Figure 1. 3. Faire tourner les manches lentement dans le sens des aiguilles d’une montre et bien surveiller l’alignement des cuvettes lors de leur mise en...
  • Seite 2 Hersteller zu speziellen Passungstoleranzen für ihre Steuersätze. las especificaciones de la interferencia de presión de su producto. 2. Das HHP-3 und die Steuersatzkomponenten entsprechend Abbildung 1 2. Ensamble el HHP-3 y las partes de la taza de dirección como se ve en la zusammensetzen. Figura 1.