Seite 1
Istruzioni per l’uso Instructions d’utilisation Bedienungsanleitung SCALDALETTO SCALDALETTO pagina SURMATELAS CHAUFFANT page HEIZDECKE seite TYPE R1525 R1526...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
Seite 24
WICHTIGE HINWEISE. FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN. WARNUNG! Anleitungen und Hinweise für einen sicheren Gebrauch des Geräts. Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts aufmerksam die Bedienungsanleitung und insbesondere Hinweise, Warnhinweise und Sicherheitshinweise und beachten Sie diese. Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem bebilderten Leitfaden zum zukünftigen Nachschlagen auf.
Seite 25
Kinder unter drei Jahren dürfen dieses Gerät nicht benutzen, da sie nicht auf Überhitzung reagieren können. • Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, unter Aufsicht und mit der Kontrolle immer auf die Mindesttemperatur eingestellt werden. •...
WARNUNG! Falten Sie das Gerät NICHT, indem Sie während der Lagerung Gegenstände darauf legen. WARNUNG! Für Verwendung, Pflege und Lagerung des Geräts befolgen Sie bitte die in den entsprechenden Kapiteln angegebenen Anweisungen. • Personen mit einem Herzschrittmacher dürfen dieses Gerät nicht bedienen, wenn sie im Bett sind: Es kann verwendet werden, um das Bett vorzuheizen, aber es muss ausgeschaltet und vor dem Schlafengehen vom Stromnetz getrennt werden.
• Wiederholen Sie beim Doppelbettmodell den Vorgang für die zweite Steuereinheit. • Führen Sie das Kabel der Steuereinheit am Boden neben dem Bett entlang. Quetschen Sie das Kabel der Steuereinheit nicht zwischen Matratze und Bettrahmen. • Stecken Sie den Stecker des Kabels der Steuereinheit in die Netzsteckdose (3) ein. Jedes Mal, wenn der Stecker eingesteckt wird, führt die Steuereinheit automatisch eine Selbstdiagnose aus.
AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION Die Heizdecke verfügt über eine automatische Abschaltfunktion nach 1, 3 oder 9 Stunden. Beim Einschalten stellt die Steuereinheit den automatischen Abschalttimer selbsttätig auf 1 Stunde ein und die LED 1h leuchtet grün auf (10). Zum Ändern der Programmierung der Abschaltzeit drücken Sie die Zeitauswahltaste (6) und wählen die gewünschten Zeit aus.
• Entnehmen Sie die Heizdecke am Ende des Trocknungsprogramms aus dem Trockner und ziehen Sie diese wieder in ihre ursprüngliche Form. • Lassen Sie die Heizdecke vollständig an der Luft fertigtrocknen, bevor Sie diese erneut verwenden. TROCKNEN IM FREIEN • Wenn die Heizdecke zum Trocknen auf einem Wäscheständer ausgebreitet wird, muss diese so gezogen werden, dass ihre ursprüngliche Größe mehr oder weniger beibehalten wird.
PROBLEME UND LÖSUNGEN Dieses Kapitel beschreibt die häufigsten Probleme, die bei der Verwendung des Geräts auftreten können. Wenn die Probleme mit den folgenden Informationen nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an das autorisierte Kundendienstzentrum Problem Lösung Kontrollieren Sie, dass der Stecker der Steuereinheit ganz die Steckdose (3) eingesteckt ist.
für Elektro- und Elektronikabfälle übergeben. Alternativ dazu kann das Gerät, das entsorgt werden soll, dem Händler bei Erwerb eines neuen gleichwertigen Produktes übergeben werden. Bei Händlern von Elektronikprodukten mit Verkaufsflächen von mindestens 400 m ist es überdies möglich, elektronische Produkte mit einer Größe von weniger als 25 cm, die entsorgt werden müssen, ohne Kaufzwang kostenfrei abzugeben.
Seite 32
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY.