Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SN85E801BE
Geschirrspüler
DE Gebrauchsanleitung
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SN85E801BE

  • Seite 1 SN85E801BE Geschirrspüler DE Gebrauchsanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 7 Programme ........  20 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 7.1 Hinweise für Testinstitute.. 21 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7.2 Favourite ...... 21 brauch ........ 4 8 Zusatzfunktionen ......  22 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........
  • Seite 3 13.3 Hinweise zu Reinigern...  31 20.3 Gerät transportieren .... 56 13.4 Reiniger einfüllen.... 31 20.4 Altgerät entsorgen.... 56 14 Geschirr ........  32 21 Kundendienst ......  57 14.1 Glasschäden und Geschirr- 21.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), schäden.........  33 Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.).. 57 14.2 Geschirr einräumen.... 33 21.2 AQUA-STOP-Garantie....
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: um Haushaltsgeschirr zu spülen.
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- ▶ wenden. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶ mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem ▶...
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- ▶ tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8 de Sicherheit Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- ▶ dern. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- ▶ treiben. Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom ▶...
  • Seite 9 Sicherheit de Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. ▶ Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken. Falls vorhanden, die Kindersicherung nutzen. ▶ Nie Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen lassen. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit 1.8 Sicherheitssysteme Schützen Sie Kinder vor Gefahren, die durch das Gerät entstehen können. Das Gerät verfügt über eine Kindersicherung → Seite 12.
  • Seite 11 vermeiden de Kontakt zwischen dem Gerät und vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des den Trinkwasseranschluss und...
  • Seite 12 de Kindersicherung Spezialsalz für Geschirrspüler kann WARNUNG den Spülbehälter durch Korrosion be- Erstickungsgefahr! schädigen. Kinder können sich im Gerät ein- Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ schließen und dadurch ersticken. aus dem Spülbehälter gespült Die elektrische Kindersicherung ▶ wird, das Spezialsalz unmittelbar aktivieren und die Geräteür schlie- vor dem Programmstart in den ßen.
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de 4.3 Sensoren 4.4 autoOpen Dry Die Sensorik passt den Programmab- Die Gerätetür öffnet sich während der lauf und die Programmstärke in den Trocknungsphase automatisch. Da- Auto-Programmen je nach Schmutz- durch wird eine besonders ökonomi- menge und Schmutzart an. sche Trocknung erreicht. Die Sensorik hat verschiedene Emp- Für beste Trocknungsergebnisse findlichkeitsstufen, die Sie in den...
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen Weitere Informationsdokumente ¡ 5.3 Abwasseranschluss Montagematerial ¡ Schließen Sie Ihr Gerät an einen Ab- Dampfschutzblech ¡ wasseranschluss an, damit durch Salzeinfüllhilfe Trichter ¡ den Spülgang verschmutztes Wasser Netzkabel ¡ abfließen kann. Kurzanleitung ¡ Abwasseranschluss installieren 5.2 Gerät aufstellen und an- Die erforderlichen Schritte aus der schließen mitgelieferten Montageanleitung...
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Das Gerät mit Hilfe der beiliegen- den Teile an den Trinkwasseran- schluss anschließen. Die Technischen Daten beachten. Darauf achten, dass der Trinkwas- seranschluss nicht geknickt, ge- quetscht oder in sich verschlungen ist. 5.5 Elektrischer Anschluss Gerät elektrisch anschließen Hinweise Beachten Sie die Sicherheitshin- ¡...
  • Seite 16 de Kennenlernen 6 Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 57. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 57. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 17 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. → "Reiniger", Seite 30 Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 24 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 26 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
  • Seite 18 de Kennenlernen 6.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. 3 4 5 6 EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 35 Taste Gerät ausschalten → Seite 36 Programm abbrechen → Seite 36 Programmtasten Programme → Seite 20 Klarspülernachfüllanzeige...
  • Seite 19 Kennenlernen de Programmtasten und Zusatz- Programme funktionen → "Programme", Seite 20 Zusatzfunktionen → "Zusatzfunktionen", Seite 22 Türgriff Gerätetür öffnen. → Seite 35 Display Das Display zeigt Ihnen Informationen zur Restlaufzeit oder zu Grundein- stellungen. Über das Display und die Einstelltasten können Sie die Grund- einstellungen ändern. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 42 Je nach Geräteausstattung Symbole im Display...
  • Seite 20 de Programme 7 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
  • Seite 21 Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Zeitoptimiert: gemischtes Geschirr und Be- Reinigen 65 °C ¡ ¡ Speed 65° steck Zwischenspülen ¡ Verschmutzungsgrad: Klarspülen 69 °C ¡ leicht angetrocknete, haushalts- ¡ Trocknen ¡ übliche Speisereste Nur bei ausgeräumtem Gerät ver- Maschinenpflege wenden. 70 °C Maschinenpflege → "Favourite ", Seite 21 Favourite...
  • Seite 22 de Zusatzfunktionen 8 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung HygienePlus Um einen erhöhten Hygienestatus von Ge- ¡...
  • Seite 23 Ausstattung de Die Hebel links und rechts auf der 9 Ausstattung Geschirrkorbaußenseite nach in- nen drücken. Hier erhalten Sie einen Überblick über die mögliche Ausstattung Ihres Geräts und dessen Verwendung. Die Ausstattung ist abhängig von Ih- rer Gerätevariante. 9.1 Oberer Geschirrkorb Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb.
  • Seite 24 de Ausstattung 9.2 Messerablage 9.4 Unterer Geschirrkorb Nutzen Sie die Ablage für Messer Räumen Sie Töpfe und Teller in den und lange Besteckteile. unteren Geschirrkorb. Besteckkorb 9.3 Etagere Große Teller bis zu einem Durchmes- ser von 31 cm können Sie wie abge- Nutzen Sie die Etagere und den bildet in den unteren Geschirrkorb Raum darunter, um kleine Tassen einräumen.
  • Seite 25 Gebrauch de 9.5 Klappstacheln 9.6 Besteckkorb Nutzen Sie die Klappstacheln, um Räumen Sie Besteck in den Besteck- Geschirr sicher einzusortieren, z. B. korb immer unsortiert und mit der Teller. spitzen Seite nach unten. Um Töpfe, Schüsseln und Gläser besser einzuräumen, können Sie die Gebrauch 10 Vor dem ersten Klappstacheln umklappen.
  • Seite 26 de Enthärtungsanlage Klarspülerzugabemenge einstellen. 11 Enthärtungsanlage → Seite 29 Den Reiniger einfüllen Hartes, kalkhaltiges Wasser hinter- → Seite 30. lässt Kalkrückstände auf dem Ge- Das Programm mit der höchsten schirr sowie dem Spülbehälter und Reinigungstemperatur ohne Ge- kann Geräteteile verstopfen. schirr starten. Um gute Spülergebnisse zu erhalten, Wir empfehlen, aufgrund von mög- können Sie Wasser mit der Enthär- lichen Wasserflecken und anderen...
  • Seite 27 Enthärtungsanlage de Um die Grundeinstellungen zu öff- Bei der ersten Inbetriebnahme: nen, 3 Sekunden Den Vorratsbehälter komplett mit drücken. Wasser füllen. Hinweis: Nur Spezialsalz für Spül- Das Display zeigt H:xx. maschinen verwenden. Das Display zeigt ⁠ . Keine Salztabletten verwenden. so oft drücken, bis der pas- Kein Speisesalz verwenden.
  • Seite 28 de Klarspüleranlage nur bis zu einem Wasserhärtegrad Zusätzliche Laufzeit in Minu- von 21 °dH ohne die Zugabe von Spezialsalz verwenden. Mehrverbrauch von Wasser Der Wasserhärtegrad beträgt 0 - ¡ in Liter 6 °dH. Sie können auf Spezialsalz Mehrverbrauch von Strom 0,05 verzichten. in kWh drücken.
  • Seite 29 Klarspüleranlage de Den Klarspüler bis zur Markierung – Eine höhere Stufe gibt dem max einfüllen. Spülgang mehr Klarspüler zu, reduziert Wasserflecken und er- zeugt ein höheres Trocknungs- ergebnis. Um die Einstellungen zu speichern, 3 Sekunden drücken. 12.3 Klarspüleranlage aus- schalten Wenn Sie die Klarspülernachfüllanzei- ge stört, z.B.
  • Seite 30 de Reiniger Flüssigreiniger 13 Reiniger Flüssigreiniger wirken schneller und werden bei verkürzten Programmen ohne Vorspülen empfohlen. 13.1 Geeignete Reiniger Es kann vorkommen, dass Verwenden Sie nur Reiniger, der für eingefüllter Flüssigreiniger trotz Geschirrspüler geeignet ist. Geeignet geschlossener Reinigerkammer sind sowohl Solo-Reiniger als auch austritt.
  • Seite 31 Reiniger de zialsalz und Klarspüler zugeben. Für nungsergebnisse empfehlen wir ab beste Spülergebnisse und Trock- einem Wasserhärtegrad von nungsergebnisse empfehlen wir ab 14 °dH die Verwendung von Spe- einem Wasserhärtegrad von 14 °dH zialsalz. die Verwendung von Spezialsalz und Um Verklebungen zu vermeiden, ¡...
  • Seite 32 de Geschirr Reiniger in die trockene Reiniger- Den Deckel der Reinigerkammer kammer füllen. schließen. 50 ml 25 ml 15 ml Wenn Sie Tabs verwenden, genügt Der Deckel rastet hörbar ein. eine Tablette. Tabs quer einlegen. Die Reinigerkammer öffnet sich Wenn Sie Pulverreiniger oder Flüs- programmabhängig automatisch sigreiniger verwenden, beachten zum optimalen Zeitpunkt während...
  • Seite 33 Geschirr de 14.1 Glasschäden und Ge- Ursache Empfehlung schirrschäden Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark sche oder stark ätz-alkalische Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, säurehaltige Rei- oder stark säure- das vom Hersteller als spülmaschi- nigungsmittel, haltige Reini- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- insbesondere gungsmittel ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- aus dem Gewer-...
  • Seite 34 de Geschirr Um bessere Spülergebnisse und – Legen Sie keine Kleinteile in die ¡ Trocknungsergebnisse zu erhalten, Tab-Auffangschale und versper- stellen Sie Teile mit Wölbungen ren Sie diese nicht mit Geschirr, und Vertiefungen schräg, damit um den Deckel der Reiniger- Wasser ablaufen kann. kammer nicht zu blockieren.
  • Seite 35 Bedienung de 15.4 Zusatzfunktion einstel- Bedienung 15 Grundlegende Bedienung Um das gewählte Spülprogramm zu Bedienung ergänzen, können Sie Zusatzfunktio- 15.1 Gerätetür öffnen nen einstellen. Hinweis: Die zuschaltbaren Zusatz- Wenn die elektrische Kindersiche- funktionen hängen vom gewählten rung nicht aktiviert ist, oben mittig Programm ab. auf die Gerätetür drücken. Wenn die Einstellung "c:01"...
  • Seite 36 de Bedienung Um Energie zu sparen, schaltet Tipp: Wenn Sie während des Spül- ¡ sich das Gerät 1 Minute nach Pro- gangs drücken, wird das laufende grammende aus. Wenn Sie unmit- Programm unterbrochen. Wenn Sie telbar nach Programmende die das Gerät einschalten, wird das Pro- Gerätetür öffnen, schaltet sich das gramm automatisch fortgesetzt.
  • Seite 37 Grundeinstellungen de 16 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wasserhärte H:04 H:00 - H:07 Enthärtungsanlage auf die Wasserhärte einstellen. → "Enthärtungsanlage ein- stellen", Seite 26 Die Stufe H:00 schaltet die Enthärtungsanlage aus.
  • Seite 38 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Warmwasser A:00 A:00 - A:01 Kaltwasseranschluss oder Warmwasseranschluss ein- stellen. Das Gerät nur auf Warmwasser einstellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete In- stallation zur Verfügung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung.
  • Seite 39 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung TimeLight S:01 S:00 - S:01 TimeLight einschalten oder ausschalten. Während des Programmab- laufs werden Statusinformati- on zur Zeitvorwahl, zum Pro- gramm oder zur Restzeit auf den Fußboden unterhalb der Gerätetür projiziert. Bei vor- gezogener Sockelblende oder bei Hocheinbau mit bündig abschließender Mö- belfront ist die Anzeige nicht...
  • Seite 40 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Türöffnung c:00 c:00 - c:02 Bei der Einstellung "c:00" ¡ öffnen Sie die Gerätetür, indem Sie einmal oben mittig auf die Gerätetür drücken. Bei der Einstellung "c:01" ¡ ist die elektrische Kinder- sicherung aktiviert. Sie öff- nen die Gerätetür, indem Sie zweimal oben mittig auf die Gerätetür drücken.
  • Seite 41 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung autoOpen Dry o:02 o:00 - o:02 Automatisches Öffnen der Gerätetür während der Trocknungsphase aktivieren oder deaktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, kann sich die Laufzeit er- höhen. Folgende Einstellungen sind möglich: Bei der Einstellung "o:00" ¡...
  • Seite 42 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Remote Start rc:01 rc:00 - rc:02 → "Remote Start ", Seite 44 aktivieren oder deaktivieren. Folgende Einstellungen sind möglich: Bei der Einstellung "rc:00" ¡ ist die Funktion dauerhaft deaktiviert. Bei der Einstellung "rc:01" ¡ ist die Funktion über die Taste zuwählbar.
  • Seite 43 Home Connect de 17.1 Home Connect Schnell- Home Connect 17 Home Connect start Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home Connect Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- unkompliziert mit einem mobilen End- len Endgerät, um Funktionen über gerät. die Home Connect App zu bedienen. Die Home Connect Dienste sind nicht Home Connect App einrichten in jedem Land verfügbar.
  • Seite 44 de Home Connect Die Home Connect App öffnen und 17.3 Datenschutz den folgenden QR-Code scannen. Beachten Sie die Hinweise zum Da- tenschutz. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung): Den Anweisungen der Home Con-...
  • Seite 45 Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.siemens-home.bsh- Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- group.com/store oder über den Kun- ständen. dendienst. Maschinenpflege ist in Verbindung...
  • Seite 46 de Reinigen und Pflegen Phase Entfernung von Reiniger Platzierung Speiserückständen Maschinenreiniger Reinigerkammer und Ablagerungen Für die optimale Reinigungsleistung Grobe Verunreinigungen im Innen- dosiert das Programm die Reiniger raum mit einem feuchten Tuch ent- getrennt voneinander in der entspre- fernen. chenden Reinigungsphase. Hierfür ist Die Siebe reinigen.
  • Seite 47 Reinigen und Pflegen de Die Rastnasen zusammendrücken Grobsieb und das Grobsieb nach oben herausnehmen ⁠ . Siebe reinigen Verunreinigungen aus dem Spülwas- ser können die Siebe verstopfen. Nach jedem Spülen die Siebe auf Rückstände kontrollieren. Das Grobsieb gegen den Uhrzei- gersinn drehen und das Sieb- system herausnehmen ⁠...
  • Seite 48 de Reinigen und Pflegen Den unteren Sprüharm nach oben 18.6 Sprüharme reinigen abziehen. Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen und Lagerungen der Sprüharme blockie- ren. Reinigen Sie die Sprüharme re- gelmäßig. Den oberen Sprüharm abschrau- und nach unten abziehen ⁠...
  • Seite 49 Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite siemens-home.bsh-group.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:32-00 leuchtet im Nehmen Sie das Sieb aus dem Zulaufschlauch Wechsel oder Anzeige für Wasserzulauf leuchtet. Säubern Sie das Sieb. Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. Schrauben Sie den Wasseranschluss an. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:61-03 leuchtet im Kein Gerätefehler. Siphonanschluss ist noch ver- Wechsel. Wasser wird schlossen oder der Abwasserschlauch ist geknickt nicht abgepumpt. oder verstopft. Prüfen Sie den Anschluss am Siphon und öffnen Sie diesen bei Bedarf. Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den. Das Gerät wird zurückgesetzt und neu gestartet. Wenn das Problem erneut auftritt: Schalten Sie das Gerät aus. ‒...
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 46 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt. Wählen Sie ein stärkeres Spülprogramm. ▶ → "Programme", Seite 20 Passen Sie die Empfindlichkeit der Sensorik an.
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Räumen Sie Geschirr im oberen Geschirrkorb so befinden sich auf Glä- ein, dass die Tab-Auffangschale nicht durch Ge- sern, Gläsern mit me- schirr versperrt wird. tallischem Aussehen → "Geschirr einräumen", Seite 33 und Besteck. Die Geschirrteile blockieren den Reinigerdeckel.
  • Seite 55 Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die Pumpenabdeckung einsetzen 19.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 56 de Transportieren, Lagern und Entsorgen 20.2 Gerät frostsicher ma- 20.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
  • Seite 57 Kundendienst de 21.2 AQUA-STOP-Garantie 21 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem Sollte durch einen Fehler unseres ¡...
  • Seite 58 de Technische Daten 22 Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) ¡ Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 13 Maßgedecke Weitere Informationen zu Ihrem Mo- lich: „Profil ->...
  • Seite 59 2014/53/EU befindet. rung Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter Hiermit erklärt BSH Hausgeräte siemens-home.bsh-group.com auf GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- der Produktseite Ihres Geräts bei den me Connect Funktionalität in Überein- zusätzlichen Dokumenten.
  • Seite 60 DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001795307* 9001795307  (030524) 650 A5...