Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

QONIX SA
Via Passeggiata n. 24
6828 Balerna
Switzerland
Phone: + 41 91 6404000
Fax: + 41 91 6300051
e-mail: info@qonix.ch
La Qonix SA dichiara che il prodotto e rispondente al D. M. 548 del 28.08.95
ed in particolare a quanto indicato nell'art. 2 comma 1
Qonix SA warrants the product to be compliant with the Minister's Decree 548 dated 28.08.95
and in particular, with provisions set forth in Art.2, Paragraph 1.
Qonix SA déclare que le produit est conforme à l'arrêté ministériel 548 du 28.08.95
et en particulier aux dispositions de l'article 2, alinéa 1.
Firma Qonix SA erklärt, dass das Produkt dem Ministerialerlass Nr. 548 vom 28.08.95
und insbesondere den Anforderungen von Art. 2 Absatz 1 entspricht.
Ed. 12/2008
Forno Elettrico Ventilato con Girarrosto,
Illuminazione Interna e Piastre di cottura
Ventilated Electric Oven with Rotisserie,
Internal Light and Cooking Plates
Four électrique ventilé avec tournebroche,
éclairage interne et plaques de cuisson
Elektrischer Heißluftofen mit Drehspieß
und Innenbeleuchtung und Grillplatten
OVN-4272
ITALIANO
ITALIANO
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
— LIBRETTO ISTRUZIONI —
— INSTRUCTION MANUAL —
— MANUEL D'UTILISATION —
— GEBRAUCHSANLEITUNG —

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Qonix OVN-4272

  • Seite 1 Fax: + 41 91 6300051 e-mail: info@qonix.ch La Qonix SA dichiara che il prodotto e rispondente al D. M. 548 del 28.08.95 ed in particolare a quanto indicato nell’art. 2 comma 1 Qonix SA warrants the product to be compliant with the Minister’s Decree 548 dated 28.08.95 and in particular, with provisions set forth in Art.2, Paragraph 1.
  • Seite 2 INDICE - INDEX - INDEX - INHALT • Italiano ..........• English ......... • Français ........• Deutsch ........
  • Seite 3: Informationen Für Die Nutzer

    OVN-4272 OVN-4272 INFORMATIONEN FÜR DIE NUTZER AVVERTENZE D’USO Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2002/96/EC. AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA Das Symbol des durchkreuzten Abfalleimers auf dem Gerät weist darauf hin, dass das am Ende seines INDISPENSABILI PRIMA DELL’USO Betriebszyklus angekommene Gerät getrennt von anderen Haushaltsabfällen in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt oder dem Händler bei Kauf eines äquivalenten...
  • Seite 4 OVN-4272 OVN-4272 AVVERTENZE D’USO REINIGUNG non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide Bevor jegliche Reinigung und Wartung des Ofens non usare l’apparecchio a piedi nudi vorgenommen wird, immer das Gerät ausschalten und non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa...
  • Seite 5: Verwendung Der Kochplatten

    OVN-4272 OVN-4272 AVVERTENZE D’USO VERWENDUNG DER KOCHPLATTEN Je nach Position des Drehknopfs kann man zwischen drei Grilltypen wählen, wie in der Abbildung hervorgehoben. NEIN min 10 cm min 10 cm Controllare che nelle vicinanze non vi siano materiali infi ammabili (es. tende, tappezzerie Zum optimalen Gebrauch der Kochplatten, müssen Pfannen mit fl achem Boden verwendet werden,...
  • Seite 6 OVN-4272 OVN-4272 AVVERTENZE D’USO KOCHEN • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, farlo sostituire VERWENDUNG DER HEIßLUFT-FUNKTION esclusivamente da un centro assistenza tecnica autorizzato dal costruttore, poiché sono necessari utensili speciali. Diese Funktion kann eingeschaltet werden, indem man den “Drehknopf elektrische Platten und Hitze”...
  • Seite 7: Caratteristiche Tecniche

    OVN-4272 OVN-4272 Regole da osservare in caso di trasporto e movimentazione dell’apparecchio KOCHEN Scollegare l’apparecchio prima di eff ettuare qualunque trasporto o movimentazione. KOCHEN Eff ettuare il trasporto evitando gli scossoni. Positionieren Sie den Rost (i) oder das Backblech (h) in der gewünschten Position.
  • Seite 8: Descrizione Delle Parti

    OVN-4272 OVN-4272 DESCRIZIONE DELLE PARTI KOCHEN • Wählen Sie mit dem Drehknopf “a” (Timer) die Garzeit: Von 0 bis 60 Minuten (bei kurzen Zeiten). Drehen Sie zuerst den Drehknopf bis zur Position 10 min, und dann auf die gewünschte Zeitdauer.
  • Seite 9: Gebrauch Von Rost Und / Oder Backblech

    OVN-4272 OVN-4272 GEBRAUCH VON ROST UND / ODER BACKBLECH MODALITÀ GENERALI DI UTILIZZO QUESTO PRODOTTO È DESTINATO AL SOLO USO DOMESTICO • Öff nen Sie bei gezogenem Netzstecker, kaltem und ausgeschaltetem Gerät die Tür und entnehmen Sie den Drehspieß (m).
  • Seite 10: Utilizzo Del Forno

    OVN-4272 OVN-4272 UTILIZZO DEL FORNO GEBRAUCH DES OFENS SUGGERIMENTI UTILI NÜTZLICHE HINWEISE Durante il primo funzionamento potrebbe originarsi del fumo, questo non deve preoccupare, si tratta Während des erstmaligen Betriebs könnte es zum Entstehen von Rauch kommen. Dies ist kein Grund di un evento normale conseguente al primo riscaldamento che scomparirà...
  • Seite 11: Allgemeine Verwendungsweise

    OVN-4272 OVN-4272 ALLGEMEINE VERWENDUNGSWEISE UTILIZZO DI GRIGLIA E/O TEGLIA DIESES PRODUKT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH BESTIMMT • Con la spina inserita, apparecchio freddo e spento, aprire lo sportello e asportare lo spiedo (m). Prüfen Sie vor dem erstmaligen Benutzen des Ofens: •...
  • Seite 12 OVN-4272 OVN-4272 UNERLÄSSLICHE HINWEISE ZUR SICHERHEIT VOR DEM GEBRAUCH COME CUOCERE • Selezionare con la manopola “a” (timer) il tempo di cottura: da 0 a 60 minuti (in caso di tempi brevi), prima ruotare la manopola sino alla posizione dei 10 minuti, poi riportarla sul tempo desiderato.
  • Seite 13: Technische Daten

    OVN-4272 OVN-4272 Regeln, die einzuhalten sind, wenn das Gerät transportiert oder verstellt werden soll COME CUOCERE Bevor man das Gerät transportiert oder an einen anderen Ort bringt, den Netzstecker COME CUOCERE ziehen. Posizionare la griglia (i) o la teglia (h) nella posizione desiderata.
  • Seite 14 OVN-4272 OVN-4272 GEBRAUCHSANLEITUNG COME CUOCERE • Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt ist, darf es nur von einer autorisierten COME UTILIZZARE LA FUNZIONE PER CONVEZIONE Servicestelle des Herstellers ersetzt werden, weil dazu spezielle Werkzeuge erforderlich sind. Questa funzione può essere azionata ruotando la “manopola selezione piastra e selezione riscaldamento”...
  • Seite 15: Utilizzo Delle Piastre Di Cottura

    OVN-4272 OVN-4272 GEBRAUCHSANLEITUNG UTILIZZO DELLE PIASTRE DI COTTURA A seconda della posizione della manopola (b), si può avere accesso a tre tipi di cottura, evidenziati nella fi gura. NEIN min 10 cm min 10 cm Stellen Sie den Ofen mit einem Abstand von mindestens 10 cm von der Wand, hinten und Per un uso ottimale delle piastre di cottura, si devono utilizzare casseruole dal fondo piatto, che auf den Seiten ab.
  • Seite 16 OVN-4272 OVN-4272 GEBRAUCHSANLEITUNG PULIZIA • Beim Gebrauch jedes Elektrogeräts sind die folgenden Grundregeln zu beachten: Prima di eff ettuare l’operazione di pulizia, disinserire Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen anfassen sempre la spina dalla presa di corrente ed attendere Das Gerät nicht barfuss benutzen...
  • Seite 17: Informazioni Agli Utenti

    OVN-4272 OVN-4272 INFORMAZIONI AGLI UTENTI GEBRAUCHSANLEITUNG Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2002/96/EC. NOTWENDIGE SICHERHEITSHINWEISE Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fi ne della propria VOR GEBRAUCH vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifi uti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta diff erenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Seite 18: Informations Aux Utilisateurs

    OVN-4272 OVN-4272 INFORMATIONS AUX UTILISATEURS INSTRUCTIONS FOR USE SAFETY WARNINGS Cet appareil est conforme à la directive 2002/96/EC. Le symbole représentant une corbeille barrée présent sur l’appareil indique qu’à la fi n de son cycle BEFORE USE de vie, il doit être traité séparément des déchets domestiques. Il doit être confi é à un centre de collecte sélective pour appareils électriques et électroniques ou rapporté...
  • Seite 19 OVN-4272 OVN-4272 INSTRUCTIONS FOR USE NETTOYAGE never touch the appliance with wet or damp hands Avant toute opération de nettoyage, toujours débrancher never use the appliance with bare feet la fi che de la prise de courant et attendre que les parties never pull the power cord or the appliance to remove the plug, from the wall socket internes du four se soient complètement refroidies.
  • Seite 20 OVN-4272 OVN-4272 INSTRUCTIONS FOR USE UTILISATION DES PLAQUES DE CUISSON Les positions du bouton (b) permettent d’accéder aux trois types de cuisson, illustrés sur la fi gure. NEIN min 10 cm min 10 cm Make certain that there are no fl ammable materials nearby (ex. curtains, wall paper, etc.).
  • Seite 21: Comment Cuire

    OVN-4272 OVN-4272 INSTRUCTIONS FOR USE COMMENT CUIRE • If the line cord shows signs of wear and tear, have it replaced only by a customer service COMMENT UTILISER LA FONCTION DE CONVECTION centre authorised by the manufacturer, as this procedure requires special tooling.
  • Seite 22: Specifications

    OVN-4272 OVN-4272 Applicable rules in case of transport and handling of the appliance COMMENT CUIRE Unplug the appliance before transport or handling. COMMENT CUIRE Avoid possible shocks during handling. Placer la grille (i) ou le plat à rôti (h) sur la position souhaitée.
  • Seite 23: Parts Description

    OVN-4272 OVN-4272 PARTS DESCRIPTION COMMENT CUIRE • Sélectionner le temps de cuisson à l’aide du bouton “a” (minuteur): de 0 à 60 minutes (pour une durée brève), tourner tout d’abord le bouton sur 10 minutes, puis le placer sur le temps souhaité.
  • Seite 24 OVN-4272 OVN-4272 GENERAL INSTRUCTIONS FOR USE UTILISATION DE LA GRILLE ET/OU DU PLAT À RÔTI THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY • Avec la fi che insérée et l’appareil froid et éteint, ouvrir la porte et retirer la broche (m).
  • Seite 25: Utilisation Du Four

    OVN-4272 OVN-4272 UTILISATION DU FOUR USING YOUR OVEN CONSEILS HELPFUL HINTS Lors du premier fonctionnement, il pourrait émaner un peu de fumée: ceci est tout à fait normal. Do not worry about the smoke for the fi rst operating, as it is normally for the fi rst heating, and will Il s’agit d’un phénomène courant consécutif au premier chauff age, qui disparaîtra dans les 20...
  • Seite 26 OVN-4272 OVN-4272 USE OF THE BAKING-PAN END/OR GRILL MODALITES GENERALES D’UTILISATION CE PRODUIT EST DESTINE AU SEUL USAGE DOMESTIQUE • When the plug disconnected and the appliance cold and turned off open the door and remove the spit (m). Avant d’utiliser le four pour la première fois, s’assurer : •...
  • Seite 27 OVN-4272 OVN-4272 DESCRIPTION FOR COOKING • Select with the knob “a” (timer) the cooking time: from 0 to 60 minutes (in case of brief time), fi rst rotate the knob until position of 10 minutes, then bring it back to the time wanted.
  • Seite 28: Caractéristiques

    OVN-4272 OVN-4272 Règles à observer lors du transport et de la manutention de l’appareil FOR COOKING Débranchez l’appareil avant tout transport ou toute manutention. FOR COOKING Transportez-le en évitant les secousses. Position the grill (i) or the pan (h) in the desired position.
  • Seite 29 OVN-4272 OVN-4272 MODE D’EMPLOI FOR COOKING • Dans le cas où le cordon d’alimentation de cet appareil serait endommagé, faites-le HOW TO USE THE CONVECTION FUNCTION remplacer exclusivement par un centre de Service d’Après-vente agréé par le constructeur, car des outils spéciaux sont nécessaires.
  • Seite 30 OVN-4272 OVN-4272 MODE D’EMPLOI USE OF THE WARMING PLATES According to the position of the handle (b), one can have access to three types of cooking methods, highlighted in fi gure. NEIN min 10 cm min 10 cm Contrôler que des matières infl ammables (par exemple, les rideaux, les tapisseries, etc.) To use the warming plates in the best manner possible, use fl at-bottom saucepans, featuring a ne se trouvent pas à...
  • Seite 31 OVN-4272 OVN-4272 MODE D’EMPLOI CLEANING ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides Prior to cleaning, always unplug the appliance and wait ne pas utiliser l’appareil nu-pieds for the inside parts of the oven to be completely cooled.
  • Seite 32: Important User Information

    OVN-4272 OVN-4272 IMPORTANT USER INFORMATION MODE D’EMPLOI This product conforms to European Directive 2002/96/EC. CONSIGNES DE SÉCURITÉ This appliance bears the symbol of the barred waste bin. This indicates that, at the end of its useful INDISPENSABLES AVANT USAGE life, it must not be disposed of as domestic waste, but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment, or returned to a retailer on purchase of a replacement.

Inhaltsverzeichnis