Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

UNITY CLASSIC
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
IMPORTANT: Please contact Customer Service if you have any problems or discover any missing parts.
EN
IMPORTANT: Veuillez contacter notre Service Clientèle pour tout problème ou pièce manquante.
FR
WICHTIG: Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, falls Sie irgendwelche Probleme haben oder
GE
feststellen, daß Teile fehlen.
IMPORTANTE: Sírvase contactar con nuestro Servicio al Cliente por cualquier problema, o pieza que pudiera faltar.
ES
IMPORTANTE: Si prega di contattare il Servizio Clienti per eventuali necessità.
IT
BELANGRIJK: Neemt u in geval van problemen of missende onderdelen a.u.b. contact op met de klantenservice.
NL
IMPORTANTE: favor entrar em contato com o Serviço ao Cliente se houver problemas ou se faltar peças.
PT
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IT
MONTAGEANLEITUNG
GE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
PT
MONTAGEVOORSCHRIFT
NL
A-2317-0 / 583032
USA & Canada:
1-(888)-374-4262
UK: Tel: 0121-5060008
Fax: 0121-4220808
Other European Countries:
Tel: +31 (0)884722277
Fax: +31 (0)161227002
WWW.KETER.COM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Keter UNITY CLASSIC A-2317-0

  • Seite 1 BELANGRIJK: Neemt u in geval van problemen of missende onderdelen a.u.b. contact op met de klantenservice. Tel: +31 (0)884722277 Fax: +31 (0)161227002 IMPORTANTE: favor entrar em contato com o Serviço ao Cliente se houver problemas ou se faltar peças. WWW.KETER.COM...
  • Seite 2 All weather design | Conçu pour résister aux Lockable (lock not included) | Verrouillable (verrou différentes conditions climatiques | Diseño non inclus) | Abschließbar (Vorhängeschloß nicht apto para todo tipo de climas | Wetterfest | im Lieferumfang) | Apto para candado (que no Ontworpen voor alle weersomstandigheden se incluye) | Afsluitbaar (slot niet inbegrepen) | | Design per tutte le stagioni | Design para...
  • Seite 3 ASSEMBLY PARTS PIÈCES À ASSEMBLER MONTAGETEILE MONTAGESTUKKEN PIEZAS DE ENSAMBLE PARTI DA MONTARE PEÇAS DE MONTAGE Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the product Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage de ce produit Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen, BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen...
  • Seite 4 QS1 (x1) D3 (x2) CLICK CLICK QSH1 (x2) CLICK...
  • Seite 5 QS1 (x1) D3 (x2) CLICK CLICK QS1 (x1) CLICK...
  • Seite 6 SN1 (x8) SA1 (x8) AW (x1)
  • Seite 7 W1 (x4) QB (x1) QD (x1) CLICK CLICK CLICK CLICK...
  • Seite 8 HL (x4) IH (x2) HC1 (x4) S (x4) CLICK CLICK...
  • Seite 9 2 11 H1 (x4) CLICK CLICK QL (x1) CLICK...
  • Seite 10 2 13...
  • Seite 11 QP (x4) CLICK...
  • Seite 12 HK(x4) BO (x1) OPTION OPCIÓN...
  • Seite 13 In addition, this limited warranty does not apply to damage resulting from exceptional wind effects (including, but not limited to, storms). After a claim has been settled, the guarantee period will continue to be counted and shall terminate upon its expiry date. Keter shall not be responsible for any damage caused by any reason whatsoever to goods stored in the Product.
  • Seite 14 GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI L’ottima reputazione di cui gode Keter per i suoi prodotti è il risultato di una dedizione e di un impegno costante verso la qualità, il design e l’innovazione. L’intera gamma degli armadietti e dei box viene prodotta con materiali di prima qualità, sotto un controllo e una supervisione rigorosi. Se dovesse presentarsi un problema, presentare reclamo al servizio d’assistenza, per telefono o attraverso il nostro sito Web: www.keter.com.
  • Seite 15 CUIDADO Y SEGURIDAD En caso de incendio, no intente extinguir polipropileno en llamas con agua. Es de suma importancia armar todas las partes de acuerdo con las instrucciones. No omita ninguno de los pasos. Use anteojos protectores; al usar herramientas eléctricas, siga siempre las instrucciones del fabricante. La utilización de un cepillo duro o de un producto de limpieza abrasivo podría dañar el producto.

Diese Anleitung auch für:

583032