Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FR
Pompe à eau (Notice originale)
EN
Sump pump (Original manual translation)
DE
Wasserpumpe (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
ES
Bomba de agua (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Pompa ad acqua (Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Bomba de água (Tradução do livro de instruções original)
NL
Waterpomp (Vertaling van de originele instructies)
EL
Αντλία νερού (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
Pompa wodna (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
äännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Vesipumppu (K
versättning från originalinstruktioner)
SV
Vattenpump (Ö
BU
Водна помпа (Превод на оригиналната инструкция)
DA
Vandpumpe (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Pompă de apă (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Водный насос (Перевод с оригинальной инструкции)
Su pompası (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Vodní čerpadlo (Překlad z originálního návodu)
CS
Vodné čerpadlo (Preklad z originálneho návodu)
SK
(‫משאבת מים (חותכן אריח חשמלי‬
HE
‫(ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( ءاملا ة ّخضم‬
AR
Vízpumpa (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Vodna črpalka (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Veepump (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Vandens pompa (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Ūdens pumpis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Pumpa za vodu (Prijevod prema originalne upute)
HR
www.fartools.com
WP 750
Garden Machine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS WP 750

  • Seite 1 Pompe à eau (Notice originale) Sump pump (Original manual translation) Wasserpumpe (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Bomba de agua (Traduccion del manual de instrucciones originale) WP 750 Pompa ad acqua (Traduzione dell’avvertenza originale) Garden Machine Bomba de água (Tradução do livro de instruções original) Waterpomp (Vertaling van de originele instructies) Αντλία...
  • Seite 3 35 mm max Ø 35 mm max...
  • Seite 4 10 m 10 m ≥ 25 cm ≤ 8 m 10 cm...
  • Seite 5 A<B...
  • Seite 6 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence: Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia: Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Seite 7 Taille maxi particules : Максимальный размер частиц : Maximum particle size : en yüksek parçacık boyu : max. Partikelgröße : Maximální řez částic : Tamaño máximo de partículas : Maximálna veľkosť čiastočiek : Taglio massimo particelle : : ‫גודל מרבי של החלקיקים‬ Tamanho máximo das partículas : : ‫القيمة...
  • Seite 8 Питающий кабель. : Câble d’alimentation : besleme kablosu : Supply cable : Napájecí kabel : Versorgungskabel : Napájací kábel : Cable de alimentación : : ‫הנזה לבכ‬ Cavo d’alimentazione : : ‫سلك كهربائي‬ Cabo de alimentação : Elektriciteitskabel : Hálózati kábel : Τροφοδοτικό...
  • Seite 9 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Güvenlik gözlükleri takın : Wear protective eyewear : Toza karşı maske takın : Wear a dust mask : İşitsel koruma aleti takın: Wear hearing protective equipment: Používejte bezpečnostní...
  • Seite 10 WP 750...
  • Seite 11 WP 750 175070 750 W 230V-50 Hz 8 m 10 m 35 mm 12500 l/h 35°C IP X8 FAR GROUP EUROPE 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE Serial number / numéro série : CSP750LD-11 High power...
  • Seite 12 Veepump / Vandens pompa / Pumpa za vodu Vízpumpa / code FARTOOLS / 175070 / WP 750 / CSP750LD-11 Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È conforme alle direttive CEE,...
  • Seite 13 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Seite 14 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.