Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

• FAIRY TO PRINCESS: Raise arms UP, then push
lever UP. Wings transform into a skirt.
• TRANSFORMATION DE FÉE EN PRINCESSE :
Pousser les bras de la poupée vers le HAUT, puis
pousser le levier vers le HAUT. Les ailes se
transforment en jupe.
• FEE ZU PRINZESSIN: Die Arme NACH OBEN in Position
bringen und dann den Hebel NACH OBEN schieben.
Die Flügel klappen ein und werden zum Rock.
• DA FATA A PRINCIPESSA: SOLLEVA le braccia
della bambola e poi SOLLEVA la leva. Le ali si
trasformano in una gonna.
• VAN FEE NAAR PRINSES: Duw eerst de armen en
vervolgens het hendeltje OMHOOG. Vleugels
veranderen in rok.
• DE HADA A PRINCESA: subirle los brazos a la
muñeca y luego subir la palanquita de su espalda.
¡Las alas vuelven a convertirse en falda!
• FADA A PRINCESA: levantar os braços PARA
CIMA, depois puxar a alavanca PARA CIMA. As
asas transformam-se em saia.
• FRÅN ÄLVA TILL PRINSESSA: Lyft UPP armarna
och tryck sedan UPP spaken. Vingarna
förvandlas till en kjol.
• KEIJUSTA PRINSESSAKSI: nosta kädet ensin YLÖS,
ja nosta sitten vipu YLÖS. Siivet muuttuvat hameeksi.
• ΑΠΟ ΝΕΡΑΪΔΑ ΣΕ ΠΡΙΓΚΙΠΙΣΣΑ: Πρώτα
σηκώστε τα χέρια και έπειτα πιέστε το μοχλό
προς τα ΠΑΝΩ. Τα φτερά μετατρέπονται
"μαγικά" σε φούστα.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
? SERVICE.MATTEL.COM
Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010
821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800
11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da
República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel
Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.
Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de
México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó
01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de
Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans
frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303.
Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99
(Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN
Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare,
Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis
nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35.
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG,
Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21,
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
T4552
T4553
WARNING: Not suitable for children under 36 months - Choking Hazard • ATTENTION: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque
d'étouffement. • ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Erstickungsgefahr • AVVERTENZA: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36
mesi - Rischio di soffocamento. • WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar - Verstikkingsgevaar • PRECAUCIÓN: Juguete no
recomendado para menores de 3 años. Puede generar piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño. • ATENÇÃO:
Não é indicado para crianças com menos de 36 meses pois há risco de asfixia por peças pequenas. • VARNING: Inte lämpligt för barn under 36 månader.
Kvävningsrisk • VAROITUS: Ei sovi alle 3-vuotiaille – Tukehtumisvaara • ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Κίνδυνος Πνιγμού
WARNING:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
No recomendable para
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
Not for children under 3 years.
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
© 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
• Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. If any items are missing, please contact
your local Mattel office. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
• Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer aux
illustrations ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter
le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode
d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der
Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte
an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese
Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie
enthält wichtige Informationen.
• Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista
inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare
dei componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento
futuro. Contengono importanti informazioni.
• Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de
hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen
ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke
Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog
van pas komen.
• Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas
con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en
España póngase en contacto con el departamento de atención al
consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036
Barcelona; Tel: 902.20.30.10; cservice.spain@mattel.com;
www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen información de importancia
acerca de este producto.
• Retire o conteúdo da embalagem e compare com a ilustração.
Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar
estas instruções para referência futura pois contêm informação
importante.
• Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen.
Om någonting saknas kontaktar du din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de innehåller
viktig information.
• Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa
näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta
lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on
tärkeää tietoa.
• Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα
περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες
για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
3
+
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
aux enfants
T4552-0520G1
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
T4553

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mattel T4552

  • Seite 1 Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
  • Seite 2 Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio • In elkaar zetten Let’s play! • Amusons-nous ! • Lass uns spielen! • Giochiamo! • Spelen maar! Montaje • Montagem • Montering • Kokoaminen • Συναρμολόγηση ¡A jugar! • Vamos brincar! • Nu leker vi! • Leikitään! • Ας παίξουμε! •...

Diese Anleitung auch für:

T4553