Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 200559:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung (DE)
Instruction Manual (EN)
Návod k použití (CZ)
Brugsanvisning (DK)
Instrucciones de manejo (ES)
Manuaalinen (FI)
Notice d'utilisation (FR)
Priručnik za upotrebu (HR)
Használati utasítás (HU)
Manuale d'Istruzioni (IT)
Art. 200559
Naudojimo instrukcija (LT)
Lietošanas norādījumi (LV)
Gebruiksaanwijzing (NL)
Brugsanvisning (NO)
Instrukcja obsługi (PL)
Manual de Instruæoes (PT)
Instrucţiuni de operare (RO)
Brugsanvisning (SE)
Manuál (SK)
Kullanma Kılavuzu (TR)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Berner 200559

  • Seite 1 Brugsanvisning (NO) Instrucciones de manejo (ES) Instrukcja obsługi (PL) Manuaalinen (FI) Manual de Instruæoes (PT) Notice d’utilisation (FR) Instrucţiuni de operare (RO) Priručnik za upotrebu (HR) Brugsanvisning (SE) Használati utasítás (HU) Manuál (SK) Manuale d’Istruzioni (IT) Kullanma Kılavuzu (TR) Art. 200559...
  • Seite 2: Bedienung

    Elektrik. Überprüfen Sie ob der Anschluss am Kabel passt, wenn nicht muss dieser ausgetauscht werden. Hinweis für Reinigung und Pflege: Die Oberfläche der Berner Lampen bestehen aus hochwertigen Kunststoffen. Verwenden Sie zur Reinigung keine ätzenden oder aggressiven Reiniger, diese könnten die Oberfläche beschädigen.
  • Seite 3 Advice for cleaning and care: The surface of the Berner lamps is made of high grade synthetic material. Please don’t use corrosive or aggressive cleaner, these may damage the surface.
  • Seite 4 (CZ) Technická data: Baterie: Lithium-Ion 3.7V DC, 750mA Doba provozu: cca 3,5 h Intenzita osvětlení: cca 100 lux /0,5 m Stupeň krytí: IP20 Charakteristika: A. 7 jasných LED pro hlavní světlo, 1 jasná LED pro bodové světlo B. Zabudovaný magnet na zadní straně C.
  • Seite 5 Kontroller at stikket på kablet er egnet til arbejdsmiljøet, ellers skal det udskiftes. Rengøring og pleje: Overfladen på Berner lygten er lavet af høj-kvalitets syntetisk materiale. Brug venligst ikke ætsende eller aggressive rengøringsmidler, da de kan beskadige overfladen.
  • Seite 6 Consejos para la limpieza y cuidado: La superficie de las lámparas Berner está hecha de material sintético de alto grado. Por favor, no utilice productos de limpieza corrosivos o agresivos, que puedan dañar la superficie.
  • Seite 7 (FI) Tekniset tiedot: Akku: Litium-Ioni 3.7V DC, 750mA Toiminta-aika: 3.5 tuntia Valoteho: 100 Lux / 0,5 m etäisyydellä IP-luokitus: IP20 Ominaisuudet: A. Päävalossa 7 kirkasta LED:iä, spottivalossa 1 kirkas LED B. Sisäänrakennettu magneetti valon takapuolella C. Taskupidike D. Helppokäyttöinen valaisin E.
  • Seite 8 Vérifiez que la fiche sur le câble est adaptée à l‘environnement de travail. Si ce n‘est pas le cas, elle doit être remplacée. Conseils pour le nettoyage et l‘entretien : Le revêtement des lampes Berner est composé de matières synthétiques de haute qualité. N‘utilisez pas d‘agents corrosifs ou agressifs, car ils pourraient endommager le revêtement.
  • Seite 9 (HR) Tehnički podaci: Svjetiljka: Baterija: Litij ion 3.7V DC, 750mA Vrijeme isijavanja: 3,5 sati Svjetlost: 100 Luxa na 0,5 metara Zaštitna klasa: IP20 Obilježja: A. 7 svijetlih LED dioda za glavno svjetlo i 1 svijetla LED dioda kao spot svjetlo B.
  • Seite 10 és abban meghatározott helyeken használja. Ellenőrizze, hogy a kábelcsatlakozó megfelelő-e, ha nem, ki kell cserélni. Tisztítási és ápolási útmutató: A Berner lámpák háza kiváló minőségű műanyagból készült. A tisztításhoz ne használjon maró hatású vagy agresszív tisztítószert, az károsíthatja a felületet.
  • Seite 11: Caratteristiche Principali

    è, deve essere sostituita. Consigli per la pulizia e la cura: La superficie delle lampade Berner è realizzata con materiali plastici di alta qualità. Per la pulizia, non utilizzare detergenti abrasive o aggressive che potrebbero danneggiare la superficie.
  • Seite 12 įstatymų, reguliuojančių darbo vietas ir elektros sistemas, reikalavimus. Įsitikinkite, kad kabelio jungtys tinka darbo aplinkai, o jei ne, jas pakeiskite. Valymo ir priežiūros patarimai: Berner šviestuvų paviršius pagamintas iš kokybiškos sintetinės medžiagos. Šviestuvo nevalykite koroziniais ar ėsdinamaisiais valikliais, nes jie gali sugadinti paviršių.
  • Seite 13 – nekavējoties nomainiet bojāto detaļu! Ieteikumi tīrīšanai un kopšanai: Šīs Berner lampas apvalks ir augstas pakāpes sintētiska materiāla. Nelietojiet tīrīšanai skābi saturošus, korozīvus, vai īpaši spēcīgus tīrīšanas līdzekļus kas var radīt apvalka bojājumus.
  • Seite 14: Belangrijkste Kenmerken

    Advies voor onderhoud: Het oppervlak van de Berner lampen is gemaakt van een hoge kwaliteit synthetisch materiaal. Gebruik a.u.b. geen corrosieve of agressieve poetsmiddelen, deze kunnen het oppervlak van de lamp beschadigen.
  • Seite 15 Råd for rens og vedlikehold: Overflaten på Berner´s lykter er produsert i et avansert syntetisk materiale. Bruk ikke etsende eller på annen måte agressive rensemidler; det kan skade lyktens overflate.
  • Seite 16 Sprawdź czy wtyczka nadaje się do twojego środowiska pracy, jeśli nie to musi być wymieniona. Porady dla czyszczenia i pielęgnacji: Powierzchnia lamp Berner jest wykonana z wysokiej jakości materiału syntetycznego. Proszę nie używać żrących środków czyszczących, mogą one uszkodzić powierzchnię.
  • Seite 17 (PT) Dados técnicos: Lanterna: Bateria: Litio - ion 3.7V DC, 750mA Durabilidade: 3.5 Horas Brilho: 100 Lux @ 0,5 Metros Classificação IP: IP20 Principais características: A. Equipada com 7 LEDs na luz principal, 1 LED para a lanterna. B. Íman incorporado. C.
  • Seite 18 în cazul în care nu este, aceasta trebuie înlocuită. Sfaturi pentru curăţare şi întreţinere: Suprafaţa lămpilor Berner este fabricată din material sintetic de calitate superioară. Vă rugăm să nu folosiţi soluţii pentru curăţare corozive sau agresive, deoarece acestea pot deteriora suprafaţa.
  • Seite 19: Instruktioner Före Användning

    Kontrollera att kontakterna passar och är anpassade för arbetsmiljön, annars måste dom bytas ut. Skötsel och rengöring: Ytan på Berner lamporna är tillverkad av hög kvalitets syntetmaterial. Använd inte frätande eller aggressiva rengöringsmedel då dessa kan skada ytan och lampan.
  • Seite 20 Skontrolujte, či zástrčka na kábli je vhodná pre zariadenie, ak nie treba ju vymeniť. Čistenie a starostlivosť: Povrch lámp spoločnosti Berner je z vysoko syntetického materiálu. Nepoužívajte korozívny alebo agresívny čistič, mohol by poškodiť ich povrch.
  • Seite 21 Pilin voltajının sisteme uygunluğunu doğrulayın. Lambayı mevcut düzenlemelerin öngördüğü işyerlerinde ve elektrik sistemlerinde kontrol edin. İş ortamında fişlerin kablolara uygunluğunu kontrol edin; değilse değiştirilmesi gerekir. Temizlik ve bakım önerisi: Berner lambaların yüzeyleri yüksek dereceli sentetik malzemeden yapılmıştır. Korozif temizleyicilerin kullanımı, yüzeyde hasara yol açabilir.
  • Seite 24 Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau T +49 (0) 7940 121-0 F +49 (0) 7940 121-203 info@berner.eu www.berner.eu...

Inhaltsverzeichnis