Seite 1
Gasdetektor BEDIENUNGSANLEITUNG THE BELGIAN PIONEER IN GAS DETECTION...
Seite 2
Überarbeitung V1R2 • 07/2016 Jede, teilweise oder vollständige, Reproduktion dieses Doku- ments, die durch ein beliebiges Verfahren ohne die vorherige schriftliche Einwilligung von DALEMANS s.a. erfolgt, ist streng- stens verboten. Alle in diesem Dokument enthaltenden Informationen sind nicht vertraglich bindend und unterliegen ohne Ankündigung Ände- rungen.
(z. B. die Normen IEC 60079-14 und IEC 60079-29-2). Diese haben Vorrang vor den Empfehlungen des Herstellers. Die Wartung dieser Ausrüstung muss gemäß den Verfahren erfolgen, die von DALEMANS oder dem zu- ständigen lokalen Vertreter angegeben werden. Jegliche Reparaturen oder Wartungsarbeiten, die ohne Einhaltung der in dieser Anleitung gegebenen Anweisungen oder ohne die Hilfe von DALEMANS ausge- führt werden, könnten verhindern, dass das Gerät ordnungsgemäß...
Die Schwankungen des Feuchtigkeitsgrads, die man im Allgemeinen in der indust- riellen Umgebung antrifft, wirken sich nicht in signifikanter Weise auf die UEG ei- nes Gases aus. Einfluss auf die Einfluss auf die Klimatische Bedingungen UEG eines Gases Explosionsgefahr Temperatur Druck Feuchtigkeit www.dalemans.com...
Temperaturklasse und maximale Übertagetemperatur der Geräteausrüstung Gasgruppe 85 °C 300 °C 200 °C 135 °C 100 °C 450 °C Methan Butan Kerosin Propan Ethanol Nonan Acetaldehyd Toluol Methanol Octan Xylol Propanol Pentan Ethylether Stadtgas Ethylenoxid Kohlenstoff- Wasserstoff Acetylen disulfid www.dalemans.com...
HAFTUNGSGRENZE DALEMANS kann nicht für direkte oder indirekte Schäden sowie für direkten oder indirekten Schadensersatz haftbar gemacht, die/der sich aus der Nichteinhaltung dieser Richtlinien erge- ben/ergibt. Alle notwendigen Anstrengungen wurden unternommen, um die Exaktheit der in diesem Doku- ment gegebenen Informationen sicherzustellen. Jedoch übernimmt DALEMANS keine Haftung und Verantwortung für Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument.
(UEG) erreicht. Für den Erhalt weiterer Informationen über die Liste der erkennbaren Gase neh- men Sie bitte Kontakt mit DALEMANS auf. 1.1. Zertifizierung DALEMANS erklärt dass der D•TEX420 für eine Verwendung in der Zone 2 von explosionsfähigen Atmosphären zertifiziert ist und dass er den Bestimmungen der folgenden Normen genügt: ATEX Elektromagnetische Kompatibilität ...
Ein Gehäuse, Schutzindex IP65, aus flammenhemmendem Kunststoff; Eine Stopfbuchse, Schutzindex IP68; geprüft „erhöhte Sicherheit e“; Eine LCD-Anzeige, die im Normalbetrieb die Messwerte der Gaskonzentration anzeigt; Drei Berührungstasten für die Bedienung. Kunststoffgehäuse Stopfbuchsen LCD-Anzeige Berührungstasten Abbildung 2: Gesamtansicht des Detektors D•TEX420 ESCHREIBUNG www.dalemans.com...
Seite 10
Ein Stromkreis „Karte D•BASE 420“; Ein Stromkreis „Karte ANZEIGE 420“; Ein Sensorkopf mit Druckkapselung; Ein Steckverbinder mit drei Buchsen. D•BASE 420 Karte Erkennungskopf Steckverbinder Deckel Karte ANZEIGE 420 Abbildung 3: Innenansicht des Detektors D•TEX420 ESCHREIBUNG www.dalemans.com...
Installationen und Ausrüstungen auskennen sowie mit dem technischen Personal und dem Personal, das für das Sicherheitsverfahren zuständig ist. Sie können weitere Auskünfte oder eine Unterstützung erhalten, indem Sie Kontakt mit DALEMANS oder dem zuständigen loka- len Vertreter aufnehmen. Die Position der Detektoren muss registriert und für das Sicherheitsper- sonal zur Verfügung gehalten werden.
Der D•TEX420 lässt sich horizontal oder vertikal montieren. Für eine vertikale Montage können die Stopfbuchsen nach oben oder nach unten ausgerich- tet sein, der Deckel muss sich aber immer in der nachstehenden Position befinden. HOBEN UNTEN HOBEN UNTEN Abbildung 5: Vertikale Montage des D•TEX420 NSTALLATION www.dalemans.com...
Kenndaten der Messzentrale oder der speicherprogrammierbare Steue- rung (SPS) kompatibel sind (siehe „Technische Daten“). DALEMANS empfiehlt die Verwendung eines Kabels mit starren Leitern verschiedener Far- ben. Der Querschnitt der Leiter muss zwischen 0,75 und 2,5 mm² betragen.
Schließen Sie die drei Leiter gemäß dem nachstehenden Schema an die Steckverbinder an. Ordnen Sie die Leiter so an, dass der Erkennungskopf nicht beeinträchtigt wird. Schließen Sie wieder den Gehäusedeckel des Detektors mithilfe der vier Schrauben. DALEMANS Zentrale Abbildung 8: Anschluss an eine DALEMANS-Zentrale NSTALLATION www.dalemans.com...
Für einen Messbereich von 1 bis 5 Vdc am SPS-Eingang; mit einem Schleifenstrom von I de 20 mA; Schleife ist der am Eingang der SPS anzubringende Messwiderstand: Messung 0,02 Schleife Stabilisierte Einspeisung Signal 0-5 V Messung (min. 1 W) Abbildung 9: Anschluss an eine speicherprogrammierbare Steuerung (SPS) NSTALLATION www.dalemans.com...
Navigation durch das Bedienermenü, die Aktivierung von Funktionen und die Eingabe von Werten. Den angezeigten Wert herabsetzen die nächste Option auswählen Den angezeigten Wert heraufsetzen die Option zuvor auswählen Löschen oder Verlassen >> 3 Sekunden lang berühren Übernehmen nächstes Zeichen EDIENUNG www.dalemans.com...
Anzeige von detektorrelevanten Informationen: Seite 20 Abgelaufene Zeit seit der letzten Kalibrierung. Abgelaufene Zeit seit der letzten Sensor-Initialisierung. Momentanwert des Ausgangsstroms des Detektors auf der Schleife 4-20 mA. Firmware-Version Aktivierung/Deaktivierung der Anzeigeverzögerung. Seite 21 EDIENUNG www.dalemans.com...
Das Ereignis hat eine Detektorstörung verursacht. Identifizierungscode des Ereignisses (siehe Abschnitte 5.2 bis 5.5 für Details). Ereignisprotokoll löschen …5 s Ca. 5 Sekunden auf drücken. Protokoll gelöscht. Ca. 3 Sekunden drücken, um das Untermenü zu ver- lassen. …3 s EDIENUNG www.dalemans.com...
Abgelaufene Zeit seit der letzten Sensor-Initialisierung (SENS). Anzahl der vergangenen Monate. Anzahl der vergangenen Tage. Momentanwert des Ausgangsstroms des Detektors auf der Schleife 4-20 mA. Firmware-Version. Ca. 3 Sekunden drücken, um das Untermenü zu ver- lassen. …3 s EDIENUNG www.dalemans.com...
Die Anzeige ist ständig an. Die Anzeige schaltet nach 5 Minuten Inaktivität ab (keine Aktion auf die Berührungstasten). Die Auswahl mit bestätigen. Ca. 3 Sekunden drücken, um das Untermenü zu ver- lassen. …3 s EDIENUNG www.dalemans.com...
Schalten Sie für den Detektor wieder die Spannung ein und warten Sie 15 Minuten, bis sich sein Signal stabilisiert. Befolgen Sie die Anweisungen von DALEMANS oder dessen örtlichen Vertreter für die Inbe- triebnahme (Aufwärmzeit und Stabilisierung) und die Kalibrierung des Sensors. ...
D A = aktiv / D = inaktiv Nicht unterstützter Parameter Neu initialisieren mit den Werkseinstellungen Ausführung der wichtigsten Aufgaben dauert Mit DALEMANS Kontakt aufnehmen zu lange Fehler Kommunikation Bus I2C Karte D-BASE 420 austauschen Fehler Kommunikation Stromkreis 4-20 mA...
Sie können auf der Anzeige erscheinen bzw. im EVT-Menü, wo das Ereignispro- tokoll abgespeichert wird. Code W Warning - Warnung Der Zugangscode „Bediener“ wurde benutzt Der Zugangscode „Kalibrierung“ wurde benutzt Der Zugangscode „Hersteller“ wurde benutzt Der Zugangscode „Sensor“ wurde benutzt Die Sensor-Aufwärmzeit ist nicht beendet ARTUNG www.dalemans.com...
Kalibrierungszeit überschritten Kalibrierung wiederholen Der Messwert nimmt ab während der SPAN- Kalibrierungsgas überprüfen Kalibrierung Kalibrierung gescheitert - SPAN zu hoch Karte D-BASE 420 überprüfen/austauschen Kommunikationsfehler mit IR-Sensor Sensor überprüfen/austauschen IR-Sensor schickt einen internen Fehler zurück Sensor überprüfen/austauschen ARTUNG www.dalemans.com...
II 3G Ex nA d IIC T6 Gc Tamb: 0 °C bis +50 °C Gefahrenzonen Zone 2 Gasgruppe IIC (Methan, Propan, Ethylen, Wasserstoff, Acetylen) Normen EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, EN 60079-15:2010 EN 50270 Typ 1 (Elektromagnetische Kompatibilität) Zertifikat DTEX420 15 ATEX 0501 ECHNISCHE ATEN www.dalemans.com...
Seite 29
OFFIZIELLER DISTRIBUTOR Rue Jules Mélotte 27 • B-4350 Remicourt Tel. +32 (0)19 54 52 36 Fax +32 (0)19 54 55 34 info@dalemans.com www.dalemans.com THE BELGIAN PIONEER IN GAS DETECTION...