Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Waschmaschine
Bedienungsanleitung
WMY 61432 M
DE
EN
Dokument Nummer=
2820525338_DE/130216. 1 430

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko WMY 61432 M

  • Seite 1 Waschmaschine Bedienungsanleitung WMY 61432 M Dokument Nummer= 2820525338_DE/130216. 1 430...
  • Seite 2 Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt.
  • Seite 3 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche.
  • Seite 4 • Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung. • Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden. • Lassen Sie Installations- und Reparaturarbeiten grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung möglicher Gefahren vom Hersteller, vom Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person (idealerweise einem Elektriker) bzw. einer vom Importeur zugewiesenen Person ersetzt werden. • Stellen Sie das Produkt auf einen festen, flachen und ebenen Untergrund. • Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen Unterlagen auf. • Stellen Sie das Produkt nicht auf eine hohe Plattform oder in die Nähe der Kante eines kaskadierten Untergrundes. • Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel. • Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder andere Scheuermittel. Solche Mitte beschädigen lackierte und verchromte Flächen sowie Kunststoffteile. 1.2 Zweckmäßiger Einsatz • Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht für kommerzie- lle Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes einge- setzt werden. • Das Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von Textilien verwendet werden, die entsprechend gekennzeichnet sind. • Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch falschen Gebrauch oder unsach- gemäßen Transport entstehen. 1.3 Sicherheit von Kindern • Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Lagern Sie sämtli- che Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 5 1.5 Altprodukte entsorgen • Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Teilen und Materialein gefertigt, die recyclin- gfähig sind und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Betriebslebenszeit daher nicht über den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte. Erfragen Sie die nächstgelegene Sammelstelle bei Ihren örtlichen Behörden. Helfen Sie beim Schutz von Umwelt und natürlichen Ressourcen, indem Sie Altprodukte recyceln. Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden, schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die Türverriegelung unbrauchbar, bevor Sie das Gerät entsorgen. 1.6 Konformität mit WEEE-Richtlinie Dieses Produkt stimmt mit der WEEE-Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft (2012/19/EG) überein. Dieses Produkt trägt ein...
  • Seite 6 2 Installation Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. Wenn Sie Ihre Maschine betriebsbereit machen, achten Sie darauf, dass Wasserzulauf und Wasserablauf in einwandfreiem Zustand sind (schauen Sie dazu auch in die Bedienungsanleitung), ehe Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls dies nicht der Fall sein sollte, lassen Sie die nötigen Arbeiten durch einen qualifizierten Klempner und/oder Techniker ausführen. HINWEIS: Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, der Wasserzu- und -ableitung sowie des elektrischen Anschlusses sind Sache des Kunden.
  • Seite 7 2.5 Wasserablauf anschließen 3. Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen (diese finden Sie in der Tüte mit der Bedienungsanleitung) in die Löcher an • Das Ende des Wasserablaufschlauches muss direkt der Rückwand ein. (P) an den Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder am Waschbecken angeschlossen werden. ACHTUNG: Ansonsten kann es zu Überschwemmungen kommen, falls sich der Schlauch beim Abpumpen des Wassers lösen sollte. Bei hohen Waschtemperaturen besteht Verbrühungsgefahr! Damit es nicht zu unangenehmen Situationen kommt und damit Wasserzu-/-ablauf reibungslos funktionieren, fixieren Sie das Ende des Ablaufschlauches so, dass es sich keinesfalls lösen kann.
  • Seite 8 3 Vorbereitung 3.1 Wäsche sortieren • Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur. • Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf den Pflegeetiketten. 3.2 Wäsche vorbereiten • Wäsche mit Metallteilen wie Büstenhalter, Gürtelschnallen und Metallknöpfe beschädigen die Maschine. Entfernen 1. Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand. Sie die Metallteile oder waschen Sie die Textilien in einem 2. Stellen Sie die Füße so ein, dass das Gerät stabil und Wäschebeutel oder einem Kissenbezug. absolut gerade steht. • Leeren Sie sämtliche Taschen komplett aus und 3. Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend mit der Hand entfernen Sie Münzen, Kugelschreiber, Büroklammern, Papiertaschentücher und ähnliche Dinge, bevor Sie die Wäsche in die Maschine geben. Drehen Sie Taschen auf WARNUNG: Lösen Sie die Kontermuttern links, entfernen Sie Fusseln. Fremdkörper können das grundsätzlich nur mit den Händen, benutzen Sie keinerlei Werkzeuge dafür.
  • Seite 9 • Beachten Sie grundsätzlich die Hinweise auf den Falls die Wäsche falsch (also schlecht verteilt) arnung Waschmittelpackungen. in die Maschine gegeben wird, kann es zu starken • Waschen Sie leicht verschmutzte Wäsche bei niedrigen Betriebsgeräuschen und zu Vibrationen kommen. Temperaturen. 3.7 Waschmittel und Weichspüler verwenden • Nutzen Sie schnelle Programme, wenn Sie nur geringe Lesen Sie beim Einsatz von Waschmittel, Weichspüler, Mengen leicht verschmutzter Wäsche waschen. Stärke, Färbemittel, Bleichmittel oder Kalkentferner • Verzichten Sie bei nur leicht verschmutzter Wäsche auf aufmerksam die Dosierungsanweisungen auf Vorwäsche und hohe Temperaturen. der Verpackung, halten Sie sich eng an die • Wenn Sie Ihre Wäsche in einem Wäschetrockner trocknen Dosierungsempfehlungen.
  • Seite 10 Die richtige Waschmittelmenge Kleidung Die richtige Waschmittelmenge hängt von der Helle Farben und Weißwäsche Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad und der (Empfohlene Temperaturen je nach Wasserhärte ab. Verschmutzungsgrad: 40 – 90 °C) • Benutzen Sie nicht mehr Waschmittel als auf der Bei solchen Verschmutzungen jeweiligen Verpackung angegeben; Sie verhindern damit kann es erforderlich sein, die übermäßige Schaumbildung und schlechtes Ausspülen. Flecken zuvor zu behandeln oder Außerdem sparen Sie Geld und leisten einen Beitrag zum ein Programm mit Vorwäsche Umweltschutz, wenn Sie nur so viel Waschmittel wie nötig auszuwählen. Für Weißwäsche verwenden. geeignete Pulver- und Stark verschmutzt • Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn Sie nur Flüssigwaschmittel können bei...
  • Seite 11 • Bei dickflüssigem Gel-Waschmittel und bei Kleidung Waschmittelkapseln geben Sie das Waschmittel vor Dunkles Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel. (Empfohlene Temperaturen je nach • Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das Verschmutzungsgrad: Kalt – -40 Hauptwäschefach (Fach II) oder direkt zur Wäsche in die °C) Trommel. Für Buntwäsche und Dunkles Tab-Waschmittel können Rückstände im Waschmittelfach geeignete Pulver- und hinterlassen. Falls dies geschieht, geben Sie das Tab- Flüssigwaschmittel können bei Stark verschmutzt Waschmittel direkt zur Wäsche im unteren Bereich der für stark verschmutzte Kleidung Trommel. empfohlenen Dosierungen verwendet werden. Verzichten Sie grundsätzlich auf die Vorwäsche, wenn Sie Gel- oder Tab-Waschmittel verwenden.
  • Seite 12 4 Produkt bedienen 4.1 Bedienfeld 5 - Start/Pause 1 - Programmauswahlknopf (Oberste Position: Ein/Aus) 6 - Zusatzfunktion 2 - Display 7 - Schleudergeschwindigkeit 3 - Zeitverzögerungsanzeige 8 - Temperatureinstellung 4 - Programmfolgeanzeige übermäßigen Schaumbildung führt. Kein Waschmittel in das 4.2 Maschine vorbereiten Vorwäschefach geben. 1. Sorgen Sie dafür, dass sämtliche Schläuche fest und dicht • Wol (Wolle) angeschlossen sind. Mit diesem Programm Wollsachen waschen. Die richtige 2. Netzstecker der Maschine einstecken. Waschtemperatur wird in den Pflegeetiketten der jeweiligen 3. Wasserhahn vollständig aufdrehen.
  • Seite 13 Restzeitanzeige verfügbar. Falls Sie lediglich das Wasser abpumpen möchten, ohne • BabyProtect (Babyschutz) die Wäsche zu schleudern: Wählen Sie das „Abpumpen + Dies ist ein langandauerndes Programm für Textilien, die Schleudern“-Programm, stellen Sie anschließend „Nicht eine Allergene beseitigende und hygienische Reinigung schleudern“ über die Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste bei hohen Temperaturen mit intensivem und langem ein. Drücken Sie die Start/Pause-Taste. Waschprogramm erfordern. Bei empfindlichen Wäschestücken sollten Sie eine •Delicaat 20° (Feinwäsche 20°) geringere Schleudergeschwindigkeit wählen. Mit diesem Programm können Sie Feinwäsche waschen.
  • Seite 14 4.9 Programm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktion Programm Temperatur 60** 0,85 1400 40-60 Katoen Eco 60** 0,68 1400 40-60 40** 0,56 1400 40-60 2,00 1400 • • • Kalt-90 Katoen 1,35 1400 • • • Kalt-90 0,70 1400 • • • Kalt-90 0,90 •...
  • Seite 15 Richtwerte für Synthetik-Programme (DE) Restfeuchtigkeit (%) ** Restfeuchtigkeit (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 0,90 Pflegeleicht 60 100/120 0,42 90/110 Pflegeleicht 40 * Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen.
  • Seite 16 4.11 Programm starten Programm zuvor stoppen zu müssen. Damit dies funktioniert, darf der jeweilige Programmschritt natürlich noch nicht 1. Drücken Sie die Start/Pause-Taste zum Starten des erreicht sein. Falls keine Änderung möglich ist, blinkt die Programmes. entsprechende Leuchte dreimal. 2. Programmfolgeanzeige leuchtet zur Anzeige des Programmstarts auf. Falls die Maschine nicht schleudern sollte, ist die Spülstopp-Funktion eventuell aktiv – oder die Wäsche ist Falls kein Programm gestartet oder innerhalb 1 Minute so ungleichmäßig in der Trommel verteilt, dass Schleudern während der Programmausfahl keine Taste gedrückt wird, nicht ratsam wäre. schaltet die Maschine in den Bereitschaftsmodus und die Helligkeit von Temperatur-, Geschwindigkeits- und 4.14 Türsperre Türanzeige verringert sich. Andere Indikatorleuchten und...
  • Seite 17 5 Reinigung und Wartung 4.16 Programme abbrechen Zum Abbrechen eines Programms wählen Sie einfach ein Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn Sie Ihre anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf. Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen; Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen. Die Ende/ zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen Abbrechen-Leuchte blinkt und zeigt an, dass das vorherige Gerätes. Programm abgebrochen wurde. 5.1 Waschmittelschublade reinigen Die Pumpe läuft 1 – 2 Minuten lang; unabhängig davon, Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig (jeweils welcher Programmschritt gerade ausgeführt wird oder ob nach 4 – 5 Wäschen), damit sich im Laufe der Zeit keine sich noch Wasser in der Maschine befindet. Anschließend Waschmittelreste ansammeln. Gehen Sie dazu wie folgt vor: kann die Maschine mit dem ersten Schritt des neuen Programms beginnen.
  • Seite 18 1 Schließen Sie die Wasserhähne. Lassen Sie das Trommelreinigung-Programm alle zwei 2 Entfernen Sie die Muttern der Wasserzulaufschläuche, Monate durchlaufen. damit Sie auf die Filter an den Wasserzulaufventilen Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete zugreifen können. Reinigen Sie sie mit einer geeigneten Kalkentferner. Bürste. Falls die Filter stark verschmutzt sein sollten, Achten Sie nach jeder Wäsche darauf, dass keine können Sie diese mit einer kleinen Zange herausnehmen Fremdkörper in der Trommel zurückbleiben. und säubern. 3 Die Filter an den flachen Enden der Wasserzulaufschläuche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen heraus und reinigen sie gründlich unter fließendem Wasser.
  • Seite 19 3 Bestimmte Modelle sind mit einem Notfall-Ablaufschlauch ausgestattet. Mit den nachstehenden Schritten lassen Sie das Wasser ab. Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen: a Ziehen Sie den Notfall-Ablaufschlauch aus seinem Gehäuse. b Stellen Sie ein großes Gefäß unter das Ende des Schlauches. Lassen Sie das Wasser in den Behälter ablaufen, indem Sie den Stopfen am Ende des Schlauches herausziehen. Wenn der Behälter voll ist, verschließen Sie das Ende des Schlauches, indem Sie den Stopfen wieder einsetzen.
  • Seite 20 6 Technische Daten Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010 Herstellername oder Marken Beko Modellname WMY 61432 M Nennkapazität (kg) Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) Jährlicher Energieverbrauch (kWh) Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh) 0,847 Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh) 0,682 Energieverbrauch des 40°C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh) 0,557 Leistungsaufnahme im abgeschalteten Zustand (W) 0,250 Leistungsaufnahme im eingeschalteten Zustand (Bereitschaft) (W) 1,000 Jährlicher Wasserverbrauch (l) 8800 Schleudertrocknen-Effizienzklasse / Skala von A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) Maximale Schleudergeschwindigkeit (U/min) 1400 Restfeuchtigkeit (%) Buntwäsche Eco 60°C und Buntwäsche Eco standardprogramm (3) 40°C...
  • Seite 21 7 Problemlösung Programm startet nach Schließen der Tür nicht. • Start/Pause/Abbrechen-Taste wurde nicht gedrückt. >>> *Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste. Programme lassen sich nicht starten oder auswählen. • Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >>> Zum Abbrechen eines Programms wählen Sie einfach ein anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf. Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen. (Siehe „Programme abbrechen“.) Wasser in der Maschine.
  • Seite 23 Washing Machine User’s Manual WMY 61432 M Document Number= 2820525338_EN / 13-02-16. ( 14:31)
  • Seite 24 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Seite 25 1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack expe- rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out. Children must not play with the product. Cleaning and maintenance works should not be performed by children unless they are supervised by someone. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat. This will cause problems with your product. • If the product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by the Authorized Service Agent. There is the risk of electric shock! • This product is designed to resume operating in the event of powering on after a power interruption. If you wish to cancel the programme, see "Cancelling the pro- gramme" section. • Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse. Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.
  • Seite 26 • If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, after sales service or a similarly qualified person (preferably an electrician) or someone designa- ted by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. • Do not place it on a long-pile rug or similar surfaces. • Do not place the product on a high platform or near the edge on a cascaded surface. • Do not place the product on the power cable. • Never use sponge or scrub materials. These will damage the painted, chrome plated and plastic surfaces. 1.2 Intended use • This product has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • The product must only be used for washing and rinsing of laundry that are marked accordingly. • The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transporta- tion. 1.3 Children's safety • Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. • Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the pro- duct when it is in use.
  • Seite 27 1.6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection cen- ters.
  • Seite 28 2 Installation 2.3 Removing the transportation locks Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation WARNING: Do not remove the transportation locks of the product. To make the product ready for use, review before taking out the packaging reinforcement. the information in the user manual and make sure that the WARNING: electricity, tap water supply and water drainage systems are Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine! Otherwise, the appropriate before calling the Authorized Service Agent. If product will be damaged.
  • Seite 29 2.4 Connecting water supply NOTE : The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher. WARNING: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap. In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate.
  • Seite 30 3 Preparation 2.7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 3.1 Sorting the laundry A fuse. Our company shall not be liable for any damages • Sort laundry according to type of fabric, colour, and that will arise when the product is used without grounding in degree of soiling and allowable water temperature. accordance with the local regulations.
  • Seite 31 3.4 Initial use Before starting to use the product, make sure that all preparations are made in accordance with the instructions in sections “Important safety instructions” and “Installation”. To prepare the product for washing laundry, perform first operation in Drum Cleaning programme. If your product is not equipped with Drum Cleaning programme, perform the Initial Use procedure in accordance with the methods described under “5.2 Cleaning the loading door and the drum” section of the user manual. NOTE : Use an anti-limescale suitable for the washing machines.
  • Seite 32 Adjusting detergent amount Clothes The amount of washing detergent to be used depends Light colours and whites on the amount of laundry, the degree of soiling and water (Recommended temperature range based hardness. on soiling level: 40-90 °C) • Do not use amounts exceeding the dosage quantities It may be necessary to pre-treat the stains recommended on the detergent package to avoid or perform prewash. Powder and liquid problems of excessive foam, poor rinsing, financial Heavily Soiled detergents recommended for whites can be (difficult stains savings and finally, environmental protection.
  • Seite 33 Using starch Clothes • Add liquid starch, powder starch or the fabric dye into the Dark colours softener compartment. (Recommended temperature range based • Do not use softener and starch together in a washing on soiling level: cold -40 °C) cycle. Liquid detergents suitable for colours • Wipe the inside of the machine with a damp and clean Heavily Soiled and dark colours can be used at dosages cloth after using starch. recommended for heavily soiled clothes. Using bleaches Liquid detergents suitable for colours • Select a programme with prewash and add the bleaching Normally Soiled and dark colours can be used at dosages agent at the beginning of the prewash.
  • Seite 34 4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 5 - Start / Pause button 2 - Display 6 - Auxiliary Function buttons 3 - Delayed Start Indicator 7 - Spin Speed Adjustment button 4 - Programme Follow-up indicator 8 - Temperature Adjustment button • Wol (Woollens) 4.2 Preparing the machine Use this programme to wash your woolen clothes.
  • Seite 35 4.7 Temperature selection • Delicaat 20° (Delicate 20°) You can wash your delicate clothes in this programme. Whenever a new programme is selected, the maximum It washes with a gentler action without any interim spins temperature for the selected programme appears on the compared to the Synthetics programme. It should be used temperature indicator.
  • Seite 36 4.9 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme Temperature 60** 0,85 1400 40-60 Katoen Eco 60** 0,68 1400 40-60 40** 0,56 1400 40-60 2,00 1400 • • • Cold-90 Katoen 1,35 1400 • • • Cold-90 0,70 1400 • • • Cold-90 0,90 •...
  • Seite 37 4.10 Auxiliary function selection Delayed Start With the Delayed Start function the startup of the Select the required auxiliary functions before starting programme may be delayed up to 19 hours. Delayed start the program. Furthermore, you may also select or time can be increased by increments of 1 hour. cancel auxiliary functions that are suitable to the running programme without pressing the Start / Pause button when Do not use liquid detergents when you set Delayed the machine is operating. For this, the machine must be in Start! There is the risk of staining of the clothes.
  • Seite 38 4.11 Starting the programme If the machine does not pass to the spinning step, Rinse 1. Press Start / Pause button to start the programme. Hold function might be active or the automatic unbalanced 2. Programme follow-up light showing the startup of the load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the machine. programme will turn on. 4.14 Loading door lock If no programme is started or no button is pressed within 1 minute during programme selection process, the There is a locking system on the loading door of the machine will switch to Pause mode and the illumination...
  • Seite 39 5 Maintenance and cleaning Depending on the step where the programme was canceled in, you may have to put detergent and softener Service life of the product extends and frequently faced again for the programme you have selected anew. problems decrease if cleaned at regular intervals. 5.1 Cleaning the detergent drawer 4.17 End of programme Clean the detergent drawer at regular intervals (every “End” appears on the display at the end of the programme. 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent 1. Wait until the loading door light illuminates steadily. accumulation of powder detergent in time. 2. Press On / Off button to switch off the machine. 3. Take out your laundry and close the loading door. Your machine is ready for the next washing cycle. 4.18 Your machine is equipped with a "Standby Mode"...
  • Seite 40 5.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend. If the machine fails to drain water, the pump filter is clogged. Filter must be cleaned whenever it is clogged or in every 3 months. Water must be drained off first to clean the pump filter.
  • Seite 41 Discharging the water when the product has an emergency draining hose: a Pull the emergency draining hose out from its seat b Place a large container at the end of the hose. Drain the water into the container by pulling out the plug at the end of the hose.
  • Seite 42 6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WMY 61432 M Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0,847 Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial load (kWh) 0,682 Energy consumption of the standard 40°C cotton programme at partial load (kWh) 0,557 Power consumption in ‘off-mode’ (W) 0,250 Power consumption in ‘left-on mode’ (W) 1,000 Annual Water Consumption (l) 8800 Spin-drying efficiency class / Scale from A (Highest Efficiency) to G (Lowest Efficiency) Maximum spin speed (rpm) 1400 Remaining moisture Content (%) Standard cotton programme Cotton Eco 60°C and 40°C...
  • Seite 43 7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. •Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> *Press the Start / Pause / Cancel button. Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. (See “Canceling the programme”) Water in the machine.
  • Seite 44 www.beko.com...