Seite 1
Vertikutierer – Scarifier – Scarificateur – Escarificador – Verticuteermachine – Arieggiatore – Arejador SC180 Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung Instruction Manual Original instruction Instruction d’emploi Notice original Manuale Del usario Manual Original Manual Original Gebruiksaanwijzing Oorspronkelijke gebruiksaanwinjzing Manuale istruzioni Istruzioni Originali Manual de instruções Achtung! Lesen sie vor der ersten inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten Sie unbedingt die...
Seite 3
PERICOLO à ’ ’ DANGER ENG. DANGER è ’ ’ é è ’ ê GEFAHR ä üß ä ö ä GEVAAR PELIGRO é á PERIGO ã ã é ó â ó PERICOLO ’ DANGER – Sharp tines- beware of cutting fingers or toes remove spark plug lead before maintenance DANGER –...
Seite 5
tati, come ad esempio il deflettore e/o il sacco 20. Portare l’acceleratore al minimo durante lo spe- raccoglierba gnimento del motore e chiudere il rubinetto ben- zina (se provvisto) dopo l’arresto del motore. 12. Non modificare le regolazioni del motore nè manomettere per mandare su di giri il motore.
Seite 7
26. The user must be in good psycological and which is away from the operator. 15. Do not start the engine when standing in front of physical conditions. Do not use the machine the discharge chute. while being tired or under alcohol/drug influence.
Seite 9
12. Ne pas modifier les réglages du régulateur du moteur et fermer le robinet de l’essence (s’il est moteurnifairefonctionnerlemoteurensurrégime. prévu) après l’arrêt du moteur. 21. Lorsque le moteur tourne, garder la distance de 13. Lorsdelamiseenmarchedumoteur êtreprudent securite qui est donnee par le guidon. et suivre les instructions, en gardant les pieds bien loin de la lame.
Seite 10
GRUNDSÄTZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN MACHEN SIE SICH MIT DER MASCHINE 5. Vor dem Vertikutieren stets durch Sichtkontrolle VERTRAUT überprüfen, dass die Messer, die Befestigungsschrauben des Messerträgers und die Schneidkanten nicht abgenutzt oder 1. Jeder, der den Vertikutierer benutzt, muss beschädigt sind. Schadhafte oder abgenutzte zunächst sorgfältig die Betriebs- und Messer gemeinsam...
Seite 11
Es wird der Gebrauch im Betriebsmodus mit 14. Während des Anlassens den Vertikutierer nicht geringem neigen, es sei denn, dies wäre zum Anlassen Geräusch und Vibration und/oder für einen selbsterforderlich.IndiesemFalldenVertikutierer begrenzten Arbeitszeitraum nicht stärker neigen, als notwendig, und nur den empfohlen.
Seite 12
BASISREGELS VOOR UW VEILIGHEID ALGEMEEN verdampt is, op geen enkele wijze vonken of vlammen kunnen vormer. 1. Allepersonendiedeventilatiemachinegebruiken, dienen eerst de handleiding voor gebruik en Doe de doppen weer op de benzinetank en onderhoud zorgvuldig door te lezen om volledig op de bewaartank en draai deze steving vast.
Seite 13
Het gebruik in operatieve modaliteit op laag Bij het starten van de motor altijd goed opletten geluid en vibratie en/of een beperkte werkperio- en de instructies opvolgen. Uw voeten uit d buurt van de mesbladen houden. de wordt aanbevolen. De ventilatiemachine niet kantelen tijdens de Let op het geluidsniveau, het gebruik van inwerkingstelling, tenzij dit voor het starten nodig gehoorbescherming wordt aanbevolen.
Seite 14
PRECAUCIONES FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS gasolina. 3.5 Cerrareldepósitodegasolina y loscontenedores 1. Cualquier persona, antes de utilizar el aireador, tiene que leer atentamente el presente manual apretando fuertemente los tapones. deinstrucciones y mantenimiento y familiarizarse 4. Cambiarelsilenciadorsiseencuentradefectuoso bienconlosmandos. Sólo así sepuedegarantizar o se ha dañado.
Seite 15
12. No modificar las regulaciones del motor ni hacer 21. Cuando el motor está en marcha, resptar la operaciones indebidas para aumentar las distancia de seguridad determinada por la revoluciones del mismo. empuñadura. 13. Prestar mucha atención durante la puesta en Se recomienda que se utilice de modo operativo marcha del motor, seguir las instrucciones y poco ruidoso...
Seite 16
PRECAUÇOES FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA ADESTRAMENTO 3.5 Fechar os tanques de gasolina e os recipientes, 1. Antesdeusararejadorleiaatentamente o manual apertando com energia as tampas dos mesmos. de instruções e manutenção e familiarize com- pletamente com os comandos para usar 4. Subsustituir o silenciador se for defeituoso ou correctamente o arejador.
Seite 17
É recomendável a utilização no modo de 13. Durante o arranque do motor preste atenção e funcionamento de baixo ruído e vibração e/ou siga as instruções de uso, mantendo os pés fora do alcance das lâminas. por um período de trabalho limitado. 14.