Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Dazzle
Digital Video Creator 90
Q
UICKSTART
K
URZANLEITUNG
G
UIDE DE
K
ORTE HANDLEIDING
G
UIDA RAPIDA
M
ANUAL BREVE DE INSTRUCCIONES
G
I
UIA DE
G
UIDE
D
EMARRAGE
R
NÍCIO
ÁPIDO
R
APIDE
41004065

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pinnacle Dazzle Digital Video Creator 90

  • Seite 1 Dazzle Digital Video Creator 90 UICKSTART UIDE URZANLEITUNG UIDE DE EMARRAGE APIDE ORTE HANDLEIDING UIDA RAPIDA ANUAL BREVE DE INSTRUCCIONES UIA DE NÍCIO ÁPIDO 41004065...
  • Seite 3: Quick Start

    Dazzle Digital Video Creator 90 UICKSTART UIDE...
  • Seite 5: Before You Begin

    Before you begin This chapter tells you which computer system components are required for the operation of DVC 90 and what is included in the DVC 90 package contents. YSTEM EQUIREMENTS Please make sure your system meets the following requirements before installing DVC 90: Computer Pentium IV 1.6 GHz (2 GHz recommended) or equivalent AMD CPU...
  • Seite 6: Package Contents

    DVC 90 Dazzle DVC 90 Quick Start Guide Pinnacle Studio QuickStart and “Content” disks If any parts are missing, please contact your retailer. Depending on the delivery scope, the actual package contents may be different from the package contents listed in the manual.
  • Seite 7 Install DVC 90 1. Insert the software installation CD. 2. Follow the on-screen instructions as prompted to install the software. 3. Connect the Digital Video Creator 90 to the computer’s USB 2.0 port. USB Port 4. If the Windows Add New Hardware dialog box appears, follow the on-screen prompts.
  • Seite 8 USB 2.0 Audio Out Left Audio Out Right S-Video Out or Composite Video Out Analog Video Source 6. To learn how to edit your first video, launch the Studio QuickStart software and select View Guided Tour. Dazzle Digital Video Creator 90...
  • Seite 9 Dazzle Digital Video Creator 90 URZANLEITUNG...
  • Seite 11: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen In diesem Kapitel erfahren Sie, welche Systemkomponenten für den Betrieb von DVC 90 benötigt werden und welche Produktteile sich im Lieferumfang von DVC 90 befinden. YSTEMVORAUSSETZUNGEN Bitte stellen Sie vor Installation von DVC 90 sicher, daß Ihr Computersystem die nachfolgend genannten Voraussetzungen erfüllt: Computer Pentium IV 1,6 GHz (2 GHz empfohlen) oder gleichwertiger AMD-...
  • Seite 12 DVC 90-Lieferumfang DVC 90 Dazzle DVC 90 Kurzanleitung Pinnacle Studio “QuickStart” und “Content” Disks Falls Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. * Je nach Ausliefervariante kann der Lieferumfang von dem hier geschilderten abweichen. Änderungen von Design/Technik vorbehalten.
  • Seite 13 DVC 90-Installation 1. Legen Sie die CD für die Software-Installation in Ihr Computer- Laufwerk ein. 2. Befolgen Sie die Anweisungen, die im Zuge der Software-Installation auf dem Bildschirm erscheinen. 3. Verbinden Sie Ihren Digital Video Creator 90 mit der USB 2.0- Schnittstelle Ihres Computers.
  • Seite 14 Audioausgang rechts S- oder Composite-Videoausgang Analoge Videoquelle 6. Wenn Sie lernen möchten, wie Sie Ihr erstes Video bearbeiten können, rufen Sie Ihre Studio QuickStart-Anwendung auf und wählen Sie die Option View Guided Tour (Tutorial anschauen). Dazzle Digital Video Creator 90...
  • Seite 15 Dazzle Digital Video Creator 90 UIDE DE EMARRAGE APIDE...
  • Seite 17: Avant De Commencer

    Avant de commencer Ce chapitre vous décrit la configuration nécessaire d’un ordinateur afin de faire fonctionner DVC 90 ainsi que ce qui est inclus dans la boîte DVC 90. ONFIGURATION ECESSAIRE Merci de vérifier que votre système correspond à ce qui est décrit ci-dessous avant d’installer DVC 90: Ordinateur Pentium IV 1,6 GHz (2 GHz recommandés) ou unité...
  • Seite 18 DVC 90 Dazzle DVC 90 Guide de Démarrage Rapide Disques Pinnacle Studio “QuickStart” et “Content” Au cas où vous constateriez l’absence de certaines pièces, veuillez consulter votre revendeur. En fonction de la variante, les éléments reçus peuvent différer de ceux énumérés ci-dessus.
  • Seite 19 Installation du DVC 90 1. Insérez le CD d’installation du logiciel dans le lecteur de l’ordinateur. 2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran durant l’installation du logiciel. 3. Reliez l’appareil Digital Video Creator 90 au port USB 2.0 de votre ordinateur.
  • Seite 20 Audio Out droite S-Video Out ou Composite Video Out Source de vidéo analogique 6. Pour savoir comment monter votre première vidéo, lancez le logiciel Studio QuickStart puis sélectionnez View Guided Tour (Afficher la visite guidée). Dazzle Digital Video Creator 90...
  • Seite 21 Dazzle Digital Video Creator 90 ORTE ANDLEIDING...
  • Seite 23: Voordat U Begint

    Voordat u begint In dit hoofdstuk staat over welke systeemcomponenten u moet beschikken, zodat de DVC 90 behoorlijk functioneert alsmede welke produktdelen reeds bij de leveringsomvang van de DVC 90 horen. YSTEEMVOORWAARDEN Controleer s.v.p. voordat u de DVC 90 installeert of uw computersysteem aan de hierna volgende voorwaarden voldoet: Computer Pentium IV 1.6 GHz (2 GHz aanbevolen) of equivalent AMD CPU...
  • Seite 24 DVC 90 Dazzle DVC 90 Korte handleiding Pinnacle Studio “QuickStart” en “Content” disk Neem s.v.p. contact op met uw handelaar als een of ander deel ontbreekt. Al naar gelang de leveringsvariante kan de leveringsomvang van de hier afgebeelde delen afwijken.
  • Seite 25 DVC 90-installatie 1. Leg de CD voor de software-installatie in het schijfstation van uw computer. 2. Volg de aanwijzingen op die in verband met de software-installatie op het beeldscherm verschijnen. 3. Verbind uw Digital Video Creator 90 met de USB 2.0-interface van uw computer.
  • Seite 26 Audio Uit links Audio Uit rechts S-Video Uit of Composite Video Uit Analoge videobron 6. Start de Studio QuickStart software en selecteer View Guided Tour (bekijk instructies) voor informatie over het bewerken van uw eerste videofilm. Dazzle Digital Video Creator 90...
  • Seite 27 Dazzle Digital Video Creator 90 UIDA RAPIDA...
  • Seite 29: Prima Di Cominciare

    Prima di cominciare Questo capitolo descrive i componenti del sistema necessari per il funzionamento del DVC90 ed il contenuto della confezione di DVC 90. EQUISITI DEL SISTEMA Prima di installare il DVC 90 occorre verificare che il sistema disponga dei seguenti requisiti: Computer Pentium IV 1.6 GHz (consigliati 2 GHz) o CPU AMD equivalente...
  • Seite 30: Contenuto Della Confezione

    DVC 90 Dazzle DVC 90 Guida Rapida Dischi Pinnacle Studio “QuickStart” e “Content” Per eventuali parti mancanti, contattare il proprio rivenditore. A seconda della variante acquistata, il contenuto della confezione può differire dal contenuto elencato nel presente manuale. Le caratteristiche del prodotto possono variare senza preavviso.
  • Seite 31 Installazione di DVC 90 1. Inserire il CD per l'installazione del software. 2. Per installare il software seguire le istruzioni visualizzate a schermo. 3. Collegare Digital Video Creator 90 alla porta USB 2.0 del computer. Porta USB 4. Se compare la finestra di dialogo Nuovo hardware di Windows, seguire le istruzioni a video.
  • Seite 32 USB 2.0 Uscita audio sinistra Uscita audio destra Uscita S-Video o Video composito Sorgente video analogica 6. Per imparare a fare l'editing di un video, avviare Studio QuickStart e selezionare View Guided Tour (Visualizza tour guidato). Dazzle Digital Video Creator 90...
  • Seite 33 Dazzle Digital Video Creator 90 ANUAL BREVE DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 35: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Este capítulo le explica los componentes del sistema informático que son necesarios para el funcionamiento de DVC 90 y lo que se incluye en el contenido del suministro de DVC 90. EQUISITOS DEL ISTEMA Antes de instalar DVC 90, asegúrese de que su sistema cumpla los siguientes requisitos: Ordenador CPU Pentium IV a 1,6 GHz (se recomiendan 2 GHz) o AMD...
  • Seite 36: Contenido Del Suministro

    Dazzle DVC 90 Manual breve de instrucciones Discos “QuickStart” y “Content” de Pinnacle Studi De faltar algo, no dude en contactar con su punto de venta. Dependiendo de las posibilidades de entrega, el contenido del suministro actual podría diferir del contenido del suministro listado en el manual.
  • Seite 37 Instalar DVC 90 1. Introduzca el CD de instalación del software. 2. Siga las indicaciones de la pantalla que le solicitan instalar el software. 3. Conecte el Digital Video Creator 90 al puerto USB 2.0 de su ordenador. Puerto USB 4.
  • Seite 38 Salida de audio derecha Salida de S-Video o de vídeo compuesto Fuente de vídeo analógico 6. Para saber cómo editar un vídeo por primera vez, inicie el software Studio QuickStart y seleccione View Guided Tour (Ver el tutorial). Dazzle Digital Video Creator 90...
  • Seite 39 Dazzle Digital Video Creator 90 IA DE INÍCIO RÁPIDO...
  • Seite 41: Antes De Começar

    Antes de começar Este capítulo indica-lhe que componentes do sistema do computador são necessários para a utilização da DVC 90 e o que está incluído na embalagem DVC 90. EQUISITOS AO SISTEMA Certifique-se de que seu sistema cumpre os seguintes requisitos antes de proceder à...
  • Seite 42: Conteúdo Da Embalagem

    DVC 90 Dazzle DVC 90 Guia de início rápido Discos do Pinnacle Studio “QuickStart” e “Content” Se faltarem quaisquer peças, favor contatar seu revendedor. Dependendo do escopo de fornecimento, o conteúdo actual da embalagem pode ser diferente dos conteúdos listados no manual. Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem notificação prévia ou obrigação.
  • Seite 43 Instalação do DVC 90 1. Insira o CD de instalação do software. 2. Siga as instruções de tela tal como solicitado para instalar o software. 3. I Conecte o Digital Video Creator 90 à porta USB 2.0 do computador. Porta USB 4.
  • Seite 44 Saída de áudio direita Saída S-Video ou saída de vídeo composto Fonte de vídeo analógico 6. Para saber como editar seu primeiro vídeo, inicie o software Studio QuickStart e selecione View Guided Tour (Visualizar a visita guiada). Dazzle Digital Video Creator 90...
  • Seite 45: Warranty Exclusions

    If product fails to be free of defects in materials and workmanship during the warranty period, Pinnacle will repair, or at its sole option, replace the product, provided that you return it (postage prepaid, with proof of your purchase from the original retailer) to Pinnacle during the warranty period.
  • Seite 46: Gewährleistung

    Monaten ab dem ursprünglichen Kaufdatum, daß Ihre neue Hardware frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte das Produkt während der Gewährleistungsfrist nicht frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sein, wird Pinnacle das Produkt nach eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen, sofern Sie es (frankiert, mit Kaufbeleg des Händlers, von dem Sie das Produkt erworben haben) an Pinnacle innerhalb der Gewährleistungsfrist...
  • Seite 47: Garantie

    24 mois après la date de votre achat d’origine. Si le produit présente un vice de matériaux ou de fabrication, Pinnacle s'engage à le réparer, ou, à sa discrétion, à le remplacer, pourvu que vous le renvoyiez (en port payé, avec la preuve d'achat du revendeur d'origine) à...
  • Seite 48 BEPERKTE GARANTIE VOOR HARDWARE VAN PINNACLE Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) garandeert dat uw nieuwe hardware vrij is van gebreken in materiaal en fabricage gedurende een periode van 24 maanden vanaf de aankoopdatum van het nieuwe product. Als het product niet vrij blijkt van gebreken in materiaal en...
  • Seite 49: Garanzia

    Garanzia GARANZIA LIMITATA PINNACLE PER L'HARDWARE La Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) garantisce il nuovo hardware da difetti nei materiali e di fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto originale del nuovo prodotto. Qualora durante il periodo di validità della garanzia il prodotto presenti difetti nei materiali o di fabbricazione, la Pinnacle provvederà...
  • Seite 50: Exclusiones De La Garantía

    Si el producto no está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el periodo de la garantía, Pinnacle reparará, o si así lo considera oportuno, sustituirá el producto, siempre y cuando Ud. lo devuelva a Pinnacle (con gastos postales prepagados y un documento que demuestre que lo compró...
  • Seite 51 Os produtos substituídos lhe serão devolvidos por serviço de entrega por superfície, sendo que a Pinnacle arcará com as despesas de envio. Para entregas rápidas, ou para pontos fora dos territórios onde a Pinnacle mantém departamentos de atendimento a clientes, serão cobradas taxas extras de frete, se este serviço estiver disponível.
  • Seite 52 Konformitätserklärung nach ISO/IEC Guide 22 Declaration of conformity in accordance with ISO/IEC Guide 22 Nr. / No 1.00 Anbieter / Supplier : Pinnacle Systems GmbH Anschrift / Address : Frankfurter Strasse 3c 38122 Braunschweig, Germany Produkt / Product : DAZZLE DVC90 / FUSION Das oben beschriebene Produkt ist konform mit: / The product described above is in conformity with: Dokument-Nr.
  • Seite 53: Fcc Compliance Statement

    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pinnacle Systems Dazzle DVC 90 Tested To Comply...

Inhaltsverzeichnis