Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Bluetooth iOS Tracker
Best.-Nr. 2896473
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar). Folgen Sie den
Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Ortungsgerät, das an Schlüsselbünden, Gepäckstücken oder
anderen Gegenständen befestigt werden kann, um diese bei einem Verlust leichter wiederzufinden. Es wird
per App gesteuert und ist mit Apple iOS, macOS und watchOS kompatibel. Nutzen Sie das Produkt in
Kombination mit den Apple Apps „Apple Find My/Apple Find Items".
Das Gehäuse dieses Produkts entspricht der Schutzart IPX7. Es ist für den Außeneinsatz geeignet und
gegen kurzzeitiges Eintauchen in Wasser geschützt.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt
werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Aus Sicherheits-
und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
3 Lieferumfang
Produkt

Schlüsselring

Öffnungswerkzeug

Bedienungsanleitung

4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht
beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder
Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem

gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich

an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw.

einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer

Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen

und Lösungsmitteln.
Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen

Feldern bzw. Sendeantennen oder HF-Generatoren. Andernfalls besteht die Möglichkeit, dass das
Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert.
5.4 Betrieb
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den

Anschluss des Gerätes haben.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen

Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu
reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
(oder scannen Sie den QR-Code), um die komplette
5.5 Batterien
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.

Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterie, um Beschädigungen durch Auslaufen zu

vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei

herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins

Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
6 Bedienelemente
1
2
1 Schlüsselring-Aufnahme
2 Bedientaste
7 Inbetriebnahme
7.1 App installieren
Das Produkt ist zur Nutzung mit der folgenden App vorgesehen:
iOS, iPad OS oder macOS: Apple Find My

watchOS: Apple Find Items

Um die jeweilige App zu installieren:
1. Stellen Sie sicher, dass Sie über die aktuellste Version Ihres Betriebssystems verfügen.
2. Laden Sie die App aus dem App Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Gerät.
7.2 Produkt mit der App verknüpfen
Um das Produkt mit der App zu verknüpfen:
1. Drücken Sie die Bedientaste (2).
Das Produkt gibt einen Piepton von sich und schaltet sich ein.
Æ
Der Pairing-Modus wird automatisch aktiviert.
Æ
Hinweis:
Nach 3 Minuten Inaktivität schaltet sich das Produkt automatisch aus. Um das Produkt wieder
einzuschalten, drücken Sie die Bedientaste (2) erneut.
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit dem Internet verbunden ist
3. Öffnen Sie die Find My/Find Items App auf Ihrem Gerät.
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche „Items".
5. Tippen Sie auf „Add Item" oder auf das „+"-Symbol.
6. Tippen Sie auf „Other Supported Items".
7. Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt in der Nähe des Geräts befindet und Bluetooth auf dem Gerät
aktiviert ist.
8. Warten Sie, bis „iTag" angezeigt wird und tippen Sie anschließend auf „Connect".
9. Wählen Sie eine Bezeichnung und ein Symbol und tippen Sie auf „Continue".
10. Wenn die App fragt, ob Sie das Produkt mit Ihrer ID verknüpfen möchten, tippen Sie auf „Continue" und
anschließend auf „Finish":
Das Produkt ist mit der App verknüpft.
Æ
4
3
3 Lautsprecher
4 Schlitz für Öffnungswerkzeug

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 2896473

  • Seite 1 Bluetooth iOS Tracker herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten. Best.-Nr. 2896473 Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
  • Seite 2 7.3 Produkt finden 7.8 Produkt ausschalten Um das Produkt zu finden: Um das Produkt auszuschalten: 1. Öffnen Sie die Find My/Find Items App auf Ihrem Mobilgerät. 1. Halten Sie die Bedientaste (2) für 3 Sekunden gedrückt und lassen Sie sie wieder los. 2.
  • Seite 3 11 Technische Daten 11.1 Batterie Typ ............CR2032, 3 V Lebensdauer ......... ca. 12 Monate (im Standby-Modus) 11.2 Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur ....... -20 bis +50 °C Betriebsluftfeuchtigkeit ......5 – 95 % rF Lagertemperatur ........-40 bis +85 °C Lagerluftfeuchtigkeit ......5 – 95 % rF 11.3 Andere Schutzart ..........
  • Seite 4 Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never attempt to recharge non- rechargeable batteries. This may cause an explosion! 6 Operating elements Operating instructions Bluetooth iOS tracker Item no. 2896473 1 Operating Instructions for download Use the link www.conrad.com/downloads (alternatively scan the QR code) to download the complete operating instructions (or new/current versions if available).
  • Seite 5 7.3 Finding the product 7.8 Switching the product off To find the product: To switch off the product: 1. Open the Find My/Find Items app on your mobile device. 1. Press and hold the control button (2) for 3 seconds and then release it. 2.
  • Seite 6 11 Technical data 11.1 Battery Type ............CR2032, 3 V Lifetime ..........approx. 12 months (in standby mode) 11.2 Ambient conditions Operating temperature ......-20 to +50 °C Operating humidity ....... 5 – 95 % RH Storage temperature ......-40 to +85 °C Storage humidity ........
  • Seite 7 Traceur Bluetooth iOS Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas les piles sans surveillance, car elles risquent Nº de commande : 2896473 d’être avalées par des enfants ou des animaux domestiques. Les batteries ne doivent pas être démontées, court-circuitées ni jetées au feu. Ne rechargez jamais des 1 Téléchargement des modes d’emploi...
  • Seite 8 7.3 Trouver le produit 7.8 Arrêt du produit Pour trouver le produit : Pour éteindre le produit : 1. Ouvrez l'application Find My/Find Items sur votre appareil portable. 1. Maintenez la touche de commande (2) enfoncée pendant 3 secondes puis relâchez-la. 2.
  • Seite 9 11 Caractéristiques techniques 11.1 Pile Type ............CR2032, 3 V Durée de vie ......... env. 12 mois (en mode veille) 11.2 Conditions environnementales Température de service ......-20 bis +50 °C Humidité de fonctionnement ....5 – 95 % Température de stockage ..... -40 à +85 °C Humidité...
  • Seite 10 Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen. Laat batterijen niet rondslingeren omdat het gevaar Bluetooth iOS-tracker bestaat dat kinderen of huisdieren ze inslikken. Bestelnr. 2896473 Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit niet-oplaadbare accu's op te laden. Er bestaat explosiegevaar!
  • Seite 11 7.3 Product vinden 7.8 Product uitschakelen Om het product te vinden: Om het product uit te schakelen: 1. Open de Find My/Find items-app op uw mobiele apparaat. 1. Houd de functietoets (2) 3 seconden ingedrukt en laat hem los. 2. Tik op de knop "Items". Het product laat een geluidssignaal horen en schakelt uit.
  • Seite 12 11 Technische gegevens 11.1 Batterij Type ............CR2032, 3 V Levensduur ........... ca. 12 maanden (in stand-by) 11.2 Omgevingsomstandigheden Bedrijfstemperatuur ......-20 tot +50 °C Luchtvochtigheid tijdens gebruik ..5 – 95 % RV Opslagtemperatuur ....... -40 tot +85 °C Opslagluchtvochtigheid ......