Herunterladen Diese Seite drucken

JVC SP-A7WT Kurzanleitung Seite 2

Werbung

To prevent possible hearing damage, do not
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden,
listen at high volume levels for long periods.
hören Sie nicht lange mit hoher Lautstärke.
Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu,
Abyste předešli případnému poškození sluchu,
nie słuchać przy wysokich poziomach głośności
neposlouchejte dlouho při vysoké hlasitosti.
przez długie okresy.
За да предотвратите възможно увреждане
Neklausykite dideliu garsu ilgą laiką, nes gali būti
на слуха, не слушайте при високи нива на
pažeista jūsų klausa.
звука за дълги периоди от време.
WARNING For Europe
Warnings for battery
Warnhinweise zur Batterie
Please do not handle the battery in the following
Bitte behandeln Sie die Batterie nicht wie folgt.
manners.
Das kann zu einer Explosion oder zum Austritt
It can lead to an explosion or leakage of flammable
entflammbarer Flüssigkeiten und Gase führen.
liquids and gases.
• Ins Feuer werfen, wegwerfen, zerbrechen oder
• Dispose in fire, discard, crush or cut
aufschneiden
• Leave in extremely high temperature environment
• Bei extrem hohen Temperaturen liegen lassen
• Leave in extremely low pressure environment
• Bei extrem niedrigem Luftdruck liegen lassen
Ostrzeżenia dotyczące akumulatora
Varování týkající se baterie
Z akumulatorem nie wolno obchodzić się w poniższy
S baterií nenakládejte následujícími způsoby.
sposób.
Mohlo by dojít k výbuchu nebo úniku hořlavých kapalin
Może to doprowadzić do wybuchu lub wycieku
a plynů.
łatwopalnych cieczy i gazów.
• Vhození baterie do ohně, odhození, rozdrcení nebo
• Spalać, wyrzucać, zgniatać lub ciąć
rozříznutí baterie
• Pozostawiać w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze
• Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou
• Pozostawiać w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu
• Ponechání baterie v prostředí s extrémně nízkým tlakem
Предупреждения за батерията
Perspėjimai dėl akumuliatoriaus
Моля, не работете с батерията по следните начини.
Nesielkite su akumuliatoriumi taip, kaip aprašyta toliau.
Може да доведе до експлозия или изтичане на
Tai gali sukelti degių skysčių ir dujų sprogimą ar
запалими течности и газове.
nutekėjimą.
• Не изхвърляйте в огън, не трошете или не нарязвайте
• Mesti į ugnį, naikinti, traiškyti arba pjaustyti
• Не дръжте при изключително висока температура
• Palikti itin aukštos temperatūros aplinkoje
на околната среда
• Palikti itin žemo slėgio aplinkoje
• Не оставяйте в среда с изключително ниско налягане
BLUETOOTH SPECIFICATION (SP-A7W / ZM-A7TX)
Frequency range: 2.402 GHz - 2.480 GHz
Frequenzbereich: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Output power: +4 dBm (MAX), Power Class 2
Ausgangsleistung: +4 dBm (MAX.), Leistungsklasse 2
Zakres częstotliwości: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frekvenční pásmo: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Moc wyjściowa: +4 dBm (MAKS.), Klasa zasilania 2
Výstupní výkon: +4 dBm (MAX.), Třída výkonu 2
Честотен обхват: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Dažnių diapazonas: Nuo 2,402 GHz iki 2,480 GHz
Изходна мощност: +4 dBm (МАКС.), Клас на
Išėjimo galia: +4 dBm (MAKS.), 2 galios klasė
захранване 2
WARNING For U.S.A
English
Hearing Comfort and Well-Being
• Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play.
• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
Traffic Safety
• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
• Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.
收听电视音频 / Listening to TV sound / Den Ton eines Fernsehers hören /
Écouter le son de la télévision / Escuchar el sonido del televisor
如果在连接电视之前将本机连接到智能手机, 请关闭智能手机上的蓝牙功能。
If the unit is connected to a smartphone prior to connecting to the TV, turn off the BLUETOOTH function on the smartphone.
Wenn das Gerät mit einem Smartphone verbunden ist, schalten Sie die BLUETOOTH-Funktion auf dem Smartphone aus, bevor Sie es an
den Fernseher anschließen.
Si l'appareil est connecté à un smartphone avant de le raccorder au téléviseur, désactivez la fonction BLUETOOTH sur le smartphone.
Si la unidad está conectada a un teléfono inteligente antes de conectarla al televisor, desactive la función Bluetooth del teléfono inteligente.
收听智能手机音频 /
Listening to smartphone sound /
Den Ton eines Smartphones hören /
Écouter le son du smartphone /
Escuchar el sonido del teléfono inteligente
如果您在连接智能手机之前正在收听电视音频, 请从
电视机上取下蓝牙发射器。
If you are listening to TV audio prior to connecting to the smartphone,
remove the BLUETOOTH transmitter from TV.
Wenn Sie den Ton eines Fernsehers hören, nehmen Sie den
BLUETOOTH-Sender aus dem Fernseher, bevor Sie es an das Smartphone
anschließen.
Si vous êtes en train d'écouter le son du téléviseur avant de vous connecter
au smartphone, retirez l'émetteur BLUETOOTH du téléviseur.
Si está escuchando el audio del televisor antes de conectar el teléfono
inteligente, retire el transmisor Bluetooth del televisor.
http://manual3.jvckenwood.com/
accessory/headphones/global/
本说明书只对基本操作进行说明。如需有关"电话功能(免提通
话) " 、 "故障排除"等的更多信息,请参阅 Web 手册。
For detailed operations such as phone call and information on the
European Guarantee, please refer to the user manual.
Einzelheiten, beispielsweise über Telefonanrufe und Informationen über die europäische
Garantie, finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Bluetooth
的文字标识和标志是 Bluetooth SIG,Inc. 所拥有的注册
®
商标,JVC 建伍株式会社是在得到了许可的基础上使用这些标志。其
他的商标及名称也是归各自的公司所有。
• The Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
®
of such marks by JVCKENWOOD Corporation (JVC) is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
• Qualcomm
aptX™ is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
®
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
Pour éviter tout endommagement possible de
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
l' audition, n' écoutez pas de son à des niveaux
a volúmenes elevados durante periodos
de volume élevés pendant de longues périodes.
prolongados.
Aby ste zabránili možnému poškodeniu sluchu,
A halláskárosodás megakadályozása érdekében
nepočúvajte dlhší čas pri vysokej hlasitosti.
a terméket ne használja sokáig túl hangosra
állítva.
Lai nepieļautu iespējamus dzirdes bojājumus,
Biex tevita li tagħmel ħsara lis-smigħ, tismax
neklausieties ilgstoši lielā skaļumā.
bʼvolum għoli għal ħinijiet twal.
Avertissements pour la batterie
Advertencias sobre la batería
Veuillez ne pas manipuler la batterie de la manière suivante.
No maneje la batería de la siguiente manera.
Cela peut provoquer une explosion ou une fuite de
Puede provocar una explosión o fuga de líquidos y
liquides et de gaz inflammables.
gases inflamables.
• Jeter au feu, jeter, écraser ou couper
• Echarla al fuego, desecharla, aplastarla o cortarla
• Laisser dans un environnement à température
• Dejarla en un ambiente con temperaturas
extrêmement élevée
extremadamente altas
• Laisser dans un environnement à très basse pression
• Dejarla en un ambiente de presión extremadamente baja
Varovania týkajúce sa batérie
Figyelmeztetések az akkumulátorra
S batériou nemanipulujte nasledujúcimi spôsobmi.
Kérjük, ne kezelje az akkumulátort az alábbi módon.
Mohlo by to viesť k výbuchu alebo úniku horľavých
Ez gyúlékony folyadékok és gázok robbanásához vagy
kvapalín a plynov.
szivárgásához vezethet.
• Nezahadzujte do ohňa, nelikvidujte, nedrvte alebo
• Dobja tűzbe, dobja ki, törje össze vagy vágja szét
nerežte
• Hagyja extrém magas hőmérsékletű környezetben
• Nenechávajte v prostredí s extrémne vysokou teplotou
• Hagyja rendkívül alacsony nyomású környezetben
• Nechávajte v prostredí s extrémne nízkym tlakom
Brīdinājumi par akumulatoru
Twissijiet rigward il-batterija
Lūdzam neapieties ar akumulatoru tālāk norādītajos
Jekk jogħġbok tiħħendiljax il-batterija bil-modi li ġejjin.
veidos.
Tistaʼ twassal għal splużjoni jew tnixxija taʼ likwidi u
Tas var izraisīt viegli uzliesmojošu šķidrumu un gāzu
gassijiet li jaqbdu.
eksploziju vai noplūdi.
• Tarmiha fin-nar, twarrabha, tfarrakha jew tqattagħha
• Iznīcināt, iemetot ugunī, izmetot, sasmalcinot vai sagriežot;
• Tħalliha fʼambjent bʼtemperatura estremament għolja
• Atstāt ļoti vidē ar augstu temperatūru
• Tħalliha fʼambjent bi pressjoni estremament baxxa
• Atstāt vidē ar ļoti zemu spiedienu
Plage de fréquence: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Gama de frecuencias: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Puissance de sortie: +4 dBm (MAX), Classe
Potencia de salida: +4 dBm (MÁX.), Potencia de
d'alimentation 2
Clase 2
Frekvenčné pásmo: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frekvenciatartomány: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Výstupný výkon: +4 dBm (MAX.), Výkon. trieda 2
Kimeneti teljesítmény: +4 dBm (MAX.), 2. energiaosztály
Frekvenču diapazons: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Medda tal-frekwenza: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Izejas jauda: +4 dBm (maks.), Jaudas klase 2
Qawwa: +4 dBm (MASS.), Klassi tal-Qawwa 2
Confort d'écoute et bien-être
• N'utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les professionnels de l'audition déconseillent une écoute prolongée.
• Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête d'utiliser l'appareil.
Sécurité relative à la circulation
• N'utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut être dangereux et est illégal dans beaucoup de régions.
• Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d'utiliser l'appareil dans les situations dangereuses.
• Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre ce qui se passe autour de vous.
5V TYPE
/3h
3 小时
Red
Blue
Rot
Blau
Rouge
Bleu
Rojo
Azul
USB
附件
Accessory
Zubehör
Accessoire
Accesorio
1 秒/ 1s
Pour en savoir plus sur les utilisations telles que les appels téléphoniques et obtenir des
informations sur la Garantie Européenne, veuillez vous reporter au manuel de l' utilisateur.
Para operaciones detalladas como la llamada telefónica e información sobre la garantía
europea, por favor consulte el manual del usuario.
Per dettagli sul funzionamento, ad esempio sulle chiamate telefoniche, e per le
informazioni sulla garanzia europea, fare riferimento al manuale utente.
Voor gedetailleerde bewerkingen zoals bellen en informatie over de Europese Garantie,
verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding.
Para conhecer operações detalhadas, como a chamada telefónica, e obter informações
sobre a Garantia Europeia, consulte o manual do utilizador.
Se bruksanvisningen för detaljerad information angående kontaktnummer för
telefonsamtal och information om garantivillkoren i Europa.
Szczegóły operacji, takich jak wykonywanie połączeń telefonicznych, a także informacje
na temat gwarancji europejskiej znajdują się w instrukcji obsługi.
• Die Wortmarke Bluetooth
und die Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche
®
Verwendung solcher Marken durch die JVCKENWOOD Corporation (JVC) geschieht unter Lizenz. Andere
Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
• La marque du mot et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation (JVC) est faite sous licence. Les autres
marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
• La marca de palabra Bluetooth
y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG,
®
Inc., y cualquier uso de los mismos por JVCKENWOOD Corporation (JVC) se realiza bajo licencia. Otras
marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Per evitare possibili danni all' apparato uditivo,
Voorkom mogelijke beschadiging van uw gehoor
si raccomanda di non ascoltare musica ad alto
en luister derhalve niet langdurig met een hoog
volume per molto tempo.
volume ingesteld.
For at forebygge risiko for høreskader, bør man
Για να αποτρέψετε μια πιθανή βλάβη στην ακοή
ikke lytte ved høj lydstyrke i længere tid.
σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υπερβολικά
υψηλή ένταση για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului,
Da se izognete poškodbam sluha, ne poslušajte
nu ascultați la volum mare pentru perioade lungi
dalj časa pri visoki glasnosti.
de timp.
Avvertenze per la batteria
Waarschuwingen voor de batterij
Non utilizzare la batteria nei seguenti modi.
Gelieve de batterij niet op de volgende manieren te hanteren.
Può causare esplosioni o perdite di liquidi e gas
Het kan leiden tot een explosie of lekkage van
infiammabili.
brandbare vloeistoffen of gassen.
• Smaltire nel fuoco, scartare, schiacciare o tagliare
• Niet van ontdoen in vuur, weggooien, pletten of snijden
• Lasciare in ambienti ad elevata temperatura
• Laat het in een omgeving met extreem hoge
• Lasciare in un ambiente a bassissima pressione
temperaturen liggen
• Laat het in een omgeving met extreem lage druk liggen
Advarsler for batteri
Προειδοποιήσεις για την μπαταρία
Håndtér ikke batteriet på følgende måder.
Μη χειρίζεστε την μπαταρία με τους παρακάτω τρόπους.
Det kan føre til eksplosion i eller lækage af brændbare
Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτων
væsker og gasser.
υγρών και αερίων.
• Må ikke kasseres i åben ild, bortskaffes, knuses eller
• Την αφήσετε στη φωτιά, την πετάξετε, τη σπάσετε ή κάψετε
skæres i
• Την αφήσετε σε εξαιρετικά υψηλή θερμοκρασία
• Må ikke efterlades på steder med meget høje temperaturer
περιβάλλοντος
• Må ikke efterlades på steder, der er under meget lavt tryk
• Την αφήσετε σε περιβάλλον με εξαιρετικά χαμηλή πίεση
Avertismente privind bateria
Opozorila za baterijo
Nu manevrați bateria în următoarele moduri.
Prosimo, da z baterijo ne ravnate na naslednje načine.
Poate duce la explozia sau scurgerea lichidelor și a
Lahko povzroči eksplozijo ali puščanje vnetljivih tekočin
gazelor inflamabile.
in plinov.
• Aruncați în foc, aruncați, zdrobiți sau tăiați
• Ne odlagajte v ogenj, zavrzite, zdrobite ali režite
• Lăsați în mediul de temperatură extrem de ridicată
• Ne pustite v okolju z zelo visokimi temperaturami
• Lăsați într-un mediu de presiune extrem de scăzută
• Ne pustite v okolju z zelo nizkim tlakom
Gamma di frequenze: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frequentiebereik: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Potenza di uscita: +4 dBm (massima), Categoria di
Uitgangsvermogen: +4 dBm (MAX), vermogen
potenza 2
Frekvensområde: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Εύρος συχνοτήτων: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Udgangseffekt: +4 dBm (MAKS.), Strømklasse 2
Ισχύς εξόδου: +4 dBm (ΜΕΓ.), Κλάση Ισχύος 2
Interval de frecvenţă: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Frekvenčni razpon: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Putere la ieşire: +4 dBm (Maximă), Clasa de putere 2
Izhodna moč: +4 dBm (MAKS.), moč 2. razreda
Français
关闭电源
Power off
Ausschalten
Mise hors tension
Apagar
3 秒/ 3s
...
ZM-A7TX
从设备列表中选择 "JVC SP-A7W" 。
Select "JVC SP-A7W" from the device list.
Wählen Sie "JVC SP-A7W" aus der Geräteliste.
Sélectionnez "JVC SP-A7W" dans la liste d' appareils.
Seleccione "JVC SP-A7W" en la lista de dispositivos.
Bluetooth
Device
JVC SP-A7W
Podrobnější informace, jako jsou telefonní hovor a informace o evropské záruce,
naleznete v návodu k obsluze.
Podrobnejšiu prevádzku, ako je napríklad telefónny hovor a informácie o európskej
záruke nájdete v používateľskej príručke.
Az olyan részletes műveleteket illetően, mint a telefonhívás és a tájékozódás az európai
garanciáról, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.
For detaljerede funktioner, såsom telefonopkald og information om Den Europæiske
Garantifond, se brugervejledningen.
Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες όπως τηλεφωνική κλήση και
πληροφορίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Εγγύηση, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήστη.
Täpsemat teavet toimingute osas, nagu helistamine ning info Euroopa garantii kohta,
vaadake palun kasutusjuhendist.
Käyttöoppaasta voi lukea tarkempia toimintatietoja esimerkiksi puheluista sekä tietoa
eurooppalaisesta takuusta.
• I loghi grafici e il logo testuale Bluetooth
sono marchi depositati di Bluetooth SIG, Inc., che ne ha
®
concesso l' uso in licenza a JVCKENWOOD Corporation (JVC). Altri marchi e nomi di fabbrica
appartengono ai rispettivi titolari.
• Het woord Bluetooth
®
en de bijbehorende markeringen en logo's zijn geregistreerde handelsmerken en
eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en JVCKENWOOD Corporation (JVC) gebruikt deze onder licentie.
Andere handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaar.
• Ordmärket och logotyperna för Bluetooth
är registrerade varumärken tillhöriga Bluetooth SIG, Inc. och
®
varje användning av dessa märken av JVCKENWOOD Corporation (JVC) sker på licens. Andra
varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
Para evitar danos auditivos, não escute em
volumes elevados durante longos períodos de
tempo.
Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge
kuulake pika aja jooksul liiga valjusti.
Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha,
izbjegavajte dugotrajno slušanje pri visokoj
glasnoći.
Avisos para a bateria
Por favor, não manipule a bateria das seguintes
maneiras.
Pode levar a uma explosão ou vazamento de líquidos
inflamáveis e gases.
• Descarte em fogo, descarte, esmague ou corte
• Deixe em ambiente de temperatura extremamente alta
• Deixe em ambiente de pressão extremamente baixa
Aku hoiatused
Palun ärge käidelge akut järgmistel viisidel.
See võib põhjustada tuleohtlike vedelike ja gaaside
plahvatuse või lekke.
• Põletades, visates ära, purustades või lõigates
• Jättes väga kõrge temperatuuriga keskkonda
• Jättes väga madala rõhuga keskkonda
Upozorenja za bateriju
Molimo, nemojte rukovati baterijom na sljedeće načine.
To može dovesti do eksplozije ili istjecanja zapaljivih
tekućina i plinova.
• Bacati u vatru, odbacivati, razbijati ili rezati
• Ostaviti u okruženju ekstremno visoke temperature
• Ostaviti u okruženju ekstremno niskog tlaka
Gama de frequências: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Potência de saída: +4 dBm (MÁX.), Classe de
klasse 2
Potência 2
Sagedusvahemik: 2,402 – 2,480 GHz
Väljundvõimsus: +4 dBm (MAX), võimsusklass 2
Raspon frekvencije: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Izlazna snaga: +4 dBm (MAKS.), Klasa snage 2
Español
Confort y salud de su audición
• No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan la reproducción continua por períodos prolongados.
• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.
Seguridad en el tráfico
• No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar un accidente de transito y es ilegal en muchos lugares.
• En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de utilizarlos.
• No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.
(按 1 次)
(1×)
1 秒/ 1s
1 秒/ 1s
За подробни операции като телефонни обаждания и информация за Европейската
гаранция, моля направете справка с ръководството на потребителя.
Išsamus naudojimo veiksmų, pavyzdžiui, telefoninių pokalbių, aprašymas ir informacija
apie europinę garantiją pateikiama naudotojo vadove.
Detalizētu darbību aprakstu, piemēram, par zvanīšanu un informāciju par Eiropas
garantiju lūdzam skatīt lietotāja rokasgrāmatā.
Għal operazzjonijiet iddettaljati bħal telefonata u informazzjoni dwar il-Garanzija
Ewropea, jekk jogħġbok irreferi għall-manwal tal-utent.
Pentru operații detaliate, cum ar fi apel telefonic și informații privind Garanția Europeană,
vă rugăm să consultați manualul de utilizare.
Za podrobnosti o postopkih, kot je telefonski klic, in informacije o evropski garanciji glejte
navodila za uporabo.
Detaljne operacije kao što su telefonski poziv i informacije o Europskom jamstvu, molimo
potražite u korisničkom priručniku.
• Znak słowny i logo Bluetooth
są zastrzeżonymi znakami towarowymi będącymi własnością Bluetooth SIG,
®
Inc., a wszelkie użycie tych znaków przez JVCKENWOOD Corporation (JVC) jest licencjonowane. Inne
znaki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Lyssna inte på höga volymnivåer under längre
perioder, eftersom det kan ge upphov till
hörselskada.
Älä kuuntele pitkiä aikoja suurella
äänenvoimakkuudella. Muussa tapauksessa
kuulo voi vahingoittua.
Varningar för batteri
Var god hantera ej batteriet på följande sätt.
Det kan leda till explosion eller läckage av brandfarliga
vätskor och gaser.
• Kassera i eld, släng, krossa eller klipp
• Lämna i extremt hög temperaturmiljö
• Lämna i extremt lågt tryckmiljö
Akkua koskevat varoitukset
Käsittele akkua seuraavasti.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla räjähdys tai
syttyvien nesteiden ja kaasujen vuoto.
• Ei saa hävittää polttamalla, heittää pois, murskata tai
leikata
• Ei saa jättää erittäin korkeaan lämpötilaan
• Ei saa jättää erittäin matalapaineisiin olosuhteisiin
Frekvensomfång: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Uteffekt: +4 dBm (max.), effektklass 2
Taajuusalue: 2 402 – 2 480 GHz
Lähtöteho: +4 dBm (MAKS.), teholuokka 2
(长按)
(HOLD)
1 秒/ 1s

Werbung

loading