Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MONTERINGSANVISNING FÖR SL-600
Fäste
+
kan monteras på stolpe eller vägg. Montering kan ske genom bandning, med skruv eller genom svetsning.
Vid montering på stolpe formas fäste
A. Montera fäste
fäste
monteras. (OBS! Viktigt att fäste
B. Montera därefter locket
C. Fäste
monteras fast på korgen.
⑤ + ⑥
D. Lyft locket till öppet läge och placera därefter korgen i fäste
E. Efter montering låses korgen med nyckel
OBS! Olja låset
(förhindrar risk för korrosion).
OBS! Del
används endast till 60-liters papperskorg.
MONTAGEANLEITUNG FÜR SL-600
Die Halterungen
+
Schrauben oder durch Schweißen erfolgen. Bei der Montage an Pfosten können die Halterungen
der Pfosten angepaßt werden, siehe
A. Halterung
befestigen, das Distanzteil
bekommt man den richtigen Abstand H, danach die Halterung
Halterungen
B. Danach Deckel
C. Halter
⑤ + ⑥
D. Den Deckel in geöffnete Stellung bringen, dann den Korb in die Halterungen
E.
Nach beendeter Montage wird der Korb mittels Schlüssel
Achtung! Das Schloß
Achtung! Teil
wird nur bis 60 Liter Papierkorb verwendet.
MOUNTING INSTRUCTIONS SL-600
Holder
+
can be mounted on post or wall using screws, steel bands or by welding. When mounting on post, form
holders
+
to the shape of the post (see
A. Mount holder
holder
. (Control that the holders are parallel).
B. Mount lid
on holder
C. Fix holder
⑤ + ⑥
D. Open the lid and place basket on holders
E. Lock basket in position with the key
Note! Oil the lock
to prevent corrosion.
Note! Part
is used only for 60 liters basket.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE SL-600
Mettre en place de les fixations
soudage. Dans le cas d'un assemblage sur barre, les fixations
A. Mettre en place la fixation
distance H, puis mettre en place la fixation
barre parallèlement).
B. Mettre en place le couvercle
C. Mettre en place les fixations
D. Monter le couvercle en position ouverte, ensuite placer la poubelle dans les fixations
E. Une fois les opérations de fixation terminées, la poubelle est positionée définitivement à l'aide de la clé
Note! Graisser les écrous
Note! La partie
est utilisé uniquement à la corbeille 60 litres.
och
haka i distansdel
i fäste
.
können an Pfosten oder Wände montiert werden. Die Befestigung kann mit Stahlbändern,
.
+
parallel montiert werden)
an Halterung
befestigen.
an den Korb montierten.
wegen Korrosionsgefahr einölen.
, put spacer
on hooks on holders
.
to basket.
+
sur la barre ou le mur. Le montage peut s'effecteur par cerclage, écrou ou
fixer la plaque
dans la fixation
sur la poubelle.
⑤ et ⑥
(afin d'éviter les risques de corrosion)
efter stolpens profil, se
i befintliga krokar på fäste
+
monteras parallellt).
in die vorhandenen Haken an den Halterungen
verriegelt.
).
+
+
.
.
et
dans les crochets sur les fixations
. (Note! Il est important de prévoir l'assemblage des fixations de
.
.
+
och rätt avstånd H erhålles varefter
+
③.
montieren. (Es ist wichtig, daß die
und
to obtain the right distance H then mount
prennent la forme de la barre, voir
und
dem Profil
+
hängen, so
hängen.
.
et
pour obtenir la
et
.
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JOYTECH SL-600

  • Seite 1 ⑧ Note! Part is used only for 60 liters basket. ② INSTRUCTIONS DE MONTAGE SL-600 Mettre en place de les fixations sur la barre ou le mur. Le montage peut s’effecteur par cerclage, écrou ou ① ③...