Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • General Description
  • Electrical Safety
  • Safety in the Workplace
  • Personal Safety
  • Device Description
  • Assembling the Device
  • Device Use
  • Remote Controller
  • Cleaning and Maintenance
  • Dane Techniczne
  • Ogólny Opis
  • Bezpieczeństwo Użytkowania
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Zasady Użytkowania
  • Opis Urządzenia
  • Montaż Urządzenia
  • Praca Z Urządzeniem
  • Pilot Zdalnego Sterowania
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Technické Údaje
  • Obecný Popis
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Na Pracovišti
  • Osobní Bezpečnost
  • Popis Zařízení
  • Dálkový Ovladač
  • Čistění a Údržba
  • Caractéristiques Techniques
  • Description Générale
  • Sécurité D'utilisation
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité au Travail
  • Sécurité Personnelle
  • Description de L'appareil
  • Assemblage de L'appareil
  • Utilisation de L'appareil
  • Connexion Wifi
  • Nettoyage et Entretien
  • Dati Tecnici
  • Descrizione Generale
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
  • Sicurezza Personale
  • Descrizione del Dispositivo
  • Assemblaggio del Dispositivo
  • Utilizzo del Dispositivo
  • Connessione Wifi
  • Pulizia E Manutenzione
  • Características Técnicas
  • Descripción General
  • Seguridad de Uso
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad en el Lugar de Trabajo
  • Seguridad Personal
  • Descripción del Aparato
  • Montaje del Dispositivo
  • Uso del Dispositivo
  • Control Remoto
  • Conexión Wifi
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Műszaki Adatok
  • Általános Leírás
  • A Készülék Összeszerelése
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Tekniske Data
  • Generel Beskrivelse
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Sikkerhed På Arbejdspladsen
  • Personlig Sikkerhed
  • Beskrivelse Af Enheden
  • Samling Af Enheden
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Tekniset Tiedot
  • Henkilökohtainen Turvallisuus
  • Laitteen Turvallinen Käyttö
  • Laitteen Kuvaus
  • Laitteen Kokoaminen
  • Laitteen Käyttö
  • Puhdistaminen Ja Huolto
  • Technische Gegevens
  • Algemene Beschrijving
  • Elektrische Veiligheid
  • Veiligheid Op de Werkplek
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Assemblage Van Het Apparaat
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Reiniging en Onderhoud
  • Generell Beskrivelse
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Sikkerhet På Arbeidsplassen
  • Personlig Sikkerhet
  • Montering Av Enheten
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Tekniska Data
  • Allmän Beskrivning
  • Säkerhet På Arbetsplatsen
  • Personlig Säkerhet
  • Beskrivning Av Apparaten
  • Användning Av Apparaten
  • Rengöring Och Underhåll
  • Dados Técnicos
  • Descrição Geral
  • Segurança de Utilização
  • Segurança Elétrica
  • Segurança no Local de Trabalho
  • Segurança Pessoal
  • Descrição Do Dispositivo
  • Montagem Do Aparelho
  • Controle Remoto
  • Instruções de Operação
  • Limpeza E Manutenção
  • Všeobecný Popis
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Na Pracovisku
  • Osobná Bezpečnosť
  • Pokyny Na Používanie
  • Popis Zariadenia
  • Montáž Zariadenia
  • Používanie Zariadenia
  • Diaľkový Ovládač
  • Čistenie a Údržba
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
INFRARED HEATING PANEL
WITH BUILT-IN REMOTE
WIFI THERMOSTAT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UNIPRODO UNI IHP 01

  • Seite 1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA INFRARED HEATING PANEL WITH BUILT-IN REMOTE WIFI THERMOSTAT...
  • Seite 2 Produktname INFRAROT-HEIZSCHEIBE MIT INTEGRIERTEM FERN-WIFI-THERMOSTAT Product name INFRARED HEATING PANEL WITH BUILT-IN REMOTE WIFI THERMOSTAT Nazwa produktu PANEL GRZEWCZY NA PODCZERWIEŃ Z WBUDOWANYM ZDALNYM TERMOSTATEM WIFI Název výrobku NÁSTĚNNÝ INFRAPANEL S WIFI Nom du produit PANNEAU CHAUFFANT INFRAROUGE AVEC WIFI Nome del prodotto PANNELLO RADIANTE A INFRAROSSI CON WIFI Nombre del producto...
  • Seite 3: Technische Daten

    Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften.
  • Seite 4: Sicherheit Bei Der Verwendung

    HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen. 2. Sicherheit bei der Verwendung ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
  • Seite 5: Sichere Verwendung Des Geräts

    Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert, oder wenn Sie Schäden feststellen, wenden Sie sich bitte an das Service-Center des Herstellers. d) Reparaturen am Produkt dürfen nur von der Kundendienststelle des Herstellers durchgeführt werden. Versuchen Sie nicht, Reparaturen selbst durchzuführen! e) Verwenden Sie im Falle eines Brandes einen Pulver- oder Kohlendioxid (CO2)-Feuerlöscher (der für die Verwendung an stromführenden Geräten vorgesehen ist), um den Brand zu löschen.
  • Seite 6: Beschreibung Des Geräts

    Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Berühren Sie die Oberfläche des Geräts während des Betriebs und einige Zeit nach dem Ausschalten nicht, bis es abgekühlt ist. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. Es besteht Brandgefahr. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollte besonders auf Orte geachtet werden, an denen sich Personen aufhalten, die einer besonderen Behandlung bedürfen: Säuglinge und Kinder, Personen mit empfindlicher Haut, ältere Menschen, Kranke, Personen, die alkoholisiert sind, Personen, die...
  • Seite 7: Zusammenbau Des Geräts

    6 - Abzweigdose 3.2. Zusammenbau des Geräts Achten Sie darauf, dass Sie alle Schutzfolien (sowohl auf der Vorder- als auch auf der Rückseite) entfernen! WICHTIG: dieser Weg ist nur für die Wandmontage geeignet! ACHTUNG! Verwenden Sie Dübel, die für die Art des Wandmaterials geeignet sind, an dem das Gerät montiert werden soll.
  • Seite 8 1. Wählen Sie die Montageposition, halten Sie die erforderlichen Mindestabstände ein. Erforderliche Abstände für die Gerätemontage Vorderseite Minimum 30cm links Minimum 10cm rechts Minimum 10cm oben Minimum 50cm 2. Markieren Sie die Positionen für die Bohrlöcher auf der Bohrschablone (D), falls noch keine Markierungen vorhanden sind.
  • Seite 9: Verwendung Des Geräts

    5. Schieben Sie das Gerät, um die Schrauben in die richtigen Positionen zu bringen, wie in der Zeichnung unten gezeigt. 6. Schließen Sie den Stecker an, um das Heizgerät in Betrieb zu nehmen. 7. Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn Sie ihn nicht benutzen. 3.3.
  • Seite 10: Fernsteuerung

    Technische Daten des internen Empfängers: • Stromversorgung: AC220-240V • Drahtloser Standard: IEEE802.11b/g/n • Frequenzbereich: 2,412~2,484GHz • Sicherheitsmechanismus: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Verschlüsselungstyp: WEP/TKIP/AES • • Leistungsaufnahme im Standby-Modus: <0,8 W • Arbeitsumgebung: Temperatur -5 ~ 50 ° C; Luftfeuchtigkeit 10% -95%. 3.3.2. Fernsteuerung 1.
  • Seite 11 1 - Symbol für die Heizung 2 - Wi-Fi 3 - Kindersicherung 4 - Batteriestand 5 - Raumtemperatur 6 - Einstellung der Temperatur 7 - Temperatur "+" 8 - Ein/Aus 9 - Temperatur "-" 1. Schalten Sie das Heizgerät ein und drücken Sie dann innerhalb von fünf Minuten gleichzeitig " "...
  • Seite 12: Wi-Fi-Verbindung

    3. Drücken Sie die "+"-Taste, um die eingestellte Temperatur um 1°C zu erhöhen, drücken Sie die"-"- Taste, um die eingestellte Temperatur um 1°C zu verringern, und halten Sie die "+"-Taste oder die"-"- Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die eingestellte Temperatur kontinuierlich zu erhöhen oder zu verringern.
  • Seite 13 4. Klicken Sie auf "Go to add". Auf der nächsten Seite klicken Sie auf " ", um ein Bluetooth-Gerät hinzuzufügen. Daraufhin wird das Dialogfeld "Enter Wi-Fi Password" wie folgt angezeigt.
  • Seite 14 5. Geben Sie das Wi-Fi-Passwort ein und klicken Sie auf "Bestätigen". Es wird automatisch der nächste Schritt für die Wi-Fi-Verbindung eingeleitet. Das Gerät wird nach einer Wartezeit von 20-30 Sekunden erfolgreich hinzugefügt. In der Zwischenzeit leuchtet die rote Anzeige in der vorderen Ecke der Heizung auf.
  • Seite 15 2. Klicken Sie auf die grüne , um die Stromversorgung des Heizgeräts ein- bzw. auszuschalten; das Aufleuchten der blauen Anzeige auf dem Heizgerät bedeutet, dass das Heizgerät eingeschaltet ist. 3. Klicken Sie auf den Gerätenamen "Infrarot-Flächenheizung", um die Schnittstelle des Geräts aufzurufen.
  • Seite 16 Hinweis: Weekly, Timer und TEMP: Diese drei Funktionen können nur im eingeschalteten Zustand bearbeitet werden! bedeutet andere Bearbeitung des Heizgerätes, Beschreibung wie unten. 1) Gerätename: Bearbeiten Sie den Namen des Thermostats. 2) Geräteinformationen: zur Überprüfung der virtuellen ID usw. Geräteinformationen. 3) Gerät freigeben: Sie können die Steuerung dieses Thermostats für andere Handynummern/E- Mail-Adressen freigeben, wenn diese in der "Smart Life"...
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    3.4. Reinigung und Wartung Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, einstellen oder Zubehörteile austauschen, oder wenn das Gerät nicht benutzt wird. Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht ätzende Reinigungsmittel. Nach der Reinigung des Geräts sollten alle Teile vollständig getrocknet sein, bevor Sie es wieder benutzen.
  • Seite 220 Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions AT: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Naším hlavním cílem je spokojenost našich zákazníků! V případě...

Diese Anleitung auch für:

Uni ihp 04

Inhaltsverzeichnis