Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
PSL-500
Showlaser
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite PSL-500

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL PSL-500 Showlaser © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 51741415 This user manual is valid for the article number 51741415 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/31 00042053.DOC, Version 1.0...
  • Seite 3 - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE PSL-500 Laser entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4 Beim vorliegenden Produkt handelt es sich um einen betriebsfertigen Showlaser, dessen sichtbare Strahlung im Wellenlängenbereich von 400 bis 700 nm liegt, und der Lichteffekte für Unterhaltung etc. erzeugt. Beim Betreiben einer Laser-Einrichtung können Personenschäden hervorgerufen werden. Bitte beachten Sie unbedingt den Abschnitt "Rechtliche Hinweise" und "Schutzmaßnahmen für den sicheren Betrieb". Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern.
  • Seite 5 Anzeige Der Unternehmer hat den Betrieb von Lasereinrichtungen der Klassen 4 dem zuständigen Unfall- versicherungsträger und der für den Arbeitsschutz zuständigen Behörde (Gewerbeaufsicht) vor der ersten Inbetriebnahme anzuzeigen. Die Anzeige soll folgende Angaben enthalten: Hersteller der Lasereinrichtung, Laserklasse, Strahlungs- leistung bzw. -energie, Wellenlänge(n), gegebenenfalls Impulsdauer und Impulswiederholfrequenz. Für Lasereinrichtungen der Klasse 4 ist die Einhaltung der maximal zulässigen Bestrahlung (MZB) für alle vorgesehenen Effekte durch ein Gutachten eines Sachverständigen nachzuweisen, sofern Laserstrahlen in Bereiche eindringen können, in der sich nicht unterwiesene Personen aufhalten.
  • Seite 6 Beispielsammlung – Explosionsschutz-Richtlinien – (EX-RL)“ (GUV 19.8), insbesondere Abschnitte E 2.3.9 und E 2.3.10. EUROLITE liefert mit dem vorliegenden Gerät einen betriebsfertigen Showlaser aus. Durch die Installation vor Ort wird ein Lasergerät oder ein Verbund von mehreren Lasern zu einer sog. Showlaseranlage.
  • Seite 7 Inbetriebnahme Lasereinrichtungen müssen entsprechend ihrer Klasse und Verwendung mit den für einen sicheren Betrieb erforderlichen Schutzeinrichtungen ausgerüstet sein. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung! Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
  • Seite 8 Der Geschädigte selbst kann auf Schmerzensgeld klagen. Dadurch entstehende (wirtschaftliche) Schäden können durch eine zivilrechtliche Klage vom Bediener der Laser-Einrichtung eingefordert werden. Bitte beachten Sie: EUROLITE haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und nicht bestimmungsgemäßen Betrieb verursacht werden! Schutzmaßnahmen für den sicheren Betrieb Für die Erzeugung und Anwendung von Laserstrahlung sind die Sicherheitsvorkehrungen aus DIN EN...
  • Seite 9 Laserstrahlung darf sich nur soweit erstrecken, wie es für die Art des Einsatzes notwendig ist. Der Strahl ist – soweit dies möglich ist – am Ende der Nutzentfernung durch eine diffus reflektierende Zielfläche so zu begrenzen, dass eine Gefährdung durch direkte oder diffuse Reflektionen möglichst gering ist. Bedieneinrichtung Die Bedieneinrichtung des Showlasers muss außerhalb des Showlaserbereichs liegen, und von dort muss der gesamte Showlaserbereich überwachbar sein.
  • Seite 10 • Fachnormen und Berufsgenossenschaftliche Vorschriften beachten. Aufbau, Justage und Betrieb des Lasers nur durch qualifizierte und geschulte Personen! Niemals das Gehäuse öffnen! 4.2 Funktionsbeschreibung Der PSL-500 verfügt über vorprogrammierte Muster, die mit Hilfe zweier eingebauter Spiegelmotoren erzeugt werden. Diese Grafikvariationen können automatisch oder im Takt der Musik verändert werden.
  • Seite 11 4.4 Warnschilder (6) Laseretikett 1: "BESTRAHLUNG VON AUGE ODER HAUT DURCH DIREKTE ODER STREUSTRAHLUNG VERMEIDEN! LASER KLASSE 4" (7) Laseretikett 2: "VORSICHT - LASERSTRAHLUNG KLASSE 4, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. BESTRAHLUNG VON AUGE ODER HAUT DURCH DIREKTE LASER RADIATION Avoid eye or skin exposure to direct ODER STREUSTRAHLUNG VERMEIDEN!"...
  • Seite 12 5. INSTALLATION 12/31 00042053.DOC, Version 1.0...
  • Seite 13 WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations- material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Gerätes. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur.
  • Seite 14 den jeweiligen Werkstoff abgestimmt werden. Erfragen Sie die passende Dübel/Schraubenkombination von einem Fachmann unter Angabe der max. Belastbarkeit und des vorliegenden Werkstoffes. Verwenden Sie geeignete Schrauben und vergewissern Sie sich, dass die Schrauben fest mit dem Untergrund verbunden sind. 5.3 Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über die beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an.
  • Seite 15 Master-Gerät verbunden werden. Stecken Sie Ihren zweipoligen geschirmten Kabel in die OUT-Buchse und verbinden Sie die Leitung mit dem IN-Stecker des nächsten Gerätes. Stellen Sie am Slavegerät den DIP-Schalter No. 10 auf ON. 5.6 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Gerät – Gerät Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten.
  • Seite 16 6. INBETRIEBNAHME Über den Netzschalter lässt sich das Gerät ein- bzw. ausschalten. Im AUTO-Modus werden die Muster automatisch durchlaufen. Im MUSIC-Modus arbeitet das Gerät musikgetaktet. Räumliche Effekte der Abbildungsmuster lassen sich durch den Einsatz einer Nebelmaschine erzielen. Achten Sie darauf, dass Sie den Raum nicht übermäßig vernebeln, das sonst der Laserstrahl nach einer kurzen Entfernung "verschluckt"...
  • Seite 17 DMX-Protokoll Function DMX512 Description Channel data enabling 0 255 Above 32 enable DMX controller Page Selection 0 255 9 Page Image Selection 0 255 N static/moving images with numbers of average distribution. Speed 0 255 scanning speed Fade out 0 255 project only above 53 Zoom 0 255...
  • Seite 18 Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker ziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher.
  • Seite 19 - download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE PSL-500. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 20 This product is a so-called showlaser, emitting radiation in a wavelength spectrum between 400 and 700 nm and producing lighting effects for shows. Operating a laser product may lead to permanent injury of persons. Please refer to the explanations under "Legal instructions"...
  • Seite 21 Electric connection This product is only allowed to be operated with the voltage given on the type plate. Notification Before operating a laser of the classification 4 for the first time, the operator must notify the accidence insurance, the authority for industrial safety and all relevant authorities of the respective country. Notification should include the following information: manufacturer, laser classification, optical power and wavelength.
  • Seite 22 Pay a smart money to the damaged person. Economic damage caused can be demanded from the operator of the laser product. Please note: EUROLITE cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation! Protective measures for a safe operation For producing and operating with laser radiation the following regulation is binding: DIN EN 60825-1 "Safety...
  • Seite 23 The following are excerpts from the regulation mentioned above. The information basis corresponds with the date of printing. When operating a laser product in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the latest safety instructions and consider them.
  • Seite 24 • Read user manual before use. Laser installation, alignment and operation only by qualified and trained personell! Never open the housing! 4.2 Functional description The PSL-500 provides different pre-programmed patterns generated via two integrated mirror motors. These geometric patterns can either be changed automatically or at the rhythm of the music. 4.3 Overview Austrittsöffnung für Laser-...
  • Seite 25 4.4 Labels (6) Laser label 1: "AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO DIRECT OR SCATTERED RADIATION! CLASS 4 LASER PRODUCT" (7) Laser label 2: "CAUTION - CLASS 3B LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO DIRECT OR SCATTERED RADIATION" LASER RADIATION (8) Type-plate with warning label: Avoid eye or skin exposure to direct...
  • Seite 26 5. INSTALLATION 26/31 00042053.DOC, Version 1.0...
  • Seite 27 but instead use a professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury and or damage to property. The device has to be installed out of the reach of people. If the device shall be lowered from the ceiling or high joists, professional trussing systems have to be used. The device must never be fixed swinging freely in the room.
  • Seite 28 5.3 Connection with the mains Connect the device to the mains with the enclosed power supply cable. The occupation of the connection-cables is as follows: Cable International Brown Live Blue Neutral Yellow/Green Earth The earth has to be connected! If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation.
  • Seite 29 Please note, the starting address depends upon which controller is being used. Only use a stereo shielded cable and 3-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another. Occupation of the XLR-connection: If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX-output of the controller directly with the DMX-input of the first fixture in the DMX-chain.
  • Seite 30 Operation via DIP-switches 0=OFF 1=ON X=0FF or ON DIPSWITCH CHART FUNCTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 X X X X X X X X X 1 AUTO MODE X X X X X X X X 1 1 Sound Active SET DMX DMX MODE ADDRESS...
  • Seite 31 1) All screws used for installing the devices or parts of the device have to be tighly connected and must not be corroded. 2) There must not be any deformations on housings, fixations and installation spots (ceiling, suspension, trussing). 3) The electric power supply cables must not show any damages, material fatigue (e.g. porous cables) or sediments.