Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara GEMANY 46 0229 Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

Vorderrad
Front wheel
Pneu avant
Ruota anteriore
Rueda delantera
1
Schraube
Screw | Vis
Vite | Tornillo
Unterlagscheibe
Washer |Rondelle
Rondella | Arandela
3
Lenker
Handle bar
Volant
Manubrio
Manillar
DE
GB
Achtung!
Attention!
Der Bausatz in unmontiertem Zu-
Keep the not mounted kit away
stand darf nicht in die Hände von
from small children as it contains
Kleinkindern gelangen, da dieser
swallowable parts. It must be as-
verschluckbare Kleinteile enthält.
sembled or checked by adult to
Die Montage sollte ausschließlich
make sure the car is assembled
von einem Erwachsenen durchge-
on the right way before playing.
führt werden.
1. Montage des Vorderrads
1. Installation of the front wheel
Setzen Sie das Vorderrad in die
Gabelstange ein und befestigen
Sie es mit der Schraube.
2. Installation of the fork
2. Montage der Gabelstange
Stecken Sie den Rahmen in
die Aussparung an der
Gabelstange und befestigen
3. Installation of the handlebar
diese mit dem Stift.
3. Montage des Lenkers
Legen Sie den Lenker auf die
4. Installation of the saddle
Gabelstange und schrauben Sie
ihn fest.
4. Montage des Sattels
Wählen Sie die passende Höhe
und befestigen Sie den Sattel.
2
Lenker
Handle bar
Volant
Manubrio
Manillar
Vorderrad
Front wheel
Pneu avant
Ruota anteriore
Rueda delantera
Schraube
Screw | Vis
Vite | Tornillo
FR
Attention!
Le kit à l'état non assemblé ne
doit en aucun cas être à la portée
des enfants, puisqu'il contient
des pièces susceptibles d'être
avalées. L´assemblage doit im-
pérativement être effectué par un
adulte.
1. Monter la roue avant
Insert the front wheel into the
Fixer la roue avant à l'aide
fork and fi x it with the screw.
d'une vis dans la fourche.
2. Monter la perche à fourche
Insert the frame into the
Poser le cadre dans la fente la
opening of the fork and
de la perche à fourche puis
secure it with the pin.
fi xer à l'aide de la goupille.
3. Monter le guidon
Place the handlebar on the
Poser le guidon sur la perche
fork and screw it down.
à fourche et fi xer à l'aide
d'une vis.
Select the appropriate height
4. Monter le siège
and attach the saddle.
Choisir la hauteur convenable
puis fi xer le siège.
Sattel
Saddle
Siège
Sella
Sillín
Hinterrad
Rear wheel
Pneu arrière
Ruota posteriore
Rueda trasera
2
4
IT
Attenzione!
Il Kit in stato non montato, non
deve cadere nelle mani di bambini
piccoli, in quanto contiene piccole
parti che si possono inghiottire. Il
montaggio deve essere effettuato
solo da un adulto.
1. Montaggio della ruote
anteriore
Inserire la ruota nella forcella
e fi ssarla con la vite.
2. Montaggio della forcella
Inserire il telaio nella forcella
e fi ssarla con il perno.
3. Montaggio della manubrio
Posizionare il manubrio
sull'asta forcella e stringere le
viti.
4. Montaggio della sella
Selezionare l'altezza adeguata
e fi ssare la sella.
Stift
Pen
Goupille
Perno
Alfi ler
Rahmen
Frame
Cadre
Cornice
Marco
Sattel
Saddle
Siège
Sella
Sillín
ES
¡Atención!
El Kit en el estado no montado,
no debe caer en las manos de los
niños pequeños, ya que contiene
piezas pequeñas que pueden ser
tragadas. El montaje sólo debe
ser realizado por un adulto.
1. Montaje de la rueda delantera
Inserir la rueda delantera en
la barra de tenedor y fi jarlo
con el tornillo.
2. Montaje de la barra de tenedor
Inserir el marco en la abertura
de la barra de tenedor y fi jarlo
con el perno.
3. Montaje del manilar
Posicionar el manilar en la
barra de tenedor y atornillar.
4. Montaje del sillín
Seleccione la altura apropiada
y fi jar el sillín.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gemany 46 0230