Seite 1
MANUAL DE USO · USER’S MANUAL · MANUEL D’UTILISATEUR · MANUALE D’USO · MANUAL DE UTILIZAÇÃO · BEDIENUNGSANLEITUNG Somnibel ositional heraPy ystem 0197 534-800-MUM · Rev 1.07 · 2019-09...
Seite 122
SIBEL S.A.U. Rosellón 500 bajos, 08026 BARCELONA (Spanien) Tel. +49 93 390 50 30 www.somnibel.eu · somnibel@sibelmed.com Diese Bedienungsanleitung ist über den Technischen Kundendienst erhältlich. URHEBERRECHTSHINWEISE Kein Teil dieser Publikation darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Firma SIBEL S.A.U. in irgendeiner Form reproduziert, übertragen, transkribiert, als Sicherheitskopie gespeichert oder in eine andere Sprache oder Computersprache...
Seite 123
Bedienungsanleitung DAS PRODUKT ERFÜLLT DIE ANFORDERUNGEN DER RICHTLINIE ÜBER MEDIZINPRO- DUKTE 93/42/EEC (KLASSE IIa). Vielen Dank, dass Sie sich für entschieden haben! Somnibel Dieses Produkt wurde von der Abteilung Forschung und Entwicklung der Firma SIBEL S.A.U. in Zusammenarbeit mit den Schlaflaboren der Universitätskliniken Araba / Osakidetza (Vitoria, Spanien) und Arnau de Vilanova (Lleida, Spanien) entwickelt.
Seite 124
3.1 FUNKTIONSWEISE VON SOMNIBEL ..............13 3.2 FUNKTIONEN FÜR DIE COMPLIANCE-VERBESSERUNG ........13 3.3 VISUELLE ANZEIGEN UND WARNUNGEN ............14 3.4 AUF REISEN MIT DEM SOMNIBEL............... 15 4. REINIGUNGSHINWEISE ..................15 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ................ 16 6. GELTENDE RICHTLINIEN UND NORMEN ...............18 7.
Bedienungsanleitung 1. SICHERHEIT Somnibel ist ein neuartiges System für die Behandlung von Patienten mit schlafbezogenen Atemstörungen (SA), insbesondere dem Schlafapnoe-Hypopnoe-Syndrom (SAHS) oder habituellem Schnarchen während des Schlafs. Das Gerät wurde von der F+E-Abteilung von SIBEL S.A.U. in Zusammenarbeit mit führenden Spezialisten und Zentren für Schlafprobleme entwickelt.
Funktionen für die Compliance-Verbesserung auf, die darauf abzielen, dem Patienten einen ungestörteren Schlaf zu ermöglichen und das Gerät bequemer und einfacher nutzbar zu machen. Die Verwendung von Somnibel hat sich als wirksam bei der Verringerung der AHI und der Zeit in der Supine-Position und bei der Verbesserung der Sauerstoffsättigung, ohne die Menge oder Qualität des Schlafes bei Patienten mit positionalen OSAS zu...
Bedienungsanleitung kann. Wir empfehlen, den Akku vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig zu laden. Somnibel muss mit Hilfe eines Klebepads auf dem Körper des Patienten befestigt werden. Dazu dient ein speziell für diesen Zweck entwickeltes Einweg-Klebepad. Das Klebepad darf nicht auf geschädigter Haut angewendet werden.
Seite 128
Bedienungsanleitung Die Zubehörteile müssen an den stabilsten Teilen gegriffen werden, das sind die Stecker. Sie dürfen nicht feucht werden und keinen plötzlichen Temperaturänderungen ausgesetzt werden. Üben Sie keine übermäßigen Kräfte auf die Zubehörteile aus. Vermeiden Sie es insbesondere, an Teilen der Kabel starken Zug auszuüben oder diese zu knicken.
Seite 129
Bedienungsanleitung Somnibel Das System ist für den Betrieb bei Raumtemperatur ausgelegt. Vermeiden Sie es, Teile des Systems Hitzequellen auszusetzen. Vermeiden Sie es auch, das Gerät direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen. Temperaturveränderungen können zu Kondensation und Feuchtigkeit führen. Achten Sie darauf, dass sich die Gerätetemperatur vor der Verwendung an die Umgebungstemperatur angepasst hat.
Bedienungsanleitung Mobiltelefone, Sender oder ähnliche Vorrichtungen, die Funkfrequenzemissionen erzeugen, dürfen während der Somnibel Behandlung mit nicht in der Nähe des Geräts verwendet werden. Verwenden Sie deshalb das Gerät nicht in Gegenwart von Geräten für den Funkverkehr (Mobiltelefone...). Befolgen Sie die Empfehlungen bezüglich der Sicherheitsabstände, die in der Herstellererklärung zur EMV angegeben sind, die Teil dieses Handbuchs ist (Anhang 1).
Bedienungsanleitung 3. GEBRAUCHSANWEISUNG Bringen Sie ein Befestigungskle- Achten nach “klick” Einschalten auf die Anzeigen Somnibel bepad am Gerät an, bis des Geräts (siehe hierzu den Sie ein “Klickgeräusch” hören (das Abschnitt VISUELLE ANZEIGEN Licht blinkt 3 Mal grün und das Ge- UND WARNUNGEN).
Anbringen des Klebepads einen niedrigen Batteriestand aufweist, schließen Sie das Gerät vor der Verwendung an die Stromversorgung an, um die Therapie über die ganze Nacht hinweg sicher- zustellen. 3.1 FUNKTIONSWEISE VON SOMNIBEL Somnibel schaltet sich automatisch ein, wenn das Klebepad am Gerät angebracht wird. Zuerst führt das Gerät einen Selbsttest durch, um die korrekte Funktion sicherzustellen.
Bedienungsanleitung 3.2 FUNKTIONEN FÜR DIE COMPLIANCE-VERBESSERUNG Somnibel Das Gerät umfasst Funktionen für die Compliance-Verbesserung der Lagetherapie für den Patienten. Diese Funktionen sind ab Werk mit folgenden Voreinstellungswerten belegt: Voreingestellter Einstellungen Beschreibung Verbesserung Wert Zeit zwischen dem Einschalten des Geräts Ermöglicht dem Patienten ein...
Bedienungsanleitung 3.3 VISUELLE ANZEIGEN UND WARNUNGEN EINSCHALTVORGANG 10 s EINGESCHALTET 0,5 s AUSSCHALTUNG B A T T E R I E S T A N D Schließen Sie das Gerät mit Hilfe des Ladegeräts an das Stromnetz an. NIEDRIG LADEVORGANG AKTIV Das Licht geht aus, wenn das Gerät vollständig geladen ist.
Bedienungsanleitung 3.4 AUF REISEN MIT DEM SOMNIBEL Bewahren Sie die Verpackung nach der Inbetriebnahme des Geräts auf. Sie kann für den Transport des Geräts verwendet werden. Somnibel Wenn Sie verreisen, können Sie Ihr mitnehmen, um Ihre Therapie auch auf Reisen fortzusetzen.
Bedienungsanleitung 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Somnibel Lebensdauer 3 Jahre Abmessungen 51,9 x 31,7 x 14,5 ± 0,5 mm Gewicht 16,8 ± 1,0 gr Stromversorgung Eingebauter aufladbarer Lithium-Polymer-Akku (> 3 Nächte; 10 h/Nacht) Schutzklasse des Gehäuses: IP22 Umgebungsbedingungen Verwendung: Temperaturbereich: 5 ºC bis 40 ºC (Anmerkung 1)/ Relative Luftfeuchtigkeit: 35 % bis 85 % (nicht kondensierend) / Luftdruckbereich: 700 hPa bis 1060 hPa (ca.
Seite 138
Bedienungsanleitung Überwachte Signale Körperlage Einstellungen für die Compliance-Verbesserung (Anmerkung 4) Voreingestellte Reizstufen 0 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 % EasySleep-Verzögerung 15 min Verzögerung bei Erkennung der Rückenlage 30 s Zeitdauer für die Reizsteigerung 60 s Zeit mit maximaler Leistung 20 min Grenzwert für den Winkel der Rückenlage...
Bedienungsanleitung 6. GELTENDE RICHTLINIEN UND NORMEN • Europäische Richtlinie über Medizinprodukte 93/42/CEE • RoHS-Richtlinie 2011/65/UE. • Richtlinie 2012/19/UE über Elektro- und Elektronikaltgeräte. • Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen (REACH). • Richtlinie 94/62/EC über Verpackungen und Verpackungsabfälle, geändert durch 2004/12/EC •...
Bedienungsanleitung 7. SYMBOLE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG TEMPERATURBEREICH HERSTELLER (Produktionsdatum, Name und Anschrift des Herstellers) GLEICHSPANNUNG PRODUKTIONSDATUM LUFTDRUCKBEREICH IP22 (s. Abschnitt WARNHINWEISE) KATALOGNUMMER NACH OBEN ZEIGENDE SEITE DES GERÄTS LUFTFEUCHTIGKEITSBEREICH SERIENNUMMER LOSNUMMER CE-KENNZEICHNUNG, KENNNUMMER DER BENANNTEN STELLE TROCKEN AUFBEWAHREN...
Bedienungsanleitung 8. LITERATURVERZEICHNIS 1. Review by Veasey SC, Guilleminault C, Strohl KP et al. Medical Therapy for Obstructive Sleep Apnea: A Review by the Medical Therapy for Obstructive Sleep Apnea Task Force of the Standards of Practice Committee of the American Academy of Sleep Medicine.
Bedienungsanleitung ANHANG 1: ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Emissionen Somnibel ist für die Verwendung in der unten bezeichneten elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder Anwender muss sicherstellen, dass es in einer entspre- chenden Umgebung verwendet wird. Emissionsprüfung Konformitätslevel...
Seite 143
Bedienungsanleitung Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit ist für die Verwendung in der unten bezeichneten elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder Anwender des muss sicherstellen, dass es in einer entsprechenden Somnibel Somnibel Umgebung verwendet wird. Die Prüfungen EN-IEC 61000-4-4 und -4-5 gelten für AC / DC-Netzeingänge oder Signalein- / ausgänge. Der EN-IEC 61000-4-6 Test zusätzlich zu Patientenanschlüssen. Der EN-IEC 61000-4-11- Test gilt nur für Wechselstromeingä.
Seite 144
Nahfeld der HF-Kommunikation (Siehe Tabelle unten). Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte sollten EN-IEC 61000-4-3 mindestens 30 cm von irgendeinem Teil des Somnibel entfernt sein, einschließlich Kabel. Dieser Abstand wird nach folgender Gleichung berechnet: Dabei ist P die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt (W), d ist der empfohlene Abstand in Metern (m) und E der Grad der Störfestigkeit in V / m.