Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
in-lite
www.in-lite.com
CB-250B/M
NL
Handleiding
EN
Manual
DE
Installationshinweise
FR
Manuel d'utilisation
ES
Manual de instrucciones
SE
Bruksanvisning
NO
Bruksanvisning
in-lite
EASY-LOCK
CABLE
MINI-
CONNECTOR
CB-250B/M
TRANS-
FORMER
FIXTURE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für in-lite CB-250B/M

  • Seite 1 CB-250B/M CB-250B/M Handleiding Manual EASY-LOCK TRANS- Installationshinweise FORMER Manuel d’utilisation Manual de instrucciones CABLE Bruksanvisning in-lite FIXTURE Bruksanvisning in-lite MINI- CONNECTOR www.in-lite.com...
  • Seite 2 max. 40 m 14/2 10/2 14/2 max. 80 m 10/2 max. 40 m 20 m 20 m 1x CC-2 = max 50W CC-2 2x CC-2 = max 100W max. 40 m CC-2 10 m 14/2 max. 80 m max. 40 m max.
  • Seite 3 (Afb. 1). Gebruik Stap 2 De CB-250B/M transformator is voorzien van een lichtsensor en timer. U De lichtsensor mag zowel horizontaal als verticaal worden geplaatst kunt gebruik maken van verschillende opties waardoor de lampen gedu- (Afb. 2).
  • Seite 4 Stap 4 gramma herhalen. Het is dan ook af te raden om de lichtsensor te beves- De verlichting schakelt niet aan tegen zonsondergang, hoewel u voor Opties voor het leggen van de 12V kabel De kabel kan nu onder de schroeven aan de onderkant van de transforma- tigen op een plaats waar het verlicht kan worden door kunstmatig licht.
  • Seite 5 Zorg bij het aansluiten van de armaturen voor voldoende lengte op U sluit in-lite armaturen eenvoudig aan op de laagspanningskabel met de kabel van het armatuur. Voor het vergroten van de afstand van het behulp van de Easy-Lock connector (bij ieder armatuur bijgeleverd). Let 14/2 kabel tot 40 m (Afb.
  • Seite 6 The CB-250B/M transformer is fitted with a light sensor and a timer. You want the lighting to stay on (hours of “ON” time (E)). The light sensor and tered.
  • Seite 7 Only a few lamps switch on Options for laying 12 V cable You can make several branches as long as this total does not exceed the These are easy to install between the mini-connector on the fixture and Check that the contacts of the fixture’s Easy-Lock have correctly pierced There are two types of cable plans or methods of laying cables: linear maximum cable length: the mini-connector on the Easy-Lock (Fig.
  • Seite 8 Installing fixtures on 12 V Inhalt Die Installation des Transformators You can easily connect in-lite fixtures to the low-voltage cable using the 1 × CB-250B/M EINGANG: 230–240 V ~, 50 Hz Obwohl der Transformator auch ungünstige Witterungsbedingungen Easy-Lock connector (supplied with each fixture). Important! Always AUSGANG: 12 V ~, 20,8 A, 250 W aushält, sollte er nicht in der Nähe eines Rasensprengers aufgestellt...
  • Seite 9 Schritt 4 durch allerdings von einer künstlichen Lichtquelle angestrahlt, wie von Tipps bei Problemen Optionen für die Verlegung des 12-V-Kabels Das Kabel kann jetzt an den Schrauben auf der Unterseite des Transfor- Autoscheinwerfern, Straßenbeleuchtung oder Ihrer eigenen Garten- Es gibt zwei Arten von Kabelplänen oder Verlegungen: linear und geteilt. mators befestigt werden.
  • Seite 10 Sie können mehrere Abzweigungen machen, solange diese Sorgen Sie beim Anschließen der Armaturen für eine ausreichende Armaturen von in-lite schließen Sie einfach mit Hilfe des Easy-Lock- die Beleuchtung weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an Summe die maximale Kabellänge nicht überschreitet: Länge des Armaturkabels.
  • Seite 11 Introduisez le câble dénudé dans la cosse de câble et fixez-le s’éteigne 4 heures plus tard. Tournez le bouton sur la position 4. Suppo- sez ce produit uniquement avec un système in-lite. L’utilisation de pro- fermement à l’aide d’une pince plate. Le câble dénudé peut aussi être sons que le soleil se couche à...
  • Seite 12 Vérifiez si le câble de basse tension est bien raccordé sur le transforma- Options pour la pose du câble de 12 V Vous pouvez créer plusieurs dérivations dans la mesure où elles ne dé- Conseil 3 teur (Fig. 4). Il existe deux types de plans de câblage : en ligne ou scindé. Une fois le passent pas la longueur de câble maximale : Lors du raccordement des armatures, veillez à...
  • Seite 13 Serrez le capuchon fileté sur le connecteur Easy-Lock. Les contacts sont ainsi poussés au travers du matériau d’isolation du câble. Au ser- El transformador CB-250B/M está provisto de un sensor de luz y un tem- Paso 2 rage du capuchon, une petite quantité de gel est pressée contre les porizador.
  • Seite 14 Paso 4 vo, se desaconseja colocar el sensor de luz en un lugar donde pueda ser La iluminación no se enciende al atardecer Opciones para la colocación del cable 12 V Coloque ahora el cable debajo de los tornillos de la parte inferior del iluminado por luz artificial.
  • Seite 15 Asegúrese al conectar las armaduras que exista suficiente longitud en el Puede conectar fácilmente las armaduras in-lite al cable de baja tensión cable de la armadura. Para alargar la distancia de la armadura hasta el mediante el conector Easy-Lock (suministrado con cada armadura).
  • Seite 16 När den tid som ställts in av timern har gått ut Användning Använda timern Transformatorn CB-250B/M är utrustad med en ljussensor och en timer. Du Vrid timern till det antal timmar (hours eller “ON” time (E)) som du vill att kommer rörelsedetektorn att tända belysningen om rörelser känns av.
  • Seite 17 Endat ett par lampor tänds Alternativ för dragning av kabeln 14/2-kabel upp till 40 m (Ill. 8A) Kontakta din återförsäljare om du efter att du har läst igenom dessa in- Kontrollera om kontakterna i kabelkopplingen som hör till armaturen har Det finns två...
  • Seite 18 Bruk c. Vrid fast det gängade locket på Easy-Lock-kontakten. Kontakterna CB-250B/M transformatoren er utstyrt med en lyssensor og et tidsur. Du trycks nu genom kabelns isoleringsmaterial. När locket vrids fast kan velge mellom ulike innstillinger, slik at lampene lyser fra soloppgang trycks en liten mängd gel mot kontakterna i Easy-Lock-kontakterna.
  • Seite 19 Manuell bruk Kun enkelte lamper slår seg på Alternativer for legging av kabelen Viktig! Vri bryteren i posisjonen “MANUAL ON” (C) slik at lyset er slått på inntil Sjekk om kontaktene til kabelforbinderen som hører til armaturet har Det finnes to slags kabelplaner eller leggemåter: lineær og splittet. Hvis Når kabelen koples til transformatoren uten kabelsko, kan det gi en dårlig du vrir bryteren til ”MANUAL OFF”...
  • Seite 20 10/2 kabel til 80 m (fig. 8B) denne veiledningen, kan du kontakte forhandleren.. in-lite armaturen er lett å kople på lavspenningskabelen ved hjelp av Easy-Lock kontakten (medleveres til hver armatur). OBS! Se alltid i Inneholder lysplanen armaturer med høyere effekt enn 35 W? Da brukes bruksanvisningen til den aktuelle armaturen for spesifikke anvisninger.