Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Seriennr. Eingeben_______________________
Bei allen Anfragen diese Seriennr. angeben.
MonoEquip.com
BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH
OMEGA TOUCH
DEPOSITOR
(400, 450, 580)
Die Verwendung von Vorlagen und / oder Zubehör, die nicht produziert oder
geliefert werden MONO-Garantie des Gerätes erlischt
FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mono OMEGA TOUCH 400

  • Seite 1 Bei allen Anfragen diese Seriennr. angeben. MonoEquip.com BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH OMEGA TOUCH DEPOSITOR (400, 450, 580) Die Verwendung von Vorlagen und / oder Zubehör, die nicht produziert oder geliefert werden MONO-Garantie des Gerätes erlischt FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 2 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 3 Alle Teile sind an der richtigen Stelle zu entsorgen, entweder durch Recycling oder auf andere, rechtmäßige Weise. Die Verwendung von Vorlagen und / oder Zubehör, die nicht produziert oder geliefert werden MONO-Garantie des Gerätes erlischt FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 4 SICHERHEITSSYMBOLE Die folgenden Sicherheitssymbole werden in dieser Produktdokumentation und im Handbuch verwendet (verfügbar unter www.monoequip.com). Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues Gerät verwenden, und achten Sie besonders auf Informationen, die mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sind. Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn WARNUNG sie nicht vermieden wird,...
  • Seite 5: Elektrische Sicherheit Und Hinweise Zusätzlichen Elektrischen Schutz

    ELEKTRISCHE SICHERHEIT UND HINWEISE ZUSÄTZLICHEN ELEKTRISCHEN SCHUTZ: Kommerzielle Bäckereien, Küchen und Gastronomiebereiche sind Umgebungen, in denen sich elektrische Geräte in der Nähe von Flüssigkeiten befinden oder in feuchten Umgebungen und in deren Umgebung betrieben werden können oder in denen eingeschränkte Bewegungen für Installation und Service offensichtlich sind. Die Installation und regelmäßige Inspektion des Geräts darf nur von einem qualifizierten, qualifizierten und kompetenten Elektriker durchgeführt und an die richtige, für das Gerät geeignete Versorgung angeschlossen werden, wie auf dem Typenschild des Geräts...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Omega INHALT Touch EINLEITUNG ABMESSUNGEN SPEZIFIKATIONEN SICHERHEIT INSTALLATION ISOLIERUNG REINIGUNGSANLEITUNGEN BETRIEBSBEDINGUNGEN BETRIEBSVORBEREITUNG 9A – MONTAGE DES HOPPERS 9B – MONTAGE EINER VORLAGE 10.0 BETRIEBSANLEITUNGEN – PRODUKTTYP AUSWÄHLEN – ABGESPEICHERTEN NAMEN DES PRODUKTTYPS AUSWÄHLEN – EINRICHTUNG BESTÄTIGEN – BEDIENERBILDSCHIRM – BILDSCHIRM BEARBEITEN 5A –...
  • Seite 7: Einleitung

    Omega 1.0 EINLEITUNG Touch  Das innovative „Vier-Achsen-Ableger”-Design von MONOs „Omega Touch” Depositor ermöglicht es, die meisten Handbewegungen eines Konditormeisters nachzuvollziehen. Dadurch kann „Omega Touch” hervorragende Genauigkeit bei Gewicht, Größe und Form des Produkts erzielen.  Wartung ist minimal, und die glatte Gehäusekonstruktion erleichtert die tägliche Reinigung.
  • Seite 8: Abmessungen

    Omega 2.0 ABMESSUNGEN Touch 890mm 690mm 865mm 1210mm FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 9: Spezifikationen

    Brandteig Wiener Kuchen Biskuitkuchen Lassen Sie sich jedoch von Mono Equipment beraten, wenn die Produkte, die Sie erzeugen wollen, außerhalb der obigen generellen Maschinenspezifikation fallen, um die exakten Fähigkeiten des „Omega” für ein bestimmtes Produkt festzustellen. Da wir unsere Maschinen fortlaufend verbessern, behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen fristlos zu ändern.
  • Seite 10: Sicherheit

    Omega 4.0 SICHERHEIT Touch Niemals eine Maschine verwenden, wenn sie einen Fehler aufweist, und jeder Schaden ist unverzüglich zu melden. Nur geschulte Techniker dürfen Teile von dieser Maschine ausbauen, wofür ein Werkzeug erforderlich ist. Immer sicherstellen, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie elektrische Teile berühren (einschließlich Kabel, Schalter und Stecker).
  • Seite 11 Omega Touch Der Bäckermeister oder Bäckereileiter muss täglich Sicherheitsprüfungen an der Maschine durchführen. 11 Diese Maschine darf nicht betrieben werden, wenn Hopper, Schablone oder Schutzvorrichtungen nicht richtig montiert sind. (11) HOPPERSCHABLONE UND SCHUTZ MONTIERT 12 Da es erforderlich ist, während der Reinigung schwere Komponenten zu handhaben, wird empfohlen, dabei schützendes Schuhwerk zu tragen.
  • Seite 12: Installation

    Omega 5.0 INSTALLATION Touch Stellen Sie sicher, dass der Depositor an der richtigen Stromzufuhr angeschlossen ist, wie sie auf dem Typenschild an der Seite der Maschine angegeben ist. Die Versorgung dieser Maschine muss durch einen 30 mA-FI-Schutzschalter geschützt werden Stellen Sie sicher, dass die korrekte Sicherung in der Stromzufuhr installiert ist. 3.
  • Seite 13: Reinigungsanleitungen

    Omega Touch REINIGUNGSANLEITUNGEN ANMERKUNG: - Die Reinigung darf nur von voll geschultem Personal durchgeführt werden. - Vor jeder Reinigung ist die Maschine vom Hauptstromnetz zu trennen. - Keine Reinigung mit Dampfdruck oder Wasserstrahl. - Es dürfen keine ätzenden oder abreibenden Reinigungsmittel verwendet werden - Alle äußeren Oberflächen der Maschine sollen täglich mit warmem Seifenwasser abgewischt werden.
  • Seite 14 Muttern oder Flügelschrauben (je nach Hoppertyp) der Schablonenklemme lösen. Montierte Schablone durch Herausschieben von der Pumpe entfernen, um Schaden zu vermeiden. ANMERKUNG: Flügelschrauben brauchen nur ein wenig gelöst zu werden, um die Schablone aus der Pumpe herauszuschieben. Wenn sie zu sehr gelöst werden, muss die Schablone unterstützt werden.
  • Seite 15: Trichter Für Weichen Teig

    Omega TRICHTER FÜR WEICHEN TEIG Touch VORSICHT: Der Zufuhrhopper und die Pumpe wiegen über 25 kg und müssen von zwei Personen abgehoben werden, oder in kleinere Komponenten demontiert werden, wenn sie noch an der Maschine sind. Vermeiden Sie beim Ausbau, Reinigen, Montieren und Lagern möglichst jegliche Beschädigung an den Dichtungsoberflächen des Zufuhrhoppers.
  • Seite 16: Trichter Für Festen Teig

    Omega Touch TRICHTER FÜR FESTEN TEIG VORSICHT: Der Zufuhrhopper und die Pumpe wiegen über 25 kg und müssen von zwei Personen abgehoben werden, oder in kleinere Komponenten demontiert werden, wenn sie noch an der Maschine sind. Heben Sie die beiden oberen Endkappen aus Kunststoff ab. Entfernen Sie beide Getriebe aus dem Aufbau, indem Sie sie nacheinander senkrecht herausheben.
  • Seite 17: Betriebsbedingungen

    Omega BETRIEBSBEDINGUNGEN Touch Um beste Produktergebnisse und gleichbleibenden Betrieb zu erzielen,  stellen Sie sicher, dass der Depositor auf einem ebenen Fußboden verwendet wird,  stellen Sie sicher, dass flache Bleche gleicher Länge, Breite, gleichen Materials und gleicher Kantenmaße verwendet werden, ...
  • Seite 18: Betriebsvorbereitung

    9.0 BETRIEBSVORBEREITUNG Touch Die Verwendung von Vorlagen und / oder Zubehör, die nicht produziert oder geliefert werden MONO-Garantie des Gerätes erlischt Wählen Sie die benötigten Vorlagen und Düsen aus und montieren Sie sie entsprechend Absatz 9a und 9b unten. Füllen Sie den Hopper mit der Mischung und schließen Sie den Hopperschutz.
  • Seite 19: Montage Des Hoppers

    Omega 9a MONTAGE DES HOPPERS Touch DIE MONTAGE DES HOPPERS UND DER PUMPE IST VORSICHTIG VORZUNEHMEN. BEI EINIGEN MODELLEN KANN DAS GEWICHT 25 KG ÜBERSTEIGEN. Sie müssen von zwei Personen abgehoben werden, oder in kleinere Komponenten demontiert werden, wenn sie noch an der Maschine sind. STELLEN SIE SICHER, DASS DER FUSSBODEN IM MASCHINENBEREICH SAUBER IST.
  • Seite 20: Montage Einer Vorlage

    Omega 9b MONTAGE EINER VORLAGE Touch  Weichteig Bei nicht rotierenden Vorlagen, die mit Düsen versehen werden können, müssen die Düsen in die vorhandenen Gewindelöcher eingeschraubt werden. Bei drehenden Vorlagen können Düsen aus Kunststoff in die Düsenhalter (gerade oder versetzt) eingeschraubt werden. ODER Metalldüsen können mit einer separaten Mutter befestigt werden.
  • Seite 21  Festteig Bei nicht rotierenden Schablonen, die mit Düsen versehen werden können, müssen die Düsen mit einer separaten Mutter befestigt werden. Düsen werden für Blattschablonen nicht benötigt. Bei rotierenden Schablonen müssen die Düsen mit einer separaten Mutter befestigt werden. Wählen Sie die benötigte Schablone und Düsen aus. Düsen an der Schablone mit Spezialmutter befestigen: Schablone in Stellung schieben und Flügelschrauben fingerfest drehen.
  • Seite 22 Omega 10.0 ‘OMEGA TOUCH’ OPERATION Touch Alle Funktionen können durch Berühren Bereiche auf dem Bildschirm mit dem Finger bedient werden Verwenden Sie KEINE Druck oder harte Gegenstände FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 23: Produkttyp Auswählen

    Omega Touch ERFORDERLICHE TASTATUTEINGABE BLAU BETRIEB EINSTELLUNGEN ÄNDERN Alle Funktionen können durch Berühren Bereiche auf dem Bildschirm mit dem Finger bedient werden Verwenden Sie KEINE Druck oder harte Gegenstände PRODUKTTYP AUSWÄHLEN HINTERLEGTE BOX ZEIGT AUSGEWÄHLTES PRODUKT STREIFEN MIT MULTIABSATZ MULTIABSATZ SPIRALE DREHUNG MIT DREHUNG...
  • Seite 24 NÄCHSTEN GESPEICHERTEN NAMEN DES PRODUKTTYPS AUSWÄHLEN. SEITENNUMMER SEITE ZURÜCK NÄCHSTE SEITE ANZEIGEN PROGRAMMNAME (ANWENDER-DEFINIERT) LISTE AUF ODER FREIEN PLATZ FÜR NEUES PROGRAMM WÄHLEN PRODUKTTYP FÜR DIESEN BILDSCHIRM LISTE ABWÄRTS VORIGEN NÄCHSTEN BILD- BILDSCHIRM SCHIRM BEARBEITEN KOPIEREN LÖSCHEN ZUM BEARBEITEN- GEWÄHLTES GEWÄHLTES BILDSCHIRM, UM PROGRAMM KANN...
  • Seite 25: Einrichtung Bestätigen

    MASCHINENEINRICHTUNG BESTÄTIGEN PROGRAMMNAME SCHABLONENTYP NICHT DREHEND DREHEND DÜSENNUMMER MASCHINENEINRICHTUNG ZUM VORIGEN BESTÄTIGEN BILDSCHIRM UM MASCHINENSCHADEN ZU VERMEIDEN; NUR DRÜCKEN; WENN ALLE ANGEZEIGTEN EINSTELLUNGEN KORREKT SIND SCHABLONEN- HOPPERTYP NUMMER WEICHTEIG FESTTEIG UM MASCHINENSCHADEN ZU VERMEIDEN BESTÄTIGUNGSTASTE NUR DRÜCKEN, WENN ALLE AN DER MASCHINE MONTIERTEN TEILE WIE AUF DEM BILDSCHIRM ANGEZEIGT SIND.
  • Seite 26: Bedienerbildschirm

    BEDIENERBILDSCHIRM HOPPERTYP WEICHTEIG FESTTEIG PROGRAMMNAME GEWICHTWERT GEWICHTWERT- EINSTELLUNG SCHABLONENTYP DÜSENNUMMER NICHT DREHEND SCHABLONEN- NUMMER DREHEND ZUM VORIGEN PUMPE PROGRAMM START- START - AUTO BILDSCHIRM ANSAUGEN STOPPEN MANUELL  BLECH EINGEBEN  ABGABE  BLECH EINGEBEN  BLECH HERAUS  ABGABE ...
  • Seite 27 BEARBEITEN-BILDSCHIRM BEISPIEL: PROGRAMMNAME PRODUKTMENGE ABLEGEN MIT DAS IST EINE EINSTELLNUMMER, DIE DREHUNG KEINE AKTUELLE MENGE ODER VOLUMEN ANGIBT ABLAGE MIT DREHEN DÜSENHÖHE (mm) ÜBER BLECHOBERFLÄCHE DÜSENDREHUNGEN ANZAHL DER DREHUNGEN IN EINEM ABLAGEZYKLUS MAX. HÖHE FÜR DIESEN BILDSCHIRM HOPPER/SCHABLONE- VERLASSEN KOMBINATION EINRICHTS CHIRM FÜR EINGABE-...
  • Seite 28: Beispiel: Multiabgabe Mit Drehung

    BEISPIEL: MULTIABGABE MIT EINSTELLFEHLER- ANZEIGE DREHUNG FELDER WERDEN BEI FALSCHER EINSTELLUNG ABLAGEMENGE PRO LAGE DÜSENHÖHE (mm) ANZAHL DER PRO LAGE DREHUNGEN PRO LAGE (MINUSWERTE MÖGLICH) DÜSENHÖHE (mm) AB BLECHOBERFLÄCHE WEITERE EINSTELLTASTEN WIE AUF DER LETZTEN SEITE PUMPE ANSAUGEN (FESTTEIG GEZEIGT) BEISPIEL: BLATT/STREIFEN ABLAGEMENGE...
  • Seite 29 BEISPIEL: „C“-FORM (BOGEN) ABLAGEMENGE FÜR PRODUKTENDE ABLAGEMENGE (MINUSWERTE MÖGLICH) WÄHREND DREHUNG RADIUS (mm) DÜSENHÖHE ÜBER DER ABLAGE BLECHOBERFLÄCHE DÜSENDREHUNG (ANZAHL DER DREHUNGEN BEIM ABLEGEN) ABLAGEMENGE ZU PRODUKTBEGINN (MINUSWERTE MÖGLICH) ROTE BLECHEINSTELLTASTE ZWINGT BEDIENER, BLECHEINSTELLWERTE EINZUGEBEN UND ZU PRÜFEN (ANDERE TASTEN GRAU) ZU TEIL FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 30: Blecheinrichtung

    BLECHEINRICHTUNG FENSTER DRÜCKEN UND WERTE IN TASTATUR EINGEBEN DISTANZ (mm) ZUR ERSTEN REIHE AUF BLECH (BEI MANUELLER ÜBERSTEUERUNG) DISTANZ (mm) ZWISCHEN REIHEN (BEI MANUELLER ÜBERSTEUERUNG) MANUELLE ÜBERSTEUERUNG RICHTUNG DER FÜR REIHENABSTAND BLECHBEWEGUNG EIN/AUS BLECHKANTEN- ANZAHL DER HÖHE (mm) REIHEN PRO BLECH BLECHLÄNGE (mm)
  • Seite 31: Kopieren

    KOPIEREN KOPIERENDES HIGHLIGHT NACH OBEN PROGRAMM HERVORHEBEN HIGHLIGHT NACH UNTEN KOPIEREN DRÜCKEN DRÜCKEN, DANN PROGRAMMLISTEN - ZIELPOSITION FÜR KOPIE EINGEBEN. „OK“ DRÜCKEN BESTÄTIGEN, „KOPIE ZU“ POSITION IST KORREKT „OK“ DRÜCKEN PROGRAMMDETAILS WERDEN ZUR NEUEN STELLE GESCHRIEBEN FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 32: Löschen

    LÖSCHEN ZU LÖSCHENDES HIGHLIGHT NACH OBEN PROGRAMM HERVORHEBEN HIGHLIGHT NACH UNTEN LÖSCHEN DRÜCKEN BESTÄTIGEN, „LÖSCHEN“ IST KORREKT „OK“ DRÜCKEN FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 33: Passwörter

    PASSWÖRTER VORSICHT CAUTION VERSUCHEN SIE KEINE EINSTELLUNGEN, WENN SIE DEREN DO NOT ATTEMPT TO MAKE ADJUSTMENTS UNLESS YOU ARE FULLY ERGEBNISSE NICHT VOLLKOMMEN WISSEN AWARE OF THE RESULTS 1111 2222 EDITIEREN/ EDITIEREN KOPIEREN /KOPIEREN LÖSCHEN 561234 1234 – BILDSCHIRM-EINSTELLUNGEN PASSWORT EDITIEREN/KO PIEREN ÄNDERN...
  • Seite 34 TECHNISCHE EINSTELLUNGEN (1) DIESER ABSCHNITT IST NUR FÜR GESCHULTE TECHNIKER. IM MANUELLEN MODUS: STRECKE, DIE DIE FÜHRENDE BLECHKANTE AM BLECHSENSOR VORBEI ZURÜCKLEGT, WENN ES ZUM BETREIBER ZURÜCKKEHRT. TEMPOWERT, MIT DEM DAS BLECH ZUM BLECHSENSOR GEFAHREN WIRD DIESEN ZUM NÄCHSTEN BILDSHIRM BILDSCHIRM TECHNISCHE EINSTELLUNG 2 VERLASSEN...
  • Seite 35 TECHNISCHE EINSTELLUNGEN (2) DIESER ABSCHNITT IST NUR FÜR GESCHULTE TECHNIKER. VORGABE-BLECHTEMPO (BEWEGUNG ZWISCHEN REIHEN) VORGABE- VORRÜCKTEMPO (SENKRECHT NACH ABGABE) PUMPEN-VORGABETEMPO (100 % WERT IM PRODUKTEINRICHTPROGRAMM) VORGABE- BESCHLEUNIGUNG FÜR PUMPE VORGABE- BESCHLEUNIGUNG FÜR VORRÜCKEN VORGABE- BESCHLEUNIGUNG FÜR BLECH PUMPENTEMPO WENN ANSAUG- TASTE GEDRÜCKT DIESEN BILDSCHIRM...
  • Seite 36 TECHNISCHE EINSTELLUNGEN (3) DIESER ABSCHNITT IST NUR FÜR GESCHULTE TECHNIKER. DER VERSETZ-HÖHENWERT WIRD IM WERK GESETZT UND DARF NUR NACH ANWEISUNG GEÄNDERT WERDEN. VERSETZ-HÖHENWERT (mm) SONST KANN DIE MASCHINE BESCHÄDIGT FESTTEIG-HOPPER NICHT WERDEN DREHENDE SCHABLONE VERSETZ-HÖHENWERT (mm) FESTTEIG-HOPPER DREHENDE SCHABLONE VERSETZ-HÖHENWERT (mm) WEICHTEIG-HOPPER DREHENDE SCHABLONE...
  • Seite 37 TECHNISCHE EINSTELLUNGEN DIESER ABSCHNITT IST NUR FÜR GESCHULTE TECHNIKER. GETRIEBEÜBERSETZUNGEN PUMPE BLECH VORRÜCKEN DREHEN DIESEN BILDSCHIRM VERLASSEN ZUM VORHERIGEN ZUM NÄCHSTEN BILDSCHIRM BILDSCHIRM TECHNISCHE TECHNISCHE EINSTELLUNGEN 3 EINSTELLUNGEN 5 (VORHERIGE SEITE) (NÄCHSTE SEITE) FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 38: Technische Einstellungen

    TECHNISCHE EINSTELLUNGEN DIESER ABSCHNITT IST NUR FÜR GESCHULTE TECHNIKER. VORGABEEINSTELLUNGEN WEGWISCHEN (SIEHE 5A ) BLECHTEMPO DREHTEMPO VORRÜCKTEMPO DIESEN BILDSCHIRM VERLASSEN ZUM VORHERIGEN BILDSCHIRM TECHNISCHE EINSTELLUNGEN 4 (VORHERIGE SEITE) FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 39: Fehlerinformationsbildschirme

    FEHLERINFORMATIONSBILDSCHIRME HOPPERDECKEL SICHERHEITS- SICHERHEITS- STOPPTASTE STRAHL STRAHL DIESER BILDSCHIRM ZEIGT EINEN FEHLER IN DEN SICHERHEITSBEREICHEN AN. SCHLIESSEN SIE DEN DECKEL ODER BESEITIGEN DIE BEHINDERUNG, UM DEN FEHLER ZU BEHEBEN. WENN DIE ANZEIGE GRÜN IST, WURDE DER FEHLER AN DER STELLE BEHOBEN. DRÜCKEN SIE DIE TASTE;...
  • Seite 40 WENN FOLGENDER BILDSCHIRM ERSCHEINT, PRÜFEN SIE, OB DIE TISCHBEWEGUNG USW. BEHINDERT WIRD. WENN JA, BESEITIGEN SIE DIE BEHINDERUNG UND DRÜCKEN , UM FORTZUFAHREN. DRÜCKEN DIESE TASTE, WENN MEHR INFORMATION BENÖTIGT WIRD, WELCHER MOTOR FEHLERHAFT IST WENN DER FEHLER NICHT DEUTLICH IST UND NICHT SICHER BEHOBEN WERDEN KANN, IST EIN ENTSPRECHEND GESCHULTER TECHNIKER ZU HOLEN FEHLER BEIM LADEN/SPEICHERN DER REZEPTDATEN IN DER HMI-...
  • Seite 41: Wartung

    Omega Touch 11.0 WARTUNG Unter den meisten Bedingungen braucht die Maschine nur gereinigt und entsprechend den Anleitungen in diesem Handbuch verwendet werden. WARNUNG: UNTER KEINEN UMSTÄNDEN DARF DIE MASCHINE MIT EINEM WASSERSCHLAUCH GEREINIGT WERDEN. FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 42: Ersatzteile Und Service

    Kundendienstabteilung, geben Sie dann die Seriennummer der Maschine an, die sich auf dem silbernen Typenschild an der Maschine und vorn auf dem Titelblatt dieses Handbuchs befindet, das mit dieser Maschine mitgeliefert wurde. MONO Equipment Queensway, Swansea Industrial Estate, Swansea, SA5 4EB, GB Tel. +44(0)1792 561234 Fax +44(0)1792 561016 www.monoequip.com...
  • Seite 43: Ersatzteile

    Omega Touch 13.0 ERSATZTEILE FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 44 BASE MACHINE SPARES LIST Omega TOUCH Spares Item Description Mono Part No. Qty Req. per M/C Deposit Gearbox A900-11-095 Jog Gearbox A900-11-092 Rotary Gearbox A900-11-091 Tray Gearbox A900-11-091 Concentric Guide Roller A900-06-274 Eccentric Guide Roller A900-06-273 V Slide 078-03-00016 Jog Drive Chain A900-08-066 Simplex Sprocket 16T 1/2"...
  • Seite 45 B801-80-058 B801-80-058 B801-93-002 B801-93-043 B801-94-013 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 46 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 47 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 48: Elektrische Informationen

    Omega Touch 14.0 ELEKTRISCHE INFORMATIONEN FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 49 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 50 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 51 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 52 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 53 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 54 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 55 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 56 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 57 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 58 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 59 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 60 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 61 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 62 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 63 FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...
  • Seite 64 Die in diesem Handbuch beschriebene Anlage hat CE-Akkreditierung. Da wir unsere Maschinen fortlaufend verbessern, behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen fristlos zu ändern. Omega Touch Queensway Swansea West Industrial Estate Swansea. SA5 4EB GROSSBRITANNIEN Tel. +44(0)1792 561234 Ersatzteile Tel.+44(0)1792 564039 E-Mail: marketing@monoequip.com www.monoequip.com FG078 OMEGA TOUCH | German | RevA22...

Diese Anleitung auch für:

Omega touch 450Omega touch 580

Inhaltsverzeichnis