Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Transport
* Ausschließlich stabile Ladeflächen mit ausreichendem Ladevermögen (siehe Kapitel 2.2)
verwenden.
* Den MULTI-MOVER XXL 10 TO gegen Umkippen oder Verrutschen sichern.
* Es ist nicht erlaubt:
-
sich während des Hebevorgangs unter den MULTI-MOVER XXL 10 TO zu begeben
-
sich während des Verladens im Kippbereich des MULTI-MOVER XXL 10 TO aufzuhalten.
MULTI-MOVER XXL 10 TO
BEDIENUNGSANLEITUNG und TEILELISTE
MULTI - MOVER XXL 10 TO
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Multi-Mover XXL 10 TO

  • Seite 1 * Den MULTI-MOVER XXL 10 TO gegen Umkippen oder Verrutschen sichern. * Es ist nicht erlaubt: sich während des Hebevorgangs unter den MULTI-MOVER XXL 10 TO zu begeben sich während des Verladens im Kippbereich des MULTI-MOVER XXL 10 TO aufzuhalten.
  • Seite 2 NL - 5431 NN Cuijk T +31 24 744 00 70 F +31 24 890 17 90 Büro Deutschland Moers Schwafheim T +49 2841 999 8083 F +49 2841 787 9499 www. Multi-Mover. eu info @ Multi-Mover.eu MULTI-MOVER XXL 10 TO...
  • Seite 3 EINLEITUNG / GARANTIE / DEFINITIONEN / SICHERHEITSSYMBOLE Mit dem Kauf des Multi-Mover XXL 10 TO haben Sie eine gute Entscheidung getroffen. Sie verfügen über ein hervorragendes Hilfsmittel, das mit Sorgfalt gebaut und gefertigt wurde. Sie werden an dieser Investition am meisten Freude haben, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und die Anweisungen bezüglich sicherheit, Gebrauch und Wartung genau befolgen.
  • Seite 4 Optional anders Sicherheitssymbole An verschiedenen Stellen des Multi-Mover XXL 10 TO befinden sich genormte Sicherheitspiktogramme, die nachfolgend abgebildet sind. Der obere Teil warnt vor einer allgemeinen oder bestimmten Gefahrensituation. Der untere Teil gibt an, gegen welche Art der Gefahr gewarnt wird und was Sie tun müssen.
  • Seite 5 Achten Sie auf das richtige Abstellen der Hubgabeln des Gabelstaplers. Ein- und Ausladen Wenn der Multi-Mover XXL 10 TO mit einem Gabelstapler bewegt werden muss, müssen die Hebegabeln am schwersten Teil, an der Rückseite des Multi-Mover XXL 10 TO, zwischen die beiden großen Räder, platziert werden. Schieben Achtung! Vermeiden Sie ernste Schäden am Antrieb;...
  • Seite 6 Achtung! Gefahr ernsthafter Verletzung durch Einklemmen oder Überrollen. Achten Sie darauf, dass niemand eingeklemmt wird (auch nicht bei den gezogenen Anhängern). Vor allem durch Mitfahren auf dem Multi-Mover XXL 10 TO oder beim Ziehen von Anhängern besteht ein Risiko durch Einklemmen oder Überrollen.
  • Seite 7 3.10 Achtung! Gefahr ernsthafter Verletzung durch Überlastung des Multi-Mover XXL 10 TO. Die Last hinter dem Multi-Mover XXL 10 TO darf nicht schwerer sein, als die Last, die in Kapitel 2.2 unter den technischen Angaben angegeben ist. Sorgen Sie dafür, dass der/die Anhänger gleichmäßig und sicher beladen sind.
  • Seite 8 Tragen Sie Kleidung, in der Sie sich gut bewegen und den Multi-Mover XXL 10 TO plus Anhänger gut sehen können. Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres Betriebs. 3.12 Achtung! Gefahr von Verletzung. Bei ungewohnten Geräuschen: Den Multi-Mover XXL 10 TO sofort anhalten.
  • Seite 9 - Personen, bei denen man erwarten kann, dass sie die Gefahren des Multi-Mover XXL 10 TO nicht (ausreichend) erkennen können, zum Beispiel Zeitarbeitskräfte. Der MULTI-MOVER XXL 10 TO darf nur gefahren werden, wenn der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen hat und nachdem Sie als Eigentümer des Multi-Mover XXL 10 TO ein komplettes Training/eine Schulung bezüglich der Bedienung und der Sicherheitsvorschriften...
  • Seite 10 Personen bedient wird; - Unbefugten Personen - Personen unter 18 Jahren - Personen, von denen man erwarten kann, dass sie die Gefahren beim Multi-Mover XXL 10 TO nicht (ausreichend) erkennen können Verantwortlichkeit des Fahrers Die Fahrer müssen sich strikt an die Sicherheitsvorschriften aus Kapitel 3 halten, aber auch an die anderen Verhaltensregeln, die in dieser Anleitung beschrieben sind.
  • Seite 11 - Kontrollieren Sie den Einklemmschutz am Lenkrad, in dem Sie den Schutzschalter (2, Abb. 2) eindrücken. Der Multi-Mover XXL 10 TO darf dann nicht anspringen. Wenn Sie einen Fehler feststellen oder Zweifel an der Funktionalität des Multi-Mover XXL 10 TO haben, müssen Sie dies sofort Ihrem Vorgesetzten oder dem Wartungspersonal melden.
  • Seite 12 Vermeiden Sie Kurven und achten Sie auf Hügel, Schwellen usw. In engen Kurven langsam fahren. Der Multi-Mover XXL 10 TO darf nur so schnell gefahren werden, dass er bei einem möglichen Hindernis schnell gestoppt werden kann. Das Ziehen, Anhalten, Fahren, Wendungen fahren muss stets ruhig erfolgen, so dass die Stabilität der zu ziehenden Wagen nicht in Gefahr gerät.
  • Seite 13 1 bis 110 cm nach oben und unten bewegt werden. Deichselkopf (Tiller head) (Fig2) Handgriff Schutzschalter Rot Hupe # Links # Hydraulische Hebe # Hydraulische Hebe Stufenlose Potentiometer Potentiometer 2 Stufen # Rechts Fahrschalter Vorwärts / Rückwärts # ist Optional Lenkgriffe (1) MULTI-MOVER XXL 10 TO...
  • Seite 14 Der Lenkgriff (1) mit Bügel ist ein fester Bestandteil des Multi-Mover XXL 10 TO. Wird er nach links bewegt, fährt das Gerät nach links und umgekehrt. Schutzschalter (2) Bei Eindrücken des Schutzschalters (drohendes Einklemmen) stoppt der Multi-Mover XXL 10 TO sofort.
  • Seite 15 Wenn die Batterien 30% ihrer Kapazität (ist BDI 70%) erreicht haben wird der Multi-Mover XXL 10 TO nur noch 50% vom normalen Geschwindigkeit fahren können. Nur wenn die BDI 70% zeigt oder weniger wird nach einer vollständigen Aufladung 100% angezeigt.
  • Seite 16 Batterien bei Nichtgebrauch des Multi-Mover XXL 10 TO mindestens alle 2 Monate aufzuladen. Es ist auch möglich, dass ein geparkter Multi-Mover XXL 10 TO (mit Schlüsselkontakt) auch noch Standby-Funktionen vorhanden sind, die für eine schnellere Entladung der Batterien sorgen.
  • Seite 17 WARTUNG Beachten Sie beim Durchführen der Wartung immer die Sicherheitsvorschriften (Kapitel 3). Schalten Sie den Multi-Mover XXL 10 TO bei der Wartung immer ab und ziehen Sie den Zündschlüssel aus dem Schloss. Beachten Sie im Zweifel in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 18 Wenn der Multi-Mover XXL 10 TO eine bestimmte Zeit nicht gebraucht wird, müssen Sie: - den Batterielader anschließen - den Multi-Mover XXL 10 TO auf Blöcke stellen, damit die Reifen nicht auf dem Boden stehen Lassen Sie Wartung und Reparaturen nur durch von Multi-Mover Europe BV anerkannten Personen durchführen.
  • Seite 19 Die Reste von Schmieröl, mit Öl verschmierten Putztüchern, Batterien und eventuelle Reinigungsmittel müssen getrennt als chemischer Abfall entsorgt werden. Umweltfolgen Lebensdauer Die Lebensdauer des Multi-Mover XXL 10 TO hängt von der Wartung, den Betriebsstunden und Umgebungsbedingungen (Staub, Schmutz, Feuchtigkeit usw.) ab. Eine gute Wartung kommt der Lebensdauer zugute. Entsorgung Lassen Sie die Entsorgung und Verarbeitung möglichst von einem anerkannten...
  • Seite 20 STÖRUNGEN Bei Auftreten einer Störung IMMER den Multi-Mover XXL 10 TO ausschalten und den Zündschlüssel entfernen. Wenn Sie einen Defekt am Multi-Mover XXL 10 TO feststellen, diesen dann nicht mehr gebrauchen, bis die Reparatur abgeschlossen ist. Störung Lösung Der Multi-Mover XXL 10 TO will nicht fahren.
  • Seite 21 (laut Maschinenrichtlinie Anhang II 1A) Wir, Multi-Mover Europe BV, Boomsestraat 38, 6613 AH Balgoij, Niederlande erklären hiermit vollständig eigenverantwortlich, dass der Multi-Mover XXL 10 TO mit der Serienummer / Maschinenummer 2018, auf den sich diese Erklärung bezieht, den Bestimmungen der folgenden Richtlinie(n) entspricht:...