Seite 1
USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA INFRARED HEATING PANEL WITH BUILT-IN REMOTE WIFI THERMOSTAT...
Seite 2
Produktname INFRAROT-HEIZSCHEIBE MIT INTEGRIERTEM FERN-WIFI-THERMOSTAT Product name INFRARED HEATING PANEL WITH BUILT-IN REMOTE WIFI THERMOSTAT Nazwa produktu PANEL GRZEWCZY NA PODCZERWIEŃ Z WBUDOWANYM ZDALNYM TERMOSTATEM WIFI Název výrobku NÁSTĚNNÝ INFRAPANEL S WIFI Nom du produit PANNEAU CHAUFFANT INFRAROUGE AVEC WIFI Nome del prodotto PANNELLO RADIANTE A INFRAROSSI CON WIFI Nombre del producto...
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften.
HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen. 2. Sicherheit bei der Verwendung ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert, oder wenn Sie Schäden feststellen, wenden Sie sich bitte an das Service-Center des Herstellers. d) Reparaturen am Produkt dürfen nur von der Kundendienststelle des Herstellers durchgeführt werden. Versuchen Sie nicht, Reparaturen selbst durchzuführen! e) Verwenden Sie im Falle eines Brandes einen Pulver- oder Kohlendioxid (CO2)-Feuerlöscher (der für die Verwendung an stromführenden Geräten vorgesehen ist), um den Brand zu löschen.
Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Berühren Sie die Oberfläche des Geräts während des Betriebs und einige Zeit nach dem Ausschalten nicht, bis es abgekühlt ist. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. Es besteht Brandgefahr. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollte besonders auf Orte geachtet werden, an denen sich Personen aufhalten, die einer besonderen Behandlung bedürfen: Säuglinge und Kinder, Personen mit empfindlicher Haut, ältere Menschen, Kranke, Personen, die alkoholisiert sind, Personen, die...
6 - Abzweigdose 3.2. Zusammenbau des Geräts Achten Sie darauf, dass Sie alle Schutzfolien (sowohl auf der Vorder- als auch auf der Rückseite) entfernen! WICHTIG: dieser Weg ist nur für die Wandmontage geeignet! ACHTUNG! Verwenden Sie Dübel, die für die Art des Wandmaterials geeignet sind, an dem das Gerät montiert werden soll.
Seite 8
1. Wählen Sie die Montageposition, halten Sie die erforderlichen Mindestabstände ein. Erforderliche Abstände für die Gerätemontage Vorderseite Minimum 30cm links Minimum 10cm rechts Minimum 10cm oben Minimum 50cm 2. Markieren Sie die Positionen für die Bohrlöcher auf der Bohrschablone (D), falls noch keine Markierungen vorhanden sind.
5. Schieben Sie das Gerät, um die Schrauben in die richtigen Positionen zu bringen, wie in der Zeichnung unten gezeigt. 6. Schließen Sie den Stecker an, um das Heizgerät in Betrieb zu nehmen. 7. Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn Sie ihn nicht benutzen. 3.3.
Seite 11
1 - Symbol für die Heizung 2 - Wi-Fi 3 - Kindersicherung 4 - Batteriestand 5 - Raumtemperatur 6 - Einstellung der Temperatur 7 - Temperatur "+" 8 - Ein/Aus 9 - Temperatur "-" 1. Schalten Sie das Heizgerät ein und drücken Sie dann innerhalb von fünf Minuten gleichzeitig " "...
3. Drücken Sie die "+"-Taste, um die eingestellte Temperatur um 1°C zu erhöhen, drücken Sie die"-"- Taste, um die eingestellte Temperatur um 1°C zu verringern, und halten Sie die "+"-Taste oder die"-"- Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die eingestellte Temperatur kontinuierlich zu erhöhen oder zu verringern.
Seite 13
4. Klicken Sie auf "Go to add". Auf der nächsten Seite klicken Sie auf " ", um ein Bluetooth-Gerät hinzuzufügen. Daraufhin wird das Dialogfeld "Enter Wi-Fi Password" wie folgt angezeigt.
Seite 14
5. Geben Sie das Wi-Fi-Passwort ein und klicken Sie auf "Bestätigen". Es wird automatisch der nächste Schritt für die Wi-Fi-Verbindung eingeleitet. Das Gerät wird nach einer Wartezeit von 20-30 Sekunden erfolgreich hinzugefügt. In der Zwischenzeit leuchtet die rote Anzeige in der vorderen Ecke der Heizung auf.
Seite 15
2. Klicken Sie auf die grüne , um die Stromversorgung des Heizgeräts ein- bzw. auszuschalten; das Aufleuchten der blauen Anzeige auf dem Heizgerät bedeutet, dass das Heizgerät eingeschaltet ist. 3. Klicken Sie auf den Gerätenamen "Infrarot-Flächenheizung", um die Schnittstelle des Geräts aufzurufen.
Seite 16
Hinweis: Weekly, Timer und TEMP: Diese drei Funktionen können nur im eingeschalteten Zustand bearbeitet werden! bedeutet andere Bearbeitung des Heizgerätes, Beschreibung wie unten. 1) Gerätename: Bearbeiten Sie den Namen des Thermostats. 2) Geräteinformationen: zur Überprüfung der virtuellen ID usw. Geräteinformationen. 3) Gerät freigeben: Sie können die Steuerung dieses Thermostats für andere Handynummern/E- Mail-Adressen freigeben, wenn diese in der "Smart Life"...
3.4. Reinigung und Wartung Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, einstellen oder Zubehörteile austauschen, oder wenn das Gerät nicht benutzt wird. Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht ätzende Reinigungsmittel. Nach der Reinigung des Geräts sollten alle Teile vollständig getrocknet sein, bevor Sie es wieder benutzen.
Seite 220
Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions AT: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Naším hlavním cílem je spokojenost našich zákazníků! V případě...