Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
User Manual
- EQUIPMENT -
Garden Hose Reel
Mod.-Nr.: 303494/20181123NB095

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brandson Equipment Garden 303494

  • Seite 1 User Manual - EQUIPMENT - Garden Hose Reel Mod.-Nr.: 303494/20181123NB095...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis 1. Deutsch.........................3 2. English........................8 3. Français.......................13 4. Italiano........................21 5. Español.......................27 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area. FRA: Vous trouverez les dernières informations, les pilotes, les notices et les fiches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.
  • Seite 3 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Garten-Schlauchbox • Kurzanleitung • Montagezubehör 2.
  • Seite 4 • Stellen Sie sicher, dass der Boden in der Nähe der montierten Schlauchbox möglichst trocken gehalten wird. • Demontieren Sie die Schlauchbox im Winter von der Wand und lagern Sie diese trocken, um Frostschäden zu vermeiden. • Führen Sie den Schlauch nicht um Ecken oder Kanten und nicht an spitzen oder scharfkantigen Gegenständen entlang.
  • Seite 5 4. Bestimmungsgemäße Verwendung An den Bewässerungsschlauch können anstelle der Spritzdüse auch andere Wasserverbraucher wie z.B. Rasensprenger, Hochdruckreiniger oder andere Bewässerungssysteme angeschlossen werden. Das Gehäuse der Schlauchbox ist ca. 180° schwenkbar. Verwenden Sie das Produkt nur für den dafür vorgeschriebenen Zweck. Für ent- standene Schäden aufgrund von einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 6 6. Reinigung, Pflege und Aufbewahrung • Reinigen Sie die Oberfläche des Produkts mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Benutzen Sie in keinem Fall chemische oder aggressive Reinigungsmittel. • Trennen Sie den Wasserschlauch vom Wasserhahn und lassen Sie überschüssi- ges Wasser komplett herauslaufen. •...
  • Seite 7 8. Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt- linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge- trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können.
  • Seite 8 Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manu- al carefully so as to get the most from the product you have purchased. 1. Scope of delivery • Garden hose reel • User manual • Mounting accessories 2.
  • Seite 9 • Remove the hose reel from the wall during winter and keep it in a dry place to prevent frost damage. • Do not guide the hose around corners or edges, nor along pointed or sharp objects. Any damage caused to the hose can result in leakage. •...
  • Seite 10 5. Assembly Make sure that cables, lines or water pipes are not damaged during mounting. Ideally, identify the mounting location before starting to drill. First, choose a mounting location that can bear the weight adequately. Make sure that the entire pivoting range of 180° can be utilised. Make sure that the distance to the tap is selected so that the connection hose has slack when it is connected.
  • Seite 11 7. Safety instructions and disclaimer Never try to open the device to repair or make modifications. Avoid contact with the mains voltage. The device is free of current only when it is disconnected. Do not short-circuit the product. Please disconnect the power cord when not in use or during storms.
  • Seite 12 WEEE Guideline: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 WD Plus GmbH hereby certifies that the device 303494/20181123NB095 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations. A complete conformity state- ment can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover English...
  • Seite 13 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acheté, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Dévidoir de tuyau pour jardin • Mode d’emploi • Accessoires de montage 2.
  • Seite 14 • Ne relâchez pas le tuyau si la fonction d'arrêt n'est pas enclenchée. Il existe un risque de blessure inhérent à l'enrouleur automatique ! • Assurez-vous que le sol à proximité du dévidoir de tuyau monté est mainte- nu à sec autant que faire se peut. •...
  • Seite 15 4. Utilisation conforme Au lieu de la buse de pulvérisation, vous pouvez également connecter à l'extré- mité du tuyau d'arrosage, d'autres consommateurs d'eau comme par exemple l'arroseur, le nettoyeur haute pression ou d'autres système d'irrigation. Le boîte du dévidoir de tuyau peut être pivoté à 180° environ. Utilisez le produit uniquement à...
  • Seite 16 6. Nettoyage, entretien et conservation • Nettoyez la surface du produit avec un tissu doux et légèrement mouillé. Les produits de nettoyage chimiques ou agressifs ne doivent en aucun cas être utilisés. • Débranchez le tuyau d'eau du robinet à eau et laissez couler complètement l'excédent d'eau.
  • Seite 17 8. Informations sur la mise au rebut de vos appareils Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la directive euro- péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à...
  • Seite 18 Grazie per aver scelto un prodotto di Brandson. Per utilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istru- zioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Avvolgitubo da giardino • Istruzioni per l’uso • Accessori per il montaggio 2.
  • Seite 19 • Controllare che il pavimento in prossimità di dove è montato l’avvolgitubo sia il più possibile asciutto. • Smontare l’avvolgitubo dal muro in inverno e conservarlo in un luogo asciutto per evitare che subisca gli effetti del gelo. • Non condurre il tubo lungo spigoli o angoli né lungo oggetti appuntiti e taglienti.
  • Seite 20 4. Uso conforme alle disposizioni Al tubo di irrigazione al posto dell'ugello nebulizzatore si possono collegare altre unità, quali per es. irrigatori per prato, idropulitrici o altri sistemi di irrigazione. La custodia dell’avvolgitubo può essere ruotata di ca. 180°. Utilizzare il prodotto solo per lo scopo cui esso è destinato. Il produttore non è responsabile in caso di danni verificatisi per un uso non conforme.
  • Seite 21 6. Pulizia, cura e conservazione • Pulire la superficie con un panno morbido leggermente umido. Non usare in alcun caso detergenti chimici o aggressivi. • Staccare il flessibile dell'acqua dal rubinetto e far fuoriuscire l'acqua in eccesso. • Lasciare asciugare completamente l'avvolgitubo. •...
  • Seite 22 8. Indicazioni per lo smaltimento Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemen- te l'ambiente in caso di smaltimento improprio.
  • Seite 23 Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Volumen de suministro • Caja para manguera de jardín • Instrucciones de uso •...
  • Seite 24 • Asegúrese de que el suelo en las cercanías de la caja para la manguera instalada se mantenga lo más seco posible. • Desmonte la caja de mangueras en invierno y guárdela en un lugar seco para evitar que las heladas la dañen. •...
  • Seite 25 5. Montaje Asegúrese de no dañar ningún cable, líneas ni tuberías de agua durante el monta- je. La opción ideal es buscar el lugar de montaje antes de taladrar. Escoja en primer lugar un lugar de montaje capaz de soportar la carga. Asegúrese de que permite la rotación de 180°.
  • Seite 26 7. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está desconectado. No produzca un cortocircuito en el producto. Desenchufe el apara- to si no lo va a utilizar o durante las tormentas.
  • Seite 27 Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303494/20181123NB095 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una decla- ración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania) Español...
  • Seite 28 - EQUIPMENT - WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany...