Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

AVERTISSEMENT / PRECAUTION
• N'installez pas EasyMount directement sur des objets
dangereux.
• Installez EasyMount de sorte qu'aucune personne ne puisse
être mise en danger ou blessée.
• Installez EasyMount de sorte que la sécurité routière ne soit
pas compromise.
• N'installez pas EasyMount devant ou près d'un airbag.
• EasyMount peut laisser des marques de pression sur le
tableau de bord
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Nous déclinons toutes responsabilités pour les dommages
causés par le non-respect de ces instructions.
SERVICE CLIENTS
Vos questions sont traitées par notre équipe de Service
Après-Vente sous 24 h.
info@easymount.at
EasyMount
Unterer Seitweg 24
6122 Fritzens / Austria / Europe
www.easymount.at
2016 Alle Rechte vorbehalten
Technische Änderungen sowie Änderungen in Form und Farbe bleiben vorbehalten.
The right to make technical modifications and changes to form and colour is reserved.
Los cambios técnicos, así como los cambios en la forma y el color están reservados.
Sono possibili modifiche tecniche e modifiche nella forma e colore.
Sous réserve de modifications techniques, de forme et de couleur.
AVVISO
• Non montare EasyMount direttamente su
oggetti pericolosi.
• Installare EasyMount in modo che nessun persona
possa essere danneggiata o ferita.
• Installare EasyMount in modo che il traffico
traffico non sia compromessa.
• Non installare EasyMount nelle vicinanze o davanti
all'airbag.
• Facilità di montaggio può lasciare segni di pressione
sul cruscotto.
CLAUSOLA DI RESPONSABILITÀ
Per i danni causati dal mancato rispetto di questo manuale,
non ci assumiamo alcuna responsabilità.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Le vostre domande verranno elaborate dal nostro Team di
assistenza entro 24.
info@easymount.at
Häufig gestellte Fragen:
Frequently asked questions:
Preguntas más frecuentes:
Foire aux questions :
Risposte alle domande più frequenti
www.easymount.at/FAQ
EasyMount Montageanleitung /
Instrucciones de montaje /
Instructions de montage /
montaggio
Produktübersicht /
Product overview
Présentation des produits /
Descrizione del prodotto
1
1 EasyMount C-Vent
C-VENT
EasyMount installation instruction
Istruzioni per il
/ Vista general de los productos /
Halterung /
holder /
Soporte /
Support /
Supporto
/

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Easymount C-VENT

  • Seite 1 • Installare EasyMount in modo che nessun persona être mise en danger ou blessée. possa essere danneggiata o ferita. • Installez EasyMount de sorte que la sécurité routière ne soit • Installare EasyMount in modo che il traffico pas compromise.
  • Seite 2 ADVERTENCIA • No montar EasyMount directamente sobre peligrosos Objetos. • Montar EasyMount de tal manera que ninguna persona sea puesta en peligro o pueda ser dañada. • Montar EasyMount de tal manera que la seguridad vial no se vea comprometida.