BEFORE USE Before use, please read this manual carefully. Only connect the appliance to an earthed wall socket. This appliance is for household use only. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to avoid fires, electric shocks, burns, or other injuries and damage. Read these operating and safety instructions carefully.
Seite 3
IMPORTANT SAFEGUARDS (2/2) 9. Do not damage the refrigerant circuit. 10. Do not use electrical appliances inside the drink storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 11. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
PARTS & LOCATION 1. Cabinet 6. Leveling feet 2. Shelf 7. Door hinge with cover 3. Cold sink fan 8. Glassdoor 4. Cold sink Fan Cover 9. Gasket 5. Ventilation Holes 10. Bottom hinge Thermoelectric Cooler - English manual...
CONTROL It is recommended you install the winecooler in a place where the ambient temperature is between 23°C-26°C/72 -78°F. If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate.
ELECTRIC DIAGRAM USE & PLACEMENT NOTE 1. Position your cooler so that the plug is accessible. 2. Keep your cooler out of direct sunlight. 3. Do not place next to the heat-generating appliance. 4. Do not place directly on the ground. Provide a suitable stand. 5.
Seite 7
Power supply 1. The cooler must be connected to a properly earthed socket in line with relevant valid country regulations before operating; 2. Check the data label (which is on the side of the cooler) for voltage and frequency corresponds to your local one; If not, don’t plug your cable into the socket;...
Seite 8
Ventilation When putting a TE cooler, ventilation should be considered seriously, please refer to the following: 1. there should be left at least 200 cm3for ventilation 2. the distance between the wall and cooler side should be at least 20mm 3.
Seite 9
Should you find any defect or malfunction of your MOA product, please contact the appropriate Customer Care Center. Sincerely yours,...
Seite 10
Thermoelectric Cooler - English manual...
Seite 11
Thermoelectric Cooler - English manual...
VOOR HET GEBRUIK Lees deze handleiding voor gebruik met aandacht. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Bij gebruik van elektrische apparaten, moeten algemene veiligheidsmaatregelen altijd opgevolgd worden om brand, elektrische schokken, brandwonden en andere verwondingen en vormen van schade te voorkomen.
Seite 13
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN (2/2) 8. Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen, uitgezonderd die welke door de fabrikant worden aanbevolen. 9. Beschadig het koelcircuit niet. 10. Gebruik geen elektrische apparaten in de drankopbergvakken van het apparaat, tenzij ze van het type zijn dat door de fabrikant wordt aanbevolen.
Seite 14
ONDERDELEN & LOCATIE 1. Kabinet 6. Stelvoetjes 2. Schap 7. Deurscharnier met afdekking 3. Ventilator koudewisselaar 8. Glazen deur 4. Schermafdekking koudewisselaar 9. Pakking 5. Ventilatieopeningen 10. Onderscharnier Thermo-elektrische koeler - Nederlandse handleiding...
BEDIENING Het wordt aanbevolen om de koeler te installeren op een plek waar de omgevingstemperatuur tussen 23°C-26°C ligt. Als de omgevingstemperatuur boven of onder de aanbevolen temperatuur ligt, kan dat invloed hebben op het functioneren van het apparaat. Als je het apparaat bijvoorbeeld in extreem koude of warme omstandigheden plaatst, kan de binnentemperatuur fluctueren.
Seite 16
GEBRUIK & PLAATSING Let op 1. Plaats de koeler zo dat je bij de stekker kunt. 2. Houd de koeler uit direct zonlicht. 3. Plaats hem niet naast een apparaat dat warmte uitstraalt. 4. Plaats niet direct op de grond. Zorg voor een geschikte standplaats. 5.
Seite 17
Stroomvoorziening 1. De koeler moet voorafgaand aan gebruik worden aangesloten op een correct geaard stopcontact in overeenstemming met de geldende landelijke bepalingen. 2. Controleer op het informatie-etiket (aan de zijkant van de koeler) of het voltage en de frequentie overeenkomen met die ter plaatse; zo niet, steek dan niet de stekker in het stopcontact.
Ventilatie Bij gebruik van een thermo-elektrische koeler moet de ventilatie serieuze aandacht krijgen, houd u aan het volgende: 1. Er moet minstens 200cm3 ruimte zijn voor ventilatie 2. De afstand tussen de muur en de zijkant van de koeler moet minstens 20mm zijn 3.
Seite 19
Mocht u een defect of storing vaststellen aan uw MOA-product, neemt u dan a.u.b. contact op met het passende Customer Care Center (klantenservice), waar u het product heeft gekocht.
VOR INBETRIEBNAHME Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um Brände, Stromschläge, Verbrennungen oder andere Verletzungen und Schäden zu vermeiden.
Seite 21
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN (2/2) 8. Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorganges, die nicht vom Hersteller empfohlen werden. 9. Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. 10. Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Staufächern für Getränke, es sei denn, es handelt sich dabei um den Typen, den der Hersteller empfiehlt.
STEUERUNG Es wird empfohlen, den Kühler an einem Ort aufzustellen, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 23°C-26°C/72 -78°C liegt. Wenn die Umgebungstemperatur über oder unter diesen empfohlenen Temperaturen liegt, kann die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden. Wenn Sie Ihr Gerät z.B. an einem extrem kalten oder heißen Ort aufstellen, kann dies auch zu Schwankungen der Innentemperatur führen.
VERWENDUNG & PLATZIERUNG HINWEIS 1. Stellen Sie Ihren Kühler so auf, dass er sich in der Nähe einer Steckdose befindet. 2. Halten Sie Ihren Kühler von direkter Sonneneinstrahlung fern. 3. Stellen Sie ihn nicht neben wärmeerzeugende Geräte. 4. Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf den Boden. Sorgen Sie für einen geeigneten erhöhten Standplatz.
Seite 25
Stromversorgung 1. Das Kühlgerät muss vor der Inbetriebnahme an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose gemäß den jeweils gültigen Ländervorschriften angeschlossen werden; 2. Prüfen Sie auf dem Datenetikett, das sich auf der Seite des Kühlers befindet, ob Strom und Frequenz mit Ihren örtlichen Gegebenheiten übereinstimmen;...
Seite 26
Belüftung Wenn Sie einen TE-Kühler aufstellen, sollten Sie eine gute Belüftung in Betracht ziehen: 1. Es sollten mindestens 200 cm3 für die Belüftung freigehalten werden 2. Der Abstand zwischen der Wand und der Kühlerseite sollte mindestens 20 mm betragen. 3. Zwischen Boden und Gerät sollten mindestens 50 mm für die Luftströmung freigehalten werden 4.
Zweifelsfall an Ihre zuständige Recyclinganlage. GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke MOA entschieden haben. Wir möchten Sie hiermit darüber informieren, dass die Gewährleistung dieses Produkts sämtliche gesetzlichen Vorschriften zu bestehenden Gewährleistungen sowie Ihre Rechte als Verbraucher in dem Land...
AVANT UTILISATION Avant utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel. Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour éviter les incendies, les chocs électriques, les brûlures ou autres blessures et dommages.
Seite 29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (2/2) 8. N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. 9. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. 10. N’utilisez pas d’appareils électriques dans les compartiments de stockage des boissons de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
Seite 30
PIÈCES ET EMPLACEMENT 1. Armoire 6. Pieds de nivellement 2. Clayette 7. Charnière de porte avec couvercle 3. Ventilateur d’évier froid 8. Porte en verre 4. Couverture de ventilateur 9. Joint d’étanchéité d’évier froid 5. Trous de Ventilation 10. Charnière inférieure Refroidisseur thermoélectrique - Manuel d’instructions...
FONCTIONNEMENT Il est recommandé d’installer le refroidisseur dans un endroit où la température ambiante se situe entre 23°C-26°C / 72 -78°C. Si la température ambiante est supérieure ou inférieure aux températures recommandées, les performances de l’appareil peuvent être affectées. Le fait de placer votre unité dans des conditions de froid ou de chaleur extrêmes peut par exemple faire fluctuer la température intérieure.
Seite 32
UTILISATION ET PLACEMENT REMARQUE 1. Positionnez votre refroidisseur de manière à ce que la prise soit accessible. 2. Gardez votre refroidisseur à l’abri de la lumière directe du soleil. 3. Ne pas placer à côté d’un appareil générateur de chaleur. 4.
Seite 33
Alimentation électrique 1. Le refroidisseur doit être raccordé à une prise de courant correctement mise à la terre conformément aux réglementations en vigueur dans le pays concerné avant l’utilisation ; 2. Vérifiez sur l’étiquette de données (qui se trouve sur le côté du refroidisseur) si la tension et la fréquence correspondent à...
Seite 34
Ventilation Lors de l’installation d’un refroidisseur TE, la ventilation doit être prise en considération sérieusement, veuillez vous référer aux points suivants: 1. il doit y avoir au moins 200 cm3 pour la ventilation 2. la distance entre le mur et le côté du refroidisseur doit être d’au moins 20 mm 3.
Seite 35
été acheté. Si vous constatez un défaut ou un dysfonctionnement de votre produit MOA, veuillez contacter le centre de service clientèle approprié. Cordialement, L’équipe MOA Caution: risk of fire...