Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
RediPower
Air Supply Requirements
1. Supply tool with 90 psig (6.2 bar) of clean, dry air. Higher pressure drastically
reduces tool life.
2. Connect tool to air line using pipe, hose and fitting sizes shown in the diagram
on page 12.
3. Do not install a quick coupler directly into the sander throttle handle.
Lubrication
Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to two drops per minute. If
an air line lubricator cannot be used, add air motor oil to the inlet once a day.
Noise & Vibration Declaration*
1.
Sound pressure level 81 dB(A), uncertainty 3 dB(A), in accordance with EN
ISO 15744. For sound power, add 11 dB(A).
2
Vibration value < 2.5 m/s , re. ISO 8662-8. For making estimates of daily
vibration exposures, useful information may be found in CEN/TR 15350: 2006,
"Mechanical vibration - Guideline for the assessment of exposure to hand-
transmitted vibration using available information including that provided by
manufacturers of machinery"
Maintenance
1. Disassemble and inspect air motor and orbital assembly every three months if
the tool is used every day. Replace damaged or worn parts.
2. High wear parts are underlined in the parts list.
*These declared values were obtained by laboratory type testing in compliance with the stated standards and are not
adequate for use in risk assessments. Values measured in individual work places may be higher than the declared
values. The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the
way the user works, the workpiece and the workstation design, as well as upon the exposure time and the physical
condition of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for the consequences of using the declared values,
instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in a work place situation over which we
have no control.
To reduce risk of injury, everyone using, installing,
repairing, maintaining, changing accessories on, or
working near this tool must read and understand
these instructions before performing any such task.
The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help you work safely and
efficiently. The most important safety device for this or any tool is YOU. Your
care and good judgment are the best protection against injury. All possible
hazards cannot be covered here, but we have tried to highlight some of the
important ones.
For Additional Safety Information Consult:
Your employer, union and/or trade association.
US Department of Labor (OSHA);www.osha.gov; Council of the
European Communities europe.osha.eu.int
Safety Code for Portable Air Tools (B186.1) and Safety Requirements
for Abrading Materials with Coated Abrasives (B7.1) available from:
www.ansi.org
Safety Requirement for Hand-Held Non-Electric Power Tools available
from: European Committee for Standardization, www.cenorm.be
Air Supply And Connection Hazards
Air under pressure can cause severe injury.
Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool
from air supply when not in use, before changing accessories or when
making repairs.
Never direct air at yourself or anyone else.
Whipping hoses can cause serious injury. Always check for damaged or
loose hoses and fittings.
Do not use quick disconnect couplings at tool. See instructions for
correct setup.
Whenever universal twist couplings are used, lock pins must be
installed.
Do not exceed maximum air pressure of 90 psi/6.2 bar or as stated on
tool nameplate.
Projectile Hazards
Always wear impact-resistant eye and face protection when involved
with or near the operation, repair or maintenance of the tool or changing
accessories on the tool.
Be sure all others in the area are wearing impact-resistant eye and face
protection.
Even small projectiles can injure eyes and cause blindness.
Entanglement Hazards
Keep away from moving sand pad.
Do not wear jewelry or loose clothing.
Scalping can occur if hair is not kept away from the tool and accessories.
5" Random Orbital Sander
We, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 USA, declare under our
sole responsibility that the product to which this declaration relates, is in conformity with the requirements of
the Council Directive of June 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating to
machinery (98/37/EC).
Machine Name RP35 Series 5" Random Orbital Sander
Machine Type Power tool equipped with flexible disc fitted with abrasive paper for sanding - No
other use is permitted.
Serial No. Tools with No. C00501-2008 or higher
Technical Data
Pad diameter 5 in. (125 mm)
Free speed 12,000 RPM
Air pressure 90 psi (6.2 bar)
Spindle size 5/16"-24
Harmonized Standards Applied EN792-8
National Standards Applied ISO 8662-8, EN ISO 15744
Name and Position of Issuer Bruno Blanchet, General Manager
Signature of Issuer
Date of Issue July 15, 2008
Limited Warranty: The "Products" of the Chicago Pneumatic Tool Co. LLC ("CP") are warranted to be free from defects in
material and workmanship for one year from the date of purchase. This Warranty applies only to Products purchased new
from CP or its authorized dealers. Of course, this Warranty does not apply to products which have been abused, misused,
modified, or repaired by someone other than CP or its Authorized Service Representatives. If a CP Product proves defective
in material or workmanship within one year after purchase, return it to any CP Factory Service Center or Authorized Service
Center for CP tools, transportation prepaid, enclosing your name and address, adequate proof of date of purchase, and a
short description of the defect. CP will, at its option, repair or replace defective Products free of charge. Repairs or
replacements are warranted as described above for the remainder of the original warranty period. CP's sole liability and your
exclusive remedy under this Warranty is limited to repair or replacement of the defective Product. (There Are No Other
Warranties Expressed Or Implied And CP Shall Not Be Liable For Incidental, Consequential, Or Special Damages, Or
Any Other Damages, Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense Of Repair Or Replacement As
Described Above.)
© Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This applies in
particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings.
Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by
Warranty or Product Liability.
Choking can occur if neckwear is not kept away from the tool and
accessories.
Operating Hazards
Never mount a grinding wheel on a sander. A grinding wheel that bursts
can cause very serious injury or death when not properly guarded.
Use only coated abrasive sanding discs or sheets properly secured to
the backing pad provided with the air sander.
Inspect backing pad before each use. Do not use if cracked or damaged.
Avoid direct contact with moving sanding pad to prevent pinching or
cutting of hands or other body parts. Wear gloves to protect hands.
Operators and maintenance personnel must be physically able to handle
the power of the tool and capable of performing the job task.
When using a tool that is designed to have a guard, the guard should be
in place to offer protection from grinding swarf or flying debris.
Workplace Hazards
Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. Be aware of
excess hose left on the walking or work surface.
Maintain a balanced body position and secure footing.
High sound levels can cause permanent hearing loss. Use hearing
protection as recommended by your employer or OSHA regulation (see
29 CFR part 1910).
Repetitive work motions, awkward positions and exposure to vibration
can be harmful to hands and arms. If numbness, tingling, pain or
whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a physician.
Avoid inhaling dust or handling debris from the work process which can
be harmful to your health. Use dust extraction and wear respiratory
protective equipment when working with materials which produce
airborne particles.
This tool is not intended for use in explosive atmospheres and is not
insulated for contact with electric power sources.
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other
construction activities contains chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
- Lead from lead based paints
- Crystalline silica bricks and cement and other masonry products
- And Arsenic and chromium from chemically-treated rubber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do
this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a
well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
For professional use only.
RP35 Series
2050522393 Rev. A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RediPower RP35 Serie

  • Seite 1 RP35 Series RediPower 5” Random Orbital Sander 2050522393 Rev. A We, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 USA, declare under our Air Supply Requirements sole responsibility that the product to which this declaration relates, is in conformity with the requirements of 1.
  • Seite 2 Série RP35 Lijadora de órbitale spéciale 5” Especificaciones del suministro de aire Nosotros, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 1. La herramienta requiere aire limpio y seco suministrado a una presión de 90 psig/6,2 USA, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que el producto al cual se refiere bar.
  • Seite 3 Série RP35 Ponceuse orbitale spéciale 5” La société Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 Alimentation en air comprimé USA, déclare sous sa seule responsabilité que le produit décrit ci-dessous est conforme à la 1. Cet outil doit être alimenté en air pur et sec à une pression de 6,2 bar (90 psig). Une directive de juin 1998 du Conseil des communautés (98/37/CE) portant sur l'harmonisation pression plus élevée entraînerait une usure nettement plus rapide.
  • Seite 4 Serie RP35 Smerigliatrice orbitale 5” La Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 USA, Alimentazione dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto al quale si riferisce la presente 1. Alimentare l'utensile con aria pulita e secca a 6,2 bar. Una pressione più dichiarazione è...
  • Seite 5 Serie RP35 Excenterrondellslipmaskin 5” Vi, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 USA, Tryckluftsfordringar försäkrar på eget ansvar att den produkt som denna försäkran avser överensstämmer med 1. Förse verktyget med ren, torr luft med ett tryck av 6,2 bar (90 psig). Högre tryck fordringarna i Kommissionens direktiv daterade juni 1998 och avseende närmande av reducerar verktygets livslängd i väsentlig grad.
  • Seite 6 Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über Maschinen übereinstimmt. 2. Verbinden Sie das Werkzeug mit der Luftleitung unter Verwendung der Röhre, des Schlauchs und der Verbindungsstücke in den Größenangaben der Maschinenbezeichnung RP35 Serie 5” Exzenterschleifer Zeichnung auf Seite 12. Maschinentype Angetriebenes, mit einer flexiblen Schleifpapierscheibe ausgestattetes 3.
  • Seite 7 Série RP35 Raspador à areia orbital, sem metodo 5” Requisitos para o fornecimento de ar Nós, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 USA, declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaração está 1.
  • Seite 8 RP35 serien Norsk (Norwegian) 5” Eksentersliper Vi, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 USA, erklærer Krav til lufttilførsel under eneansvar, at produktet som beskrives nedenfor er i samsvar med kravene i Kommisjonens 1. Fyll verktøyet med 6,2 bar (90 psig) ren, tørr luft. Høyere trykk reduserer direktiv av juni 1998, vedrørende harmonisering av medlemslandenes lover om maskinsikkerhet verktøyets levetid betraktelig.
  • Seite 9 Lidstaten gehanteerde wetgeving aangaande machines (98/37/EG). in het diagram op pagina 12 zijn weergegeven. Produktnaam RP35 Serie 5” Excentrische schuurmachine 3. Sluit geen snelkoppeling direct op de schuurregelhendel aan. Machine-type Aangedreven gereedschap met een flexibele schijf voorzien van Smering schuurpapier voor het afschuren van materialen - Ander gebruik niet toegestaan.
  • Seite 10 (98/37/EØF). Tilslut værktøjet til lufttilførsel ved at bruge rør-, slange- og fittingstørrelser der Maskinbetegnelse RP35 Serie 5” Excentersliber vises i figuren på side 12. Maskintype Trykluftværktøj med fleksibel skive med slibepapir til slibning - Ingen anden 3.
  • Seite 11 Sarja RP35 5” Epäkeskohiomakone Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 USA, Ilmansaantivaatimukset vakuuttaa ainoana vastuunhaltijana, että tämän todistuksen kattama tuote täyttää kaikki 1. Työkalu tarvitsee 6,2 bar (90 psi) puhdasta, kuivaa ilmaa. Tätä korkeampi Euroopan yhteisön kesäkuussa 1998 annetun jäsenmaiden koneturvallisuutta koskevia paine vähentää...
  • Seite 12 1/4"NPT FILTER LUBRICATOR 6153501170 Vacuum Hose Adaptator Ø25 (1”) / Ø32 (1 1/4”) 3/8" (10mm) 6158044480 Vacuum Hose Adaptator Ø25 (1”) / Ø28 (1 1/8”) CP INDUSTRIAL - REDIPOWER SALES AND SERVICE LOCATIONS NORTH AMERICA CHINA IBERIA SOUTH AFRICA SWEDEN/SCANDINAVIA...

Diese Anleitung auch für:

Rp35-serieRp9777Rp9775