Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Installation und Bedienung
der 700er Serie
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Humminbird 700er Serie

  • Seite 1 Installation und Bedienung der 700er Serie...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SIDe IMaGInG In akTIOn 700eR SeRIe™ - eInfÜhRUnG TIPPS ........................046 WIe fUnkTIOnIeRT eIn SOnaR ................014 DaS hOchaUflöSenDe SIDe-IMaGInG SOnaR ............017 STaRTen UnD GeBRaUch IhReR 700eR SeRIe DUalBeaM PlUS™ SOnaR ..................018 QUaDRaBeaM PlUS™ SOnaR .................018 eInSchalTen DeS GeRÄTeS ..................052 UnIVeRSal SOnaR 2....................019 WIe fUnkTIOnIeRT GPS UnD kaRTOGRafIe ............019...
  • Seite 3 anSIchT DeS SeITenSTRahlS .................075 QUaD-layOUT ......................106 anSIchT VOGelPeRSPekTIVe ..................078 BODenSPeRRe / BOTTOM lOck ................106 kOMBI-anSIchT kaRTe/VOGelPeRSPekTIVe ............079 GRUnDBeReIch / BOTTOM RanGe ................106 kOMBI-anSIchT kaRTe/kaRTe ................080 SOnaR faRBen / SOnaR cOlORS ................107 kaRTenanSIchT ......................081 naVIGaTIOn annUllIeRen / cancel naVIGaTIOn ..........107 kOMBI-anSIchT kaRTe/SOnaR ................082 kOMBI-anSIchT kaRTe/SeITe .................083 SIDe IMaGInG X-PReSS™-MenÜ...
  • Seite 4 PInGS PRO SekUnDe / PInGS/S ................123 GPS aUSSeR kRafT SeTZen / GPS ReceIVeR OVeRRIDe ..........148 WIeDeRGaBeGeSchWInDIGkeIT / PlayBack SPeeD ..........124 ReGISTeRkaRTe „kaRTe“ WIeDeRGaBe STOP / STOP PlayBack ..............125 kaRTen-DeTaIlSTUfe / chaRT DeTaIl leVel ............150 SOnaR MenÜ ReGISTeRkaRTe / SOnaR MenU TaB kaRTenGRenZen / MaP BORDeRS ................151 STRahlaUSWahl / BeaM SelecT ................127 lB kOORDInaTenRaSTeR / laT/lOn GRID ..............152...
  • Seite 5 ZeITfORMaT / TIMe fORMaT ...................173 DaTUMSfORMaT / DaTe fORMaT ................174 ZIffeRnfORMaT / DIGITS fORMaT ................174 nMea-aUSGaBe / nMea OUTPUT ................175 SOnaR / SOnaR .......................176 ReGISTeRkaRTe „anSIchTen“ ReGISTeRkaRTe „ZUBehöR“ BIlDSchIRM-SchnaPPSchUSS................179 allGeMeIneS WaRTUnG ........................182 fehleRBeSeITIGUnG ....................183 TechnISche DaTen - SPeZIfIkaTIOnen hUMMInBIRD 700eR-SeRIe 187 fachWORTVeRZeIchnIS...
  • Seite 6: Vielen Dank

    VIelen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für ein humminbird®-Produkt entschieden haben. humminbird® hat seinen exzellenten Ruf durch die innovative entwicklung und herstellung von zuver- lässigen Produkten in Top-Qualität im Bereich der Schiff sausrüstung erworben. Ihr hum- minbird® ist für die einwandfreie nutzung, auch unter schwierigsten Bedingungen auf dem Wasser, gebaut.
  • Seite 7: Umweltbezogene Aussage

    UMWelTBeZOGene aUSSaGe te die Ihnen zur Verfügung stehenden länderspezifi schen Rückgabe- und Sammelsysteme. es ist die absicht von humminbird® verantwortlich zu handeln und im einklang mit den elektro(nik)-Geräte, die mit einem der nachfolgenden Symbole gekennzeichnet sind, dürfen bekannten und für Umweltschutz notwendigen Vorschriften zu sein.
  • Seite 8: Geonav/Humminbird Gewährleistung

    Stellt sich durch Überprüfung seitens GeOnaV/humminbird heraus, dass eine in anspruch GeOnaV/hUMMInBIRD GeWÄhRleISTUnG genommene Gewährleistung nicht zum Tragen kommt, trägt der käufer die kosten einer allgemeinen Inspektion des Produktes. GeOnaV/humminbird leistet für Material und herstellung des Produktes eine Gewähr- leistung von 2 Jahren ab Verkaufsdatum. Der nachweis des Gewährleistungsanspruchs ist GeOnaV/humminbird behält sich vor, das defekte Produkt auszutauschen, falls eine...
  • Seite 9: 700Er Serie™ - Einführung

    Wasser. WIe fUnkTIOnIeRT eIn SOnaR Werden die echos nebeneinander abgebil- Sonar- oder echolottechnik basiert auf Schallwellen. Die 700er Serie von fischfi ndern ver- det ergibt sich eine einfach zu interpretie- wenden die Schallwellen, um Gegenstände, Bodenstrukturen und -beschaff enheiten, sowie rende Darstellung vom Boden, der fische die Tiefe direkt unter dem Geber zu übermitteln.
  • Seite 10: Das Hochauflösende Side-Imaging Sonar

    DaS hOchaUflöSenDe SIDe-IMaGInG SOnaR Die Schallwellen werden je nach anwen- Ihr humminbird 700er fischfinder verwendet ein Side Imaging Sonar, um einen großen Be- dung mit unterschiedlichen frequenzen reich unter Wasser präzise darstellen zu können, zeigt darüber hinaus detailliert die Struktur ausgesendet.
  • Seite 11: Wie Funktioniert Gps Und Kartografie

    So kann der GPS-empfänger seine Position berechnen. Mit Updates zu erfolgen hat. im Sekundentakt werden Geschwindigkeit und kurs berechnet. Der GPS-empfänger Ihres humminbird 700 Gerätes erlaubt es Ihnen, das einfach zu bedie- nende fischfinder-System und einen Seekartenplotter zu kombinieren.
  • Seite 12: Software-Updates

    ■ nach Routen- und Wegpunkten navigieren anSchlÜSSe fÜR ZUBehöR Ihr humminbird 700 arbeitet mit den folgenden Seekartenmodulen: navionics™ Gold, hot Maps™, hot Maps™ Premium und navionics™ Platinum™ kartografi e auf MMc- oder SD- Benutzen Sie die anschlüsse, um die Speicherkarten.
  • Seite 13: Verbinden Des Stromkabels Mit Ihrem Bordnetz

    Geräte können ausschließlich an 12 V-Systeme angeschlossen werden. Stand und 21 bis 21.2 VDc für die obere Grenze verwenden. humminbird® übernimmt keine Garantie auf Schäden, die durch falsche Installa- tion durch Überspannungen entstehen. ANMERKUNG: Um mögliche Interferenzen zu minimieren ist der Betrieb einer zweiten Batterie unter Umständen hilfreich.
  • Seite 14 InSTallaTIOn DeS GeBeRS GeBeR InSTallaTIOn Der Geber Ihrer 700er Serie kann auf zwei verschiedene Methoden installiert werden: ■ am Spiegel eines Bootes ■ auf einem Trolling Motor finden Sie den abschnitt der Bedienungsanleitung, die Sie verwenden müssen. Der Geber für das Side Imaging benötigt einige Besonderheiten, weil er die fähigkeit besitzt, auch zur Seite zu schauen.
  • Seite 15 aUSWahl eIneS GeeIGneTen eInBaUORTeS ANMERKUNG: aufgrund der vielen verschiedenen formen eines Rumpfes können hier nur generelle hinweise zur Montage und Installation gegeben werden. Jedes Boot braucht seine eigenen Vorgehensweisen, die Sie vor der Installation genau ANMERKUNG: Wenn eine Montage am Spiegel für Sie nicht möglich ist, weil Ihr bedenken müssen.
  • Seite 16: Montage Der Klammer Am Boot

    MOnTaGe DeR klaMMeR aM BOOT rostfreiem edelstahl gefertigt. Schrauben Sie nun die halterung mit den 25 mm Schrau- ben in die gebohrten löcher, aber noch nicht endgültig festziehen. entnehmen Sie die Schablone aus dem anhang dieser anleitung. MOnTaGe DeR kIPPhalTeRUnG an Den GeBeR Montieren Sie den kipphalterung and den Geber durch die beiden 16 mm Maschinen- schrauben.
  • Seite 17: Justierung Der Richtigen Position Ihres Gebers

    Jetzt stellen Sie die höhe des Gebers so ein, dass die Unterseite des Gebers zwischen 3 und 6 mm Tiefer als der Bo- den des Spiegels ist. Ziehen Sie die drei Schrauben fest an. Um an die Schrauben zu gelangen ge- hen Sie wie auf der Zeichnung vor, in dem Sie den Geber nach oben kippen.
  • Seite 18: Installation Des Gebers Mit Einem Trolling-Motor

    InSTallaTIOn DeS GeBeRS MIT eIneM TROllInG-MOTOR Viele Geber-Modelle sind kompatibel für die Montage auf einem Trolling-Motor. haben Sie ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das kabel genug „Spiel“ hat, um kleine Be- eine spezielle halterung auf Ihrem Trolling-Motor, installieren Sie den Geber wie dort in der wegungen auszugleichen.
  • Seite 19: Test Der System-Installation

    stellen sie in kleinen Schritten die höhe des Gebers ein, wie zuvor beschrieben. TeST DeR SySTeM-InSTallaTIOn nachdem nun alles Installationen am fischfi nder, der kabel, des Gebers und der GPS-an- tenne abgeschlossen sind, sollten Sie einen Test der Installation durchführen, bevor Sie das ANMERKUNG: Je tiefer der Geber im Wasser eintaucht, desto größer ist die Wahr- Gerät einsetzen wollen.
  • Seite 20: Was Ist Auf Ihrem Sonar-Bild Zu Sehen

    Sonar Ansicht WaS IST aUf IhReM SOnaR-BIlD ZU Sehen Die 700er Serie kann eine ganze Reihe von nützlichen Informationen über das Gebiet unter Ihnen geben: Tiefe – Wassertiefe, kann mit einem alarm versehen werden, wenn es zu flach wird. Temperatur – Oberflächentemperatur des Wassers Timer - vergangene Zeit.
  • Seite 21: Verstehen Sie Die Geschichte Des Sonar

    VeRSTehen SIe DIe GeSchIchTe DeS SOnaR echTZeIT-SOnaR fenSTeR ein RTS oder echzeit-Sonar fenster erscheint immer am rechten Rand des Bildschirms. echos es ist wichtig, dass Sie die Besonderheiten vom Boden, fischen oder Gegenständen, die sich im Sendekegel des Gebers befinden, wer- der Darstellung der 900er Serie verstehen.
  • Seite 22: Sonar Boden Darstellung

    SOnaR BODen DaRSTellUnG Struktur ID® zeigt schwache echos BlaU und starke ROT an, wodurch starke echos deutlich zu sehen sind. Ist Ihr Boot in Bewegung mit fahrt durch das Wasser werden die Änderungen der Tiefen als Bodenprofil aufgezeichnet. Die Beschaffenheit des Bodens kann aus den echos bestimmt werden.
  • Seite 23: Verstehen Sie Side Imaging

    VeRSTehen SIe SIDe IMaGInG 455 kHz liefert ein Maximum an Abdeckung mit einer 180° Gesamtabdeckung es ist wichtig, dass Sie verstehen, die die Side Imaging Technik das Bild auf dem Display erstellt. Die dargestellten Bilder werden durch ein Sonarsignal erzeugt. Der spezielle sendet drei Sendestrahlen –...
  • Seite 24: Was Sehen Sie Auf Dem Side Imaging Display

    WaS Sehen SIe aUf DeM SIDe IMaGInG DISPlay WIe SIDe IMaGInG TechnIk fUnkTIOnIeRT Das Side Imaging Display erlaubt durch eine Reihe von leicht erkennbaren Merkmalen das Side Imaging benutzt die Signale zweier sehr präzise Sonarkegel, die zu beiden Seiten des dargestellte Bild gut zu interpretieren.
  • Seite 25: Side Imaging In Aktion

    Versunkene Brücke, Schlucht und Brückenpfeiler SIDe IMaGInG In akTIOn Benutzen Sie die folgenden Side Imaging Beispiele um die Darstellung auf dem Bildschirm zu interpretieren. Unterwasserkanal TIPPS Neue Bootsgeschwindigkeit: Side Imaging funktioniert am besten bei Geschwindigkeiten zwi- Brückenpfeiler schen 2 und 6 knoten. liegt das Boot auf einer Stelle, wird die gleiche Information immer und immer wieder dargestellt.
  • Seite 26 Versunkene Brücke, aus anderer Perspektive Versunkene stehende und umgestürzte Bäume, Köderfische Köderfische Noch stehende und Überschwemmte umgefallene Bäume Brücke Versunkener Swimming Pool Versunkene Brücke, aus anderer Perspektive Schwimmbad Unterwasserbrücke Weil SI direkt unter dem Boot keine Abdeckung hat, sieht ein Objekt so aus, als würde es aus zwei Teilen bestehen.
  • Seite 27 Versunkene Schute mit Baumstämmen Versunkene Schute Versunkene Baumstämme...
  • Seite 28: Starten Und Gebrauch Ihrer 700Er Serie

    STaRTen UnD GeBRaUch IhReR 700eR SeRIe Ihre 700er –Bedienoberfläche ist einfach zu benutzen. eine kombination von Tasten, ver- schiedenen ansichten und individuell konfigurierbaren Menüs ermöglicht Ihnen die Bedie- nung dessen, was Sie auf Ihrem farbmonitor sehen werden. C D E F...
  • Seite 29: Einschalten Des Gerätes

    WIchTIGe TaSTenfUnkTIOnen kontrast-Menü. Ihr humminbird 700 verfügt über leicht zu bedienende Tasten mit denen Sie verschiedene Drücken der POWeR/lIGhT Taste für 3 Sekunden schaltet Ihr Gerät ab. auf dem Bildschirm Menüs und ansichten auf einfache und benutzerfreundliche art und Weise kontrollieren erscheint eine Sekundenanzeige, wie viele Sekunden zum abschalten des Gerätes verblei-...
  • Seite 30: Menu

    MenU 4-fach kURSeR (PfeIlTaSTen) Diese Taste ermöglicht Ihnen den Zugang zum Menü. Der 4-fach-kurser hat mehrere funktionen, jeweils in abhängigkeit der Situation: Startoptionen Menü – drücken Sie die Taste MenU während des einschaltens um auf die- Einfrieren – Drücken Sie einen Pfeil, egal welchen, des cursors wird das gerade angezeigte ses Menü...
  • Seite 31: Mark Taste

    eXIT TaSTe MaRk TaSTe Diese Taste hat in abhängigkeit der Situation viele funktionen: Drücken Sie die Taste MaRk immer dann, wenn Sie einen Wegepunkt erstellen wollen oder bei eingestelltem cursor die kursposition. Die Taste MaRk ist nur einsatzbereit, wenn ein ■...
  • Seite 32: Ansichten Auf Ihrer 700Er Serie

    IhReR 700eR SeRIe: Zoom (Vergrößerung) Side Imaging View Chart/Side Sonar/Side Combo View Combo View Drücken Sie – oder + ZOOM in der navigation oder in der Sonar-ansicht, um eine größere Chart/Sonar Sonar oder kleiner ansicht zu erhalten. Combo View...
  • Seite 33: Ansichten Und Readouts

    Drücken Sie die Taste VIeW, blättern Sie durch alle ansichten. Durch Drücken der Taste eXIT SIDe IMaGInG anSIchT blättern sie in umgekehrter Reihenfolge. Jede ansicht können Sie auch in dieser Darstellung Die ansicht Side Imaging zeigt eine Darstellung der nach links und rechts gerichteten an- verstecken.
  • Seite 34: Sonar Ansicht

    Side Imaging Ansicht mit aktivem Curser SOnaR anSIchT Sonar ansicht zeigt eine aufzeichnung der echos. Die jüngsten aufzeichnungen erscheinen immer am rechten Rand des Bildschirms. kommen neue Informationen, wandern die älte- ren nach links über den Bildschirm. In der linken oberen Bildschirmecke wird digital die Tiefe angezeigt.
  • Seite 35: Sonar Zoom Ansicht

    SOnaR ZOOM anSIchT GeTeIlTe SOnaR anSIchT 200/83 khZ Die ansicht Sonar Zoom vergrößert die auflösung, um eng beieinander liegende Sonar Sig- Die geteilte Sonar Ansicht zeigt auf dem Bildschirm links das breite 83 khz Signal und nale besser trennen zu können. Wie zum Beispiel fische, die nah am Boden oder zwischen auf der rechten Seite das schmalere 200 khz Signal.
  • Seite 36: Seite/Sonar Kombi-Ansicht

    SeITe/SOnaR kOMBI-anSIchT GROSSe Zahlen anSIchT hier sehen die klassische Darstellung der Sonardaten und Side Imaging Daten nebenein- Diese ansicht stellt Ihnen digitale Zahlen in einem großen und einfach abzulesenden for- ander im geteilten Bildschirm. Ihnen stehe alle funktionen zur Verfügung, aber immer nur mat dar.
  • Seite 37: Rundblinkeransicht „Flasher

    RUNDBLINKERANSICHT „FLASHER“ SchnaPPSchUSS UnD aUfZeIchnUnG Die Rundblinkeransicht zeigt echos in echtzeit im traditionellen „flasher“ format, digital für Schnappschüsse und Aufzeichnungen benötigen Sie eine optional erhältliche MMc/ wird immer Tiefe und Temperatur angezeigt, die digital angezeigten Daten lassen sich nicht SD-Speicherkarte, die im Gerät eingelegt sein muss. Sie können Vorschaubilder und Minia- persönlich auswählen.
  • Seite 38 Bildschirm Schnappschuss: Ist der Bildschirm-Schnappschuss im Menü aktiviert, spei- chert das Gerät durch das Drücken der Taste MaRk den aktuellen Bildschirm auf die optional ANMERKUNG: Sie müssen eine MMc/SD-Speicherkarte eingelegt haben, um Mi- erhältliche MMc/SD-Speicherkarte ab. haben Sie einen Schnappschuss gespeichert, wird niaturansichten von Wegpunkten speichern zu können.
  • Seite 39 Starten einer Sonar-aufzeichnung mit dem Menü Schnappschuss- und aufzeichnungs Aufnahme Bildschirm X-Press™-Menü Name der Aufnahme Individuelle einstellung der Ping-Rate mit dem X-Press™-Menü Zeit u. Datum der Aufnahme Position d. Aufnahme Stoppen der aufzeichnung mit dem Menü Schnappschuss- und aufzeichnungs X-Press™- Aktuelle Ping-Rate Menü...
  • Seite 40: Ansicht Des Seitenstrahls

    anSIchT DeS SeITenSTRahlS (mit dem optionalen QuadraBeam PlUS™-Geber) ANMERKUNG: Das Tempo wird beim “Vorspulen“ beschleunigt und beim „Zu- rückspulen“ umgekehrt. Dadurch kann die Qualität des Sonarbildes verschlechtert werden, da bei höheren Geschwindigkeiten nicht jedes Sonarecho verarbeitet und Ansicht Seitenstrahl: Die Seitenstrahlansicht steht nur mit dem als Zubehör erhältlichen angezeigt werden kann.
  • Seite 41 Classic-Layout: Im oberen Bereich des Bildschirms sehen Sie eine aufzeichnung aller echos Abgeschrägtes Layout: In dieser Darstellung werden die Sonardaten der beiden 455 khz des nach unten gerichteten 200 khz Sendekegels, neuere echos werden rechts aufgezeich- Seitenstrahlen und des nach unten abstrahlenden 200 khz kegels auf drei abgeschrägten net und scrollen dann nach links auf dem Bildschirm.
  • Seite 42: Ansicht Vogelperspektive

    anSIchT VOGelPeRSPekTIVe kOMBI-anSIchT kaRTe/VOGelPeRSPekTIVe Die Vogelperspektive zeigt einen dreidimensionalen Blick auf den Track und die karte von Die ansicht der karte/Vogelperspektive zeigt eine kombination aus kartenansicht und einem Punkt über und hinter dem Schiff . Vogelperspektive auf einem geteilten Bildschirm. alle funktionen stehen zur Verfügung, aber immer nur jeweils in dem aktiven Rahmen der ansicht.
  • Seite 43: Kombi-Ansicht Karte/Karte

    kOMBI-anSIchT kaRTe/kaRTe kaRTenanSIchT Die kombi-ansicht karte/karte zeigt in zwei fernstern zwei verschiedene Versionen der Die kartenansicht der Standard karte, karte ohne Readout-fußzeile, ansicht kombi karte/ karte. auf der einen Seite könnten Sie die Position des Bootes verfolgen, während Sie auf karte, sowie die ansicht der karte aus der kombi-ansicht karte/Vogelperspektive zeigen alle der anderen Seite für weitere Details hinein zoomen könnten.
  • Seite 44: Kombi-Ansicht Karte/Sonar

    kOMBI-anSIchT kaRTe/SOnaR kOMBI-anSIchT kaRTe/SeITe Die kombi-ansicht karte/Sonar wird auf geteiltem Bildschirm dargestellt. Sie können alle Die kombi-ansicht karte/Seite stellt die gewohnte karteninformation und die Side-Imaging funktionen der kartenansicht ausführen, aber nur im jeweilig aktiven fenster. ein grüner Sonardaten auf einem geteilten Bildschirm dar. es stehen Ihnen alle funktionen beider die- Pfeil zeigt auf dieses.
  • Seite 45: Ausrichtung Der Karten

    aUSRIchTUnG DeR kaRTen Zoomen: Mit der Taste ZOOM (+) zoomen Sie die ansicht heran, mit ZOOM (-) heraus. Sie können so die karte in verschiedenen Maßstäben betrachten. Zoomen Sie über den zur Ver- alle ansichten der karten können von Ihnen individuell ausgerichtet werden. Wählen Sie fügung stehenden Maßstab der karte hinaus, geht der Bildschirm in den Überzoom-Modus die ansicht „nord oben“...
  • Seite 46 und Peilung der Strömungsstation von der momentanen Position des Bootes aus angezeigt. ein erneutes Drücken der Taste eXIT kehrt zur kartenansicht zurück.
  • Seite 47: Einführung In Die Navigation

    Gerätes mit maximal 20.000 Trackpunkten. es ist jederzeit möglich, den aktuellen Track zu speichern oder zu löschen. Ihre 700er Serie kann bis zu 50 Spuren mit bis zu 20.000 Track- punkten speichern. Der aktuelle Track stellt den tatsächlich zurückgelegten Weg dar.
  • Seite 48: Speichern, Bearbeiten Oder Löschen Eines Wegpunktes

    SPeIcheRn, BeaRBeITen ODeR löSchen eIneS WeGPUnkTeS Um es noch einfacher zu machen, einen Wegepunkt auszuwählen, drücken Sie die Pfeiltaste RechTS oder lInkS, um eine Sortierung zu erhalten. Speichern der aktuellen Position als Wegepunkt: In jeder ansicht drücken Sie die Taste MaRk, um einen Wegepunkt Ihrer aktuellen Position zu speichern.
  • Seite 49: Wegepunkt Umringen Oder Suchgitter Hinzufügen

    überspringen“ aus und drücken die Pfeiltaste RechTS. Sollte kein weiterer Wegepunkt mehr WeGePUnkT UMRInGen ODeR SUchGITTeR hInZUfÜGen in der Route vorhanden sein, wird die navigation beendet. hinzufügen oder löschen eines umringten Wegepunkts: Wählen Sie aus dem Untermenü Wegpunkte (über das hauptmenü navigation) ein Ziel und drücken Sie die Pfeiltaste RechTS, Navigation abbrechen: Im navigation X-Press®-Menü...
  • Seite 50: Speichern, Bearbeiten Und Löschen Einer Route

    Hinzufügen oder Entfernen eines Suchgitters: Wählen Sie aus dem Untermenü Weg- SPeIcheRn, BeaRBeITen UnD löSchen eIneR ROUTe punkte (über das hauptmenü navigation) ein Ziel und drücken Sie die Pfeiltaste RechTS, Speichern der aktuellen Route: Während der aktuellen navigation, kann die Route ge- um die liste mit den Wegpunkten angezeigt zu bekommen.
  • Seite 51: Speichern Oder Löschen Des Aktuellen Spuren

    SPeIcheRn ODeR löSchen DeS akTUellen SPURen Mann-ÜBeR-BORD naVIGaTIOn (MOB) Speichern des aktuellen Spuren: Wählen Sie „Speichern aktueller Track“ im navigation Ist eine Person über Bord gefallen, sollten Sie zur Verbesserung der Bergchancen die MOB- X-Press™-Menü mit der Pfeiltaste RechTS. Der Track bleibt auf dem Bildschirm sichtbar, navigation aktivieren.
  • Seite 52 MOB Navigation B Umringung der MOB-Position MOB Wegpunkt C D Maßstab karte DTG: Distanz zum Wegpunkt E F Position, wo Mann über Bord gefallen Zeit seit aktivierung G H aktuelle Position Boot BRG: kurs zum Wegpunkt J K XTe: Distanz von Route länge/Breite des cursor L Abbrechen der MOB-Navigation: Wählen Sie im navigations X-Press™-Menü...
  • Seite 53: Das Menü-Sytem

    DaS MenÜ-SyTeM DaS STaRTOPTIOnen-MenÜ Drücken Sie beim erscheinen des Titelbildschirme die Taste MenU, um ins Startoptionen- Menü zu gelangen. Startoptionen-Menü Positionieren Sie den kursor mit den Pfeiltasten „hOch“ und „RUnTeR“ und wählen Sie mit der Taste RechTS einen der folgenden auswahlpunkte aus. Sollten Sie zu lange warten wird der gerade unterlegt Menümodus gewählt: ■...
  • Seite 54: Systemstatus

    Simulatorbetrieb einsteigen lassen (was es ohne angeschlossenen Geber beim Einschalten automatisch tut). Die manuelle Auswahl des Simulators im Startoptionen Menü ermöglicht Ihnen, Ihr Humminbird Gerät der Serie 700 für den Betrieb auf dem Wasser vorab zu kon gurieren. Alle von Ihnen vorgenommenen Än- derungen im Menü...
  • Seite 55: Zubehörtest

    ZUBehöRTeST des geschätzten Positionsfehlers verwendet wird. Der Zubehörtest listet alle externen Zubehörgeräte auf, die mit dem Gerät verbunden sind. GPS Diagnose-Ansicht Zubehör-Test-Bildschirmanzeige ANMERKUNG: Der Geschwindigkeitsgeber wird nur angezeigt, wenn sich das B Satellitenkarte Satellit unter Beobachtung C Rädchen seit einschalten des Gerätes gedreht hat. D länge/Breite Satellit für die Positionsbestimmung E Pc - VeRBInDUnG / Pc cOnnecT...
  • Seite 56 SOnaR X-PReSS™-MenÜ Einstellen der Empfi ndlichkeit: Markieren Sie „empfi ndlichkeit“ im So- Das Sonar X-Press™-Menü ermöglicht Ihnen einen schnellen Zugang zu den am häufi gsten nar X-Press®-Menü benötigten einstellungen. Drücken Sie die Taste MenÜ einmal in irgendeiner Sonar-ansicht, um ins Sonar X-Press™-Menü zu gelangen. Mit den Pfeiltasten lInkS und RechTS ändern Sie die empfi ndlichkeit (niedrig = 1, hoch = 20, Werkseinstellung =...
  • Seite 57: Oberer Bereich / Upper Range

    einstellung. OBeReR BeReIch / UPPeR RanGe Beispiel: Sie schen im Wasser mit einer Wassertiefe von 20 Metern, sind aber nur an den ersten 10 Metern von der Ober äche aus gesehen, interessiert, so sollten Sie den unteren Be- reich auf eine Tiefe von 10 Metern einstellen. Sie erhalten somit mehr Details in dem für Sie (erweitert: nur Sonar, Seitliche ansicht teilen und Side Imaging ansicht) interessanten Bereich der Wassersäule.
  • Seite 58: Grundbereich / Bottom Range

    Mit der einstellung Grundbereich legen Sie fest, welcher Tiefenbereich, vom Grund aus nach QUaD-layOUT oben gemessen, in der Sonar-Zoom-ansicht gezeigt wird. Wählen Sie einen kleinen Wert aus, sehen Sie auch niedrige Strukturen oder Details des Bodenechos. Wählen Sie einen großen Wert aus, sind auch große Strukturen im tiefen Wasser zu sehen. Die einstellung „Grundbereich“...
  • Seite 59 Annullieren der Navigation: SIDe IMaGInG X-PReSS™-MenÜ Markieren Sie „annullieren navigation“ im Sonar X-Press®-Menü (nur 1197c SI combo Modell, nur in der Side Imaging-ansicht) Mit der Pfeiltaste RechTS annullieren Sie die navigation Side Imaging X-Press™-Menü Das Side Imaging X-Press™-Menü er- möglicht Ihnen einen schnellen Zugriff auf ein fenster für eine Bestätigung wird eingeblendet.
  • Seite 60: Side Imaging Empfindlichkeit

    SIDe IMaGInG eMPfInDlIchkeIT / GRaPhTeMPO / chaRT SPeeD SI SenSITIVITy Der Bildschirmvorschub oder auch Graphtempo bestimmt die Geschwindigkeit, mit der Die eingestellte empfindlichkeit bestimmt, wie detailliert der Bildschirm angezeigt wird. die aufgezeichneten Side Imaging-echos über den Bildschirm laufen und somit auch, wie nimmt die empfindlichkeit zu führt das zu mehr angezeigten Sonar-echos wie von kleinen viele Details sichtbar werden.
  • Seite 61 naVIGaTIOn X-PReSS™-MenÜ WeGPUnkT [naMe] / WayPOInT [naMe] Navigation X-Press-Menü Das Navigation X-Press™-Menü ermög- licht Ihnen einen schnellen Zugang zu den (Wegpunkt [name] ist nur mit aktivem kursor verfügbar) am häufi gsten benötigten einstellungen. Drücken Sie die Taste MenÜ einmal in ir- Die Option Wegpunkt [Name] ermöglicht Ihnen Zugang zum Untermenü...
  • Seite 62: Spur Löschen / Clear Current Track

    SPUR löSchen / cleaR cURRenT kURSOR ZU WeGPUnkT / cURSOR TRack TO WayPOInT „Spur löschen“ ermöglicht Ihnen das das löschen der derzeitigen aktuellen Spur/Track und (nur in der karten- oder kombiansicht) Start/aufzeichnung einer neuen Spur. „Kursor zu Wegpunkt“ ermöglicht Ihnen das schnelle verlegen des kursors zu einem ge- Löschen der Spur: speicherten Wegpunkt, um diesen zu fi nden oder zu bearbeiten.
  • Seite 63: Wegpunkt Überspringen / Skip Next Waypoint

    MOB-naVIGaTIOn aBBRechen / WeGPUnkT ÜBeRSPRInGen / SkIP cancel MOB naVIGaTIOn neXT WayPOInT (nur bei aktiver navigation verfügbar) (nur bei aktiver MOB-navigation verfügbar) „Wegpunkt überspringen“ entfernt den nächsten Wegpunkt der derzeitigen Route. Die- „MOB-Navigation abbrechen“ löscht den Mann-über-Bord-Wegpunkt (MOB-Wegpunkt) ses Menü steht Ihnen nur zur Verfügung, wenn Sie auf einer Route navigieren. und verlässt den MOB-Modus.
  • Seite 64: Umgitterung Entfernen

    UMGITTeRUnG enTfeRnen / ANMERKUNG: Sie müssen die Taste MaRk mindestens einmal nach dem letzte ReMOVe GRID Start Ihres Gerätes gedrückt haben, um dieses Menü angezeigt zu bekommen. (nur verfügbar, wenn eine Umgitterung aktiv ist) Ansehen des Untermenü Wegpunkt [Name]: „Umringung entfernen“ löscht die Umringung um einen Wegpunkt vom Bildschirm. Die- se funktion ist nur verfügbar, wenn eine Umringung eines Wegpunktes angelegt wurde.
  • Seite 65: Schnappschuss/Aufzeichnungs X-Press™-Menü / Snapshot And Recording X-Press™-Menü

    SchnaPPSchUSS/aUfZeIchnUnGS X-PReSS™-MenÜ / aUfZeIchnUnG STOPPen / STOP RecORDInG SnaPShOT anD RecORDInG X-PReSS™-MenÜ (ist nur mit optionaler MMc/SD-Speicherkarte verfügbar) S chnappschuss/Aufzeichnungs (nur in der Schnappschuss/aufzeichnungs- X-Press™-Menü ansicht verfügbar) Mit Aufzeichnung Stop halten Sie die aufzeichnung der Sonardaten an. Diese funktion ist nur verfügbar, wenn Sie eine optionale MMc/SD-Speicherkarte installiert haben.
  • Seite 66: Alle Bilder Löschen / Delete All Images

    ein fenster für eine Bestätigung wird eingeblendet. Um die aufzeichnung zu löschen, alle BIlDeR löSchen / DeleTe drücken Sie „Ja“ oder beenden Sie den Vorgang mit „nein“. all IMaGeS alle aUfZeIchnUnG löSchen / DeleTe all RecORDInG (ist nur mit optionaler MMc/SD-Speicherkarte und in der Schnappschuss/aufzeichnungs- ansicht verfügbar) (ist nur mit optionaler MMc/SD-Speicherkarte und in der Schnappschuss/aufzeichnungs- ansicht verfügbar)
  • Seite 67: Wiedergabegeschwindigkeit / Playback Speed

    WIeDeRGaBeGeSchWInDIGkeIT / PlayBack SPeeD ANMERKUNG: Das Graphtempo wird während des schnellen Vorlaufs höher und beim „Zurückspulen“ umgekehrt. Dies kann die Qualität des Sonarbildes vermin- dern, da bei höherer Bildlaufgeschwindigkeit nicht jedes echo verarbeitet werden (ist nur mit optionaler MMc/SD-Speicherkarte und in der Schnappschuss/aufzeichnungs- kann.
  • Seite 68 SOnaR MenÜ ReGISTeRkaRTe / SOnaR MenU TaB STRahlaUSWahl / BeaM SelecT Sonar Menü Drücken Sie zweimal die Taste MenÜ, um Mit der Strahlauswahl legen Sie fest, welche echos des Gebers auf dem Bildschirm dar- Zugang zum hauptmenü zu erhalten. gestellt werden. Wählen Sie mit der Pfeiltaste RechTS die Registerkarte „Sonar“...
  • Seite 69 200 khz, blaue fischsymbole 83 khz, orange fischsymbole Ändern der Fisch-Empfindlichkeitseinstellungen: Ist fish ID+™ ausgeschaltet, zeigt die 700er Serie nur die uninterpretierten Sonar-echos auf Markieren Sie „empfindlichkeit fischidentifikation“ im Sonar hauptmenü. dem Bildschirm. Diese werden oftmals als „Bogen/Sichel“ dargestellt und können potenti- elle Ziele/fische sein.
  • Seite 70: Grundansicht / Bottom View

    GRUnDanSIchT / BOTTOM VIeW echTZeIT SOnaRfenSTeR / RTS WInDOW In der Grundansicht wird ausgewählt, wie der Boden und Gegenstände dargestellt werden. Das RTS-Fenster (Echtzeitsonar) können Sie in der ansicht schmal oder breit einstellen Struktur-ID™ zeigt schwache echos blau und starke echos rot auf dem Bildschirm. Dadurch und es auch ganz ausstellen.
  • Seite 71 fügung (siehe auch unter Menü-Registerkarte „Benutzermodus“). Benutzen Sie die Pfeiltasten lInkS und RechTS für die Änderungen der 455 khz empfi nd- lichkeit (-10 bis +10, Werkseinstellung = 0). Einstellen der 83 kHz Empfi ndlichkeit: Stellen Sie sicher, dass das Gerät im erweiterten Benutzermodus arbeitet und markieren Sie „83 khz empfi ndlichkeit“...
  • Seite 72 TIefenlInIe / DePTh lIneS OBeRflÄchenSTöRUnGen / SURface clUTTeR (nur im erweiterten Modus verfügbar) (nur im erweiterten Modus verfügbar) Die funktion „Tiefenlinien“ unterteilt den Bildschirm in 4 gleichgroße Teile, die von 3 Mit der funktion „Oberflächenstörungen“ stellen Sie den filter ein, der Störungen durch horizontalen linien getrennt werden.
  • Seite 73 Einstellen der Max Tiefen Einstellungen: RaUSchUnTeRDRÜckUnG / nOISe fIlTeR Stellen Sie sicher, dass das Gerät im erweiterten Benutzermodus arbeitet und markieren Sie dann „Max Tiefe“ im hauptmenü Sonar. (nur im erweiterten Modus verfügbar) Benutzen Sie die Pfeiltasten lInkS und RechTS um die einstellungen zu ändern. (auto, 3 Durch die Rauschunterdrückung mindern Sie störende echos auf dem Bildschirm, wie bis 500 Meter, Werkseinstellung = auto).
  • Seite 74 ReGISTeRkaRTe naVIGaTIOn / naVIGaTIOn MenU TaB akTUelleR kURS/SPUR / cUR- RenT TRack Navigations Menü Drücken Sie die Taste MenU zweimal um in das hauptmenü zu gelangen, dann Aktueller Kurs ermöglicht Ihnen den Zugang zum Untermenü „aktueller kurs“. drücken Sie die Pfeiltaste RechTS um die Registerkarte navigation zu wählen.
  • Seite 75 GeSPeIcheRTe SPURen / SaVeD TRackS Gespeicherte Spuren ermöglicht Ihnen das Untermenü zu betrachten. Aufrufen des Untermenüs „Gespeicherte Spuren“: Markieren Sie „Gespeicherte Spuren“ im hauptmenü navigation. Benutzen Sie die Pfeiltaste RechTS, um das Untermenü zu betrachten. Das Untermenü „Wegpunkte“ enthält folgende Menüpunkte: ■...
  • Seite 76 ROUTen / ROUTeS kaRTenanSIchT / chaRT ORIen- TaTIOn Routen ermöglicht Ihnen das Untermenü zu betrachten. Die Kartenansicht ermöglicht Ihnen eine einstellung der karten mit kurs-oben oder nord- oben. Aufrufen des Untermenüs „Routen“: Ändern der Kartenansicht: Markieren Sie „Routen“ im hauptmenü navigation. Markieren Sie „kartenansicht“...
  • Seite 77 SPURPUnkTDISTanZ / TRack MIn SUchGITTeRDRehUnG / GRID DISTance ROTaTIOn (nur im erweiterten Benutzermodus verfügbar) Die Suchgitterdrehung ermöglicht Ihnen eine ausrichtung des Suchgitters nach Graden, wobei 0° eine Standardausrichtung von nord, Süd, West und Ost zeigt. lesen Sie auch unter Die Spurpunktdistanz ermöglicht Ihnen die einstellung der entfernung zwischen den „Wegpunkte“...
  • Seite 78 kaRTenDaTUM / MaP DaTUM alle naVIGaTIOnSDaTen eXPOR- TIeRen / eXPORT all naV DaTa (nur im erweiterten Benutzermodus verfügbar) ermöglicht Ihnen den export aller gespeicherten Spuren, Wegpunkte und Routen auf eine MMc/SD-Speicherkarte. ermöglicht Ihnen die Änderung des koordinatensystems, um es an Ihre Papierkarte anzu- passen.
  • Seite 79: Registerkarte „Karte

    ReGISTeRkaRTe „kaRTe“ kOnT. naVIGaTIOnSMODUS / cOnTInOUS naVIGaTIOn MODe> Drücken Sie die Taste MenÜ zweimal, um Zugang zum hauptmenü zu erhalten und Kont. Navigationsmodus ermöglicht Ihnen die Weiterführung der Routennavigation und drücken Sie die Pfeiltaste RechTS um die das fischen um einen Wegpunkt herum, selbst wenn Sie den Wegpunkt mehrmals passie- Registerkarte „karte“...
  • Seite 80: Karten-Detailstufe / Chart Detail Level

    kaRTen-DeTaIlSTUfe / chaRT kaRTenGRenZen / MaP BORDeRS DeTaIl leVel Kartengrenzen ermöglichen das ein- oder ausblenden der linien für die kartengrenzen Die Karten-Detailstufen-Einstellung ermöglicht Ihnen auszuwählen, wie viele Details auf dem Bildschirm. eine kartengrenze zeigt ein Gebiet in einer karte an, für die es eine Sie in der navigationsansicht auf dem Bildschirm sehen möchten.
  • Seite 81: Lb Koordinatenraster / Lat/Lon Grid

    lB kOORDInaTenRaSTeR / laT/ ANMERKUNG: auf der optional erhältlichen MMc/SD-Speicherkarte sehen Sie lOn GRID wesentlich mehr Seezeichen. ermöglicht Ihnen das ein- und ausblenden des koordinatenrasters. Ändern der Nav.-Hilfen in Vogelperspektive: Ändern des LB Koordinatenrasters: Markieren Sie „nav.-hilfen in Vogelperspektive“ im hauptmenü „karte“. Markieren Sie „lB kooridnatenraster“...
  • Seite 82: Kartenausgleich Einstellen / Set Map Offset

    lermeldung. In diesem fall verlassen Sie das Menü, aktivieren den cursor und fangen von vorne an. ANMERKUNG: Der cursor muss aktiv sein, damit diese funktion verfügbar ist. kaRTenaUSGleIch löSchen / SeT MaP OffSeT Stellen Sie sicher, dass Sie sich im erweiterten Benutzermodus befi nden und markieren Sie dann „Simulationsposition einstellen“.
  • Seite 83: Registerkarte „Alarme

    ReGISTeRkaRTe „alaRMe“ TIefenalaRM / DePTh alaRM Alarm Menü Drücken Sie die Taste MenÜ zweimal, um Der Tiefenalarm ertönt, wenn die Tiefe gleich oder geringer der Menüeinstellungen ist. Zugang zum hauptmenü zu erhalten und drücken Sie die Pfeiltaste RechTS um die Registerkarte „alarme“...
  • Seite 84: Batteriealarm / Battery Alarm

    BaTTeRIealaRM / BaTTeRy TeMPeRaTUR alaRM / TeMP. alaRM alaRM Der Batteriealarm ertönt, wenn die eingangsspannung der Batterie gleich oder niedriger Der Temperatur alarm ertönt, wenn die vom gemessene Wassertemperatur den eingestell- als die einstellung im Menü ist. Der alarm ertönt nur für die Batterie, die die Spannung für ten Wert erreicht, und zwar sowohl wenn Sie auf den eingestellten Wert ansteigt als auch Ihr Gerät liefert.
  • Seite 85: Kursabweichungsalarm / Off Course Alarm

    kURSaBWeIchUnGSalaRM / Off ankUnfTSalaRM / aRRIVal cOURSe alaRM alaRM Der ankunftsalarm ertönt, wenn das Boot die entfernung zum Ziel-Wegpunkte überschrei- Der kursabweichungsalarm ertönt, wenn das Boot zu weit vom kurs abweicht, der im Menü tet oder in den um den Ziel-Wegpunkt gelegten alarmkreis einfährt. Dieser Menüpunkt vorgegeben ist.
  • Seite 86: Abtreibalarm / Drift Alarm

    aBTReIBalaRM / DRIfT alaRM alaRM / alaRM TOne Der abtreibalarm ertönt, wenn das Boot zu weit von der im Menü festgelegten ankerposi- Der alarm Ton stellt die höhe des Tones ein. ein dauernder Ton wird erzeugt, so dass Sie den tion abgetrieben ist.
  • Seite 87: Registerkarte Einstellungen

    ReGISTeRkaRTe eInSTellUnGen eInheITen - TIefe / UnITS - DePTh aus jeder ansicht drücken Sie die Taste Die einstellung der einheiten -Tiefe bezieht sich auf alle Messungen von Tiefenangaben. MenÜ zweimal, um ins hauptmenü zu ge- langen. Mit der Pfeiltaste RechTS wählen Ändern der Einheiten - Tiefe: Sie „einstellungen“...
  • Seite 88: Einheiten - Geschwindigkeit / Units - Speed

    eInheITen - GeSchWInDIGkeIT / TRIPlOG ZURÜckSeTZen / TRIP- UnITS - SPeeD lOG ReSeT Die einstellung der einheiten - Geschwindigkeit bezieht sich auf alle Messungen von Ge- hier stellen Sie den Triplog auf null zurück. Das Triplog enthält folgende Informationen: ver- schwindigkeiten.
  • Seite 89: Anzeigen Auswählen / Select Readouts

    Standard Sonar-Ansicht anZeIGen aUSWÄhlen / SelecT ReaDOUTS (nur im erweiterten Benutzermodus verfügbar) „Anzeigen auswählen“ betrifft die an- zeige der digitalen Daten in vielen ansich- ten. Damit können Sie auswählen, welche Daten in jedem der fünf am linken Bild- schirmrand gelegenen Datenfenstern ge- zeigt werden oder ob ein bestimmtes fens- ter abgeschaltet wird, so dass diese Stelle leer bleibt.
  • Seite 90: Tiefenausgleich / Depth Offset

    Auswählen der Anzeigen: Stellen Sie sicher, dass Sie sich im erweiterten Benutzermodus befinden und markieren Sie „Zus. Temp.-ausgleich“ im hauptmenü „einstellungen“. Stellen Sie sicher, dass Sie sich in der erweiterten Benutzermodus befinden. Dann mar- kieren Sie „anzeigen auswählen“ im hauptmenü „Setup“. Benutzen Sie die Pfeiltasten lInkS und RechTS, um die einstellung zu ändern.
  • Seite 91: Lokale Zeitzone / Local Time Zone

    lOkale ZeITZOne / lOcal TIMe POSITIOnSfORMaT / POSITIOn ZOne fORMaT (nur im erweiterten Benutzermodus verfügbar) (nur im erweiterten Benutzermodus verfügbar) ermöglicht Ihnen das individuelle einstellen einer Zonenzeit mit Bezug auf die vom GPS- ermöglicht Ihnen die Darstellung der länge und Breite in der Positionsangabe zu bestim- empfänger empfangene Zeit, wenn „Zeit+Datum“...
  • Seite 92: Datumsformat / Date Format

    DaTUMSfORMaT / DaTe fORMaT nMea-aUSGaBe / nMea OUTPUT (nur im erweiterten Benutzermodus verfügbar) (nur im erweiterten Benutzermodus verfügbar) ermöglicht Ihnen die Darstellung des Datums zu bestimmen. Zeitformate stehen zur aus- ermöglicht Ihnen die nMea-ausgabe an- oder auszuschalten. Dieses Menü ist nur im erwei- wahl, wenn Zeit/Datum in der Sonaransicht als digital angezeigte Daten gewählt sind.
  • Seite 93: Sonar / Sonar

    ReGISTeRkaRTe „anSIchTen“ SOnaR / SOnaR Ansichten Menü Drücken Sie die Taste MenÜ zweimal, um Sie können das Sonar an- und ausstellen und die Sonaransicht entfernen. Zugang zum hauptmenü zu erhalten und drücken Sie die Pfeiltaste RechTS um die So stellen Sie die Sonar an und aus: Registerkarte „ansichten“...
  • Seite 94: Registerkarte „Zubehör

    ReGISTeRkaRTe „ZUBehöR“ BIlDSchIRM-SchnaPPSchUSS Drücken Sie die Taste MenÜ zweimal, um Zugang zum hauptmenü zu erhalten und drücken Sie die Pfeiltaste RechTS um die Registerkarte „Zubehör“ zu wählen. ermöglicht Ihnen den Bildschirm-Schnappschuss zu aktivieren oder zu deaktivieren. Ist die funktion aktiv, können Sie durch Drücken der Taste MaRk einen Bildschirm-Schnappschuss Ist kein Zubehör zusätzlich an Ihr Gerät angeschlossen, wird kein Menü...
  • Seite 95 ANMERKUNG: Die navigation wird vom Speichern eines Bildschirm-Schnapp- ANMERKUNG: Sie können auf Ihrem Pc, die auf den MMc/SD-Speicherkarte ge- schusses nicht betroff en. Sollte „Bildschirm-Schnappschuss“ freigegeben aber speicherten Daten-Dateien aller Bildschirm-Schnappschüsse ansehen, indem Sie kein GPS- empfänger angeschlossen sein, wird durch Drücken der Taste MaRk der die MMc/SD in einen an Ihren Pcangeschlossenen kartenleser einschieben.
  • Seite 96: Allgemeines

    WaRTUnG tig, um die Wasserdichtigkeit sicherzustellen. Reparaturen sollten ausschließlich von einem Ihr humminbird fischfinder wurde so entwickelt, dass Sie viele Jahre damit problemlos ar- autorisiertem humminbird Reparaturservice durchgeführt werden. beiten können, ohne Wartungsarbeiten durchführen zu müssen. folgen Sie den anweisun- gen und Sie werden mit Ihrem humminbird fischfinder viel Spaß...
  • Seite 97 Ist die Ursache für die Störungen vielleicht Ihr außenbordmotor, meistens bei hohen Umdrehungen, reduzieren Sie diese langsam und schauen, ob die Störungen verschwinden. Der humminbird fischfinder arbeit sehr gut bei Wassertiefen von mehr als 1 Meter und tie- auch die kaviation des Propellers kann diese Störungen verursachen. Sollte der Geber zu fer.
  • Seite 98: Technische Daten - Spezifikationen Humminbird 700Er-Serie

    Gründen abweichen. Interlink™: Diese neue netzwerkverbindung erlaubt Ihnen, Daten wie GPS-Positionen, Wegpunkte, Routen und Ihre aktuelle Spur in echtzeit auf zwei humminbird Geräten gleich- zeitig zu nutzen. Markieren Sie einen Wegpunkt vom Steuer aus und er wird sofort auf dem zweiten Gerät sichtbar.
  • Seite 99 DualBeam PLUS™: Ist die anzahl der gesendeten und empfangenen Sonarsignale pro Sekunde. eine höhere Ihr humminbird Sonar verwendet zwei Sonar-Sendestrahlen gleichzeitig und stellt deren Bilderneuerungsrate bedeutet mehr Informationen und ein detaillierteres Bild von Boden, echos entweder auf dem Bildschirm überlappend oder einzeln nebeneinander dar, oder fischen und Gegenständen.
  • Seite 100: Entfernung

    -stämme, Büsche und eine fülle anderer Unterwasserobjekte wie Wracks und ■ Erfassungszeit: Riffe ein. humminbird Geräte zeigen diese Objekte in großem Detail und auf einer großen Die vom GPS empfänger benötigte Zeit bis zu einer Positionsbestimmung durch 3 Satelliten. fläche dank einzigartiger, für fischer entwickelter Sonareigenschaften.
  • Seite 101 Impulse dringen weiter in die Tiefe vor bieten aber eine schlechtere echoauflösung. Ihr gemessen, es ist die Geschwindigkeit der den Rumpf entlang fließenden Wasserströmung. humminbird fishfinder variiert je nach Tiefe die Impulslänge, um sowohl Tiefenleistung als Die Beiden unterscheiden sich bei Vorhandensein einer Strömung. „Geschwindigkeit durchs auch echotrennung zu optimieren.
  • Seite 102 Dies ist ein wichtiger Punkt für alle, die in tiefem Wasser nur ■ QuadraBeam™: die oberen Wassertiefen befischen wollen. eine von humminbird verwendet eine konfiguration von 4 Sonarstrahlen/Sendekegeln für eine detailliertere abbildung des Bodens. QuadraBeam™ verwendet die DualBeam PlUS™ ■ Magnetisch Nord (missweisend): konfiguration um senkrecht nach unten zu „blicken“, und zwei zusätzliche Strahlkegel um...
  • Seite 103: Schnellmontagehalterung

    GPS ist „rechtweisend“, Ihr humminbird Gerät lässt sich zwischen „magnetisch“ und „rechtweisend“ umschalten. ■ Suchgitter: Ist eine funktion der humminbird-Geräte, bei der ein präzises Bezugsgitter um einen Weg- ■ Route: punkt gelegt wird. Dieses Gitter wird zur Verbesserung der Genauigkeit beim Schleppan- Ist die Verbindung von Wegpunkten in einer bestimmten Reihenfolge, um die fahrt von ih- geln, wenn ein bestimmtes Gebiet effizient und lückenlos abgefahren werden soll, verwen-...
  • Seite 104 ■ Sonar Echo Verstärkung: ■ Ist ein spezielles humminbird Merkmal das ein hohes Maß an Sensitivität durch eine kombi- UTC: nation von Sonar Sender/empfänger und ausgefeilter Software erzielt. Dies resultiert darin, U niversal T ime c oordinated (ehem. GMT = Greenwich – Zeit): die universell in der naviga- dass alles im Wasser, was für den fischer von Interesse sein könnte wie köderfische, fische,...
  • Seite 105 Bodenhärte ziehen. harte Gründe geben starke echos während weicher Grund nur ein ■ Weiße Linie: schwaches oder gar kein Zweit-echo gibt. Das Zweitecho lässt sich auch als Richtlinie zur Bezeichnet die eigenschaft der humminbird Geräte das stärkste Sonar-echo durch ein licht- graues Band hervorzuheben. einstellung der empfindlichkeit nutzen. ■...

Inhaltsverzeichnis