Inspection
Certificate
Controlecertificaat
• Kontrodlschein
controllo
• Certificado de control • Kontrollskjema • Kontrol Certifikat •
Tarkastustodistus • Besiktningsprotokoll • Kontrolnf certifikåt • Pårbaudes
akts • Ap2iüros paZyma • Certytikat kontrolny • Certiticado de Inspeqäo
• Kontrollakt
Please keep safely!
ZOrgvuldig te bewaren! • Bitte gut aufbewahren!
Oa conservare! • iA conservar! • Ta vare på denne! • Opbevaresskkert!
Ole hyvä ja säilytä huolella! • Vänll,gen fürvara säkert! • Prosimi pedivé
uschovejte! • Lüdzu glabåjietdroSå
Przechowywaé w bezpiecznym miejscu! • Por favor, guarde em seguranqa!
• Palun säilitada
haolsalt!
English:
The product you have purchased was manufactured
carefully inspected and packed. In order to avoid possible problems during the assembly carried out by yourself or the buildi ng company of
your choice, we recommend that you inspect the delivery for its completeness
inspection
must be carried out within 14 days after delivery to your place. Warranty claims are limited to the exchange of defective
materials. Defective product parts, which have already been used or paintedf are excluded from being replaced. All further claims are
excluded! In cases of complaints,
sales receipt to your place of purchase. Only in cases where these documents are presented will the complaint be dealt With quickly and
without
co
lications.
Dutch: Het door IJ gekochte product werd vervaardigd overeenkomstig
en verpakt. 0m tijdens de montage, uitgevoerd door IJzelf of een door IJ gekozen aannemer, problemen te vermijden, raden we IJ aan,
v6år de montage de levering te controleren op volledigheid in overeenstemming met de onderdelenlijst. Deze controle dient te gebeuren
unnen 14 dagen na levering bij IJ thuis. Garantieclaims
gebruikt ot geschilderd Zijm zijn uitgesloten van vervanging. Alle latere claims Zijn uitgesoten!
handelen: Toon dit controlecertifcaat
warden, zal de klacht snel en zander com
Deutsch:
Der von Ihnen gekaufte Artikel wurde nach der hohen Qualitåtsnorm gefertigt. Der gausatz wurde sorgfältg geprüft und verpackt.
IJm etwaige auftretende
Probleme während
Lieferung auf Vollständigkeit
Ansprüche aut Gewährleistung
Oder gestrichen
wurdem
sind vom
Beanstandung kommen, beachten Sie folgende Vorgehengweige:
Einkaufsbel
vor. Nurbei
Vorla
Frangais: Le produit que vous venez d'acheter a été fabrqué en respectant de hautes normes de qualité. Ce produit a été testé et emballé
avec soin. Afin d'éviter des problérnes éventuels pendant la construction par vous-méme ou par la société de construction mandatée, nous
voUs prions de bien vouloir verifier que toutes les pieces ont été tournies selon la liste des pieces avant que vous ne commenciez la
construction. II voUs incombe de faire ce contråle dans les 14 jours aprés la tourniture. Les revendications en dédommagement se limitent
å l'échange de matériel défectueux.
revendications
ultérieures ne sont pas prises en compte ! En cas d'une réclamatian, veuillez respecter le déroulement suivant : il VOUS
faudra présenter å votre commerqant agréé ce bulletin de contråle avec le récépissé de l'achat. Ce ne sera que moyennant présentation de
ces documents
u'un
traiternentra
Italiano: II prodotto che avete acquistato é stata prodotta secondo Ia norma di alta qualita. II kit é stato controllato ed imballato con cura.
Per evitare eventuali inconvementi durante il montaggio, si prega di verificare, prima del montaggo,
alla digtlnta dei peni-
Tale verifica deve eggere effettuata entro 14 giarni dalla conge-gna- Eventuali diritti di garanna
sostltuzione dl materiale difettoso. Gli elementi difettosi giå montati o verncati sono esclusi dal diritto alla sostituzione. Ogni altro diritto
resta escluso! In caso di reclamazione,
d'a
uisto al rivenditore.
Soloin
Espanol:
El producto que ha adquirido
cuidadosamente inspeccionadas y embaladas. Con el fin de evitar posibles problemas durante el montaje hecho por usted o por la
empresa de construcciån de su
producto. Haga Ia revisiån dentro de 14 dias después de recibir el paquete. La garant[a se limita a reemplazar las piezas defectuosas. No
se reemp azarån las partes defectuosas que ya hayan Sido utilizadas o pintadas. •No se aceptan Otras reclamaciones! En casas de queja,
por favor, presente este certificado junto con la factura en el lugar donde hizo la compra. SOIo presentando estos documentos podremos
resolver
su
robemar
idamente
Norsk: Produktet du har kjapt, ble produsert
pakket. For å unngå mullge problemer under monteringen, uansett om du gjør det selv aller får en godkjent håndverker til å gjøre deti
anbefalervi at du kontrollerer leveransen mot delelisten for å se om alle delene er inkludert. Denne kontrollen må gjøres innen 14 dager
etter at delene ble levert til din adresse. Garantikrav begrenser seg til bytteav defekte deler. Defekte elementer som allerede har blitt brukt
eller malVbetseVlimt, VII Ikke bli erstattet. Alle andre krav er utelukket! Dersom dll har en reklamasjon, vennligst gjør som falger: Lever dette
kontrollskjema med kvitteringen til salgsstedet. Bare nar du har med disse dokumentene kan klagen behandles raskt og uten
ko
likas
oner.
Dansk: Det kabte pradukt fremstillet i overensstemmelse
For at undgå eventuelle problemer i løbet af monteringen udført af dig selv eller håndværker af dit eget valg, anbefaler vi, at du undersøger
leverancen for fuldstændghed
levering til din plads. Garantikrav er begrænset til udveksling af defekte materialer. Defekte produkter, som allerede er brugt eller maletf er
udelukket fra at blrve erstattet. Alle yderligere krav er udelukket! I tilfælde af klager, skal dll være opmærksom på følgende procedurer:
Venlgst præsentere
denne kontrol certifikat sammen med kvitteringen til det Sted hvor produktet er købt. Kun i de tilfælde, hvor disse
dokumenter
er forela
t kan kla
Suomi:
Ostamasi tuote on valmtstettu korkeita laatuvaatimuksia
valitsemasi
rakennusliikkeen
kokoamisen
aloittamista.
Tämä tarkEtus
vaihtamiseem
Viallsa
osia, jOlta on jo käytetty Ja pika on maalattu, ei vaihdeta uusiin. Lisävaatimuksia
valitu
uksssa
toimi
seuraavasti:
• Bulletin de contråle
• A bien conserver, s.v.p.!
vietå! • Laikykite saugai! •
please pay attention to the following procedures:
samen met Clw aankoopbewijs
icates
in behandelin
des Aufbaus
laut Stückliste vor dem Aufbau. Diese Kontrolle muss innerhab 14 Tagen nach Anlieferung bei lh nen erfolgen.
beschränken sch aut den Austausch von tehlerhattem
Umtausch
ausgeschlossen.
e dieser
Unterla
en ist ging schnelle
es piéces défectueuses,
ideet
sans
robléme
procedere nel modo seguente:
uesto
modo
la Sua
reclamazione
ha Sido tabricada
le recomendamag revtsar el paquete entregado, con la lista de piezas, antes de armar el
sin co
licaciones.
i henhold til haye kvalitetskrav.
i overensstemmelse
med listen over dele far samling. Denne inspektlon skal foretages inden 14 dage efter
en behandles
hurti
t
uden
toimesta
sujuisi ongelmitta,
tulee tehdä 14 pävän
Esitä oheinen
tarkastustodistus
• Certificatodi
•
in accordance with the high quality norms. The product unit has been
in accordance with the list of pieces before assembly. This
Please present this inspection certificate along with the
hoge kwaliteitsnormen.
zijn beperkt tot het vervangen van defecte onderdelen. Defecte onderdelen
aan Uw verkoper. Alleen wanneer deze documenten
warden
enomen
durch Sie Oder Ihre Aufbaufirma
Alle weiteren
Ansprüche
Legen Sie Ihrem Fachhändler diegen Kontrollgchein zugammen mit dem
und
roblemlose
déjå construites ou peintes, ne font pgs l'abjet de l'échange. Tautes les
de votre
réclamation
sera
presentare questo certificato di contralb
råessereevasa
de acuerdo con normas de alta calidad. Las pezas del producto han Sido
Produktet har blitt kontrollert
med de høje kvalitets krav. Produktet er blevet omhyggeligt inspiceret og pakket.
ko
likationer.
noudattaen,
huolella tarkagtettu ja pakattu. Jotta pystytys joko itsesi tai
suosittelemme,
ettå tarkstat
kuluessa toimituksesta.
akassakuitti
os
Art.
Het product werd zorgvuldig gecontroleerd
In geval van klachten dient u als volgt te
zu vermeiden,
kontrollieren
Material. Fehlerhatte
Bauteile, die berens verbaut
sind ausgeschlossen!
gearbeitun
Ihrer
geangtandun
ibie!
la completezza della fornitura in base
r
idamente
e senza
robemi
nøye og deretter omhyggellg
toimituksen
sisållön osaluettelon
Takuuvaateet
rajoittuvat viallEten
ei huomioida! MahdolliSlssa
ikasqa.
Valituksen
n
Nr. FR44-4757-1
die al
getoond
Sie bitte die
Sollte es zu einer
lich
si limitano alla
unitamente
alla prova
avulla
ennen
materiaalien
a mutkaton