Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
English
The crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates that
this product should not be disposed of via the normal household waste stream. To
prevent possible harm to the environment or human health please separate this pro-
duct from other waste streams to ensure that it can be recycled in an environmentally
sound manner. For more details on available collection facilities please contact your
local government office or the retailer where you purchased this product.
Deutsch
Der Aufkleber mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem Produkt weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Vermei-
dung einer möglichen Beeinträchtigung der Umwelt oder der menschlichen Gesund-
heit und um zu gewährleisten, dass es in einer umweltverträglichen Weise recycelt
wird, darf dieses Produkt nicht in den Hausmüll gegeben werden. Informationen zu
Entsorgungseinrichtungen erhalten Sie bei der zuständigen Behörde oder dem
Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Français
L'étiquette apposée sur ce produit et représentant une poubelle barrée indique que le
produit ne peut être mis au rebut avec les déchets domestiques normaux. Afin d'évi-
ter d'éventuels dommages au niveau de l'environnement ou sur la santé, veuillez
séparer ce produit des autres déchets de manière à garantir qu'il soit recyclé de
manière sûre au niveau environnemental. Pour plus de détails sur les sites de col-
lecte existants, veuillez contacter l'administration locale ou le détaillant auprès duquel
vous avez acheté ce produit.
Italiano
L'etichetta con il contenitore barrato applicata sull'imballo indica che il prodotto non
deve essere smaltito tramite la procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici.
Per evitare eventuali danni all'ambiente e alla salute umana, separare questo pro-
dotto da altri rifiuti domestici in modo che possa essere riciclato in base alle proce-
dure di rispetto dell'ambiente. Per maggiori dettagli sulle strutture di raccolta
disponibili, contattare l'ufficio competente del proprio comune o il rivenditore del pro-
dotto.
Español
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este
producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles
daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de
desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente.
Para más información sobre las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a
las autoridades locales o al punto de venta donde adquirió este producto.
Português
A etiqueta com o símbolo de um contentor de lixo traçado com uma cruz que aparece
no produto indica que este produto não deve ser deitado fora juntamente com o lixo
doméstico. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde pública, por favor
separe este produto de outros lixos; desta forma, terá a certeza de que pode ser reci-
clado através de métodos não prejudiciais ao ambiente. Para obter mais informações
sobre os locais de recolha de lixo disponíveis, contacte a sua junta de freguesia,
câmara municipal ou localonde comprou este produto.
This information only applies to customers in the European Union, according to Directive
2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January
2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing
and implementing it into the various national legal systems.
For other countries, please contact your local government to investigate the possibility of
recycling your product.
Nederlands
Op uw product is een label van een rolcontainer met een kruis erdoor aangebracht.
Dit label wil zeggen dat dit product niet bij het normale huishoudelijk afval mag wor-
den ingezameld. Om eventuele schade aan het milieu of de gezondheid van de mens
te voorkomen moet dit product gescheiden van al het ander afval worden ingeza-
meld, zodat het op een verantwoorde wijze kan worden verwerkt. Voor meer informa-
tie over uw lokale afvalinzameling wendt u zich tot uw gemeente of de leverancier bij
wie u dit product hebt gekocht.
Dansk
Etiketten med et kryds over skraldespanden på hjul, der sidder på produktet, angiver,
at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
For at beskytte miljø og helbred skal dette produkt bortskaffes separat, så det kan
genbruges på en måde, der er god for miljøet. Kontakt de lokale myndigheder eller
den forhandler, hos hvem du har købt produktet, vedrørende steder, hvor du kan afle-
vere produktet.
Suomi
Laite on merkitty jäteastia-symbolilla, jonka yli on vedetty rasti. Tämä tarkoittaa, ettei
laitetta saa hävittää normaalin talousjätteen mukana. Älä hävitä laitetta normaalin jät-
teen seassa vaan varmista, että laite kierrätetään ympäristöystävällisellä tavalla, jot-
tei ympäristölle tai ihmisille aiheudu vahinkoa. Lisätietoja kierrätyksestä ja
keräyspisteistä saa ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään,
jolta laite ostettiin.
Svenska
Symbolen med en överkorsad soptunna innebär att denna produkt inte får kastas i
vanligt hushållsavfall. För att skydda miljön ska denna produkt inte kastas tillsam-
mans med vanligt hushållsavfall utan lämnas för återvinning på tillbörligt sätt. För mer
information om uppsamlingsplatser kontakta din lokala myndighet eller den återför-
säljare där du har köpt produkten.
Norsk
Det er krysset over merket av beholderen på hjul som vises på produktet, som angir
at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hold
dette produktet atskilt fra annet avfall slik at det kan resirkuleres på en miljømessig
forsvarlig måte og dermed forhindre eventuell skade på miljø eller helse. Hvis du vil
ha mer informasjon om hvor produktet kan leveres inn, kontakter du kommunale
myndigheter eller forhandleren der du kjøpte dette produktet.
Česky
Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, který lze nalézt na výrobku,
označuje, že tento product se nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V
zájmu ochrany životního prostředí a lidského zdraví zlikvidujte tento výrobek jako
tříděný odpad, který se recykluje způsobem šetrným k životnímu prostředí.
Podrobnější informace o sběrných dvorech pro tříděný odpad získáte na obecním
úřadě nebo u prodejce, u kterého jste příslušný výrobek zakoupili.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Epson PS-180

  • Seite 1 This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems. For other countries, please contact your local government to investigate the possibility of recycling your product.
  • Seite 2 本情報は、 「廃電気電子機器指令(Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF27 January 2003) 」および「欧州連 合加盟各国が自国の法律に展開し施行した法律」に基づき、欧州連合圏内のお客様にの み適用されます。その他の国々における製品の再生利用の可否につきましては、各国関 係機関にお問い合わせください。 Magyar Latviski A terméken található, áthúzott szemetest ábrázoló címke azt jelzi, hogy ezt a Marķējums ar pārsvītrotu atkritumu tvertni uz ritenīšiem, kas redzams uz terméket nem szabad a rendes háztartási szeméttel együtt kidobni.
  • Seite 3 Regularly confirm that the plug and AC inlet are not wet with liquid such as water. Corporation’s operating and maintenance instructions. Be sure to use this product only with EPSON products that are approved to be used with this power supply. Do not connect it to equipment from other manufacturers. Use this product Seiko Epson Corporation shall not be liable against any damages or problems arising from the use only for its intended application.
  • Seite 4 など、お気づきの点がありましたらご連絡ください。 器以外に使用しないでください。火災・感電のおそれがあります。 (4) 運用した結果の影響については、上項にかかわらず責任を負いかねますのでご了承ください。 (5) 本製品がお客様により不適切に使用されたり、本書の内容に従わずに取り扱われたり、または 電源ユニットの AC インレット部と電源ケーブルを、接着剤などで固定しないでください。 エプソンおよびエプソン指定の者以外の第三者により修理・変更されたことなどに起因して生 電源プラグは、定期的にコンセントから抜いて、刃の根元、および刃と刃の間を清掃してくださ じた損害などにつきましては、責任を負いかねますのでご了承ください。 い。電源プラグを長期間コンセントに差したままにしておくと、刃の根元にホコリが付着し、 (6) エプソン純正品およびエプソン品質認定品以外のオプションまたは消耗品を装着してトラブル ショートして火災の原因となるおそれがあります。 が発生した場合には、責任を負いかねますのでご了承ください。 電源プラグ、AC インレットに水などの液体が付着していないことを定期的に確認してください。 EPSON はセイコーエプソン株式会社の登録商標です。 本製品は、接続可能な EPSON 製品にのみご使用ください。他社製品あるいは他の用途には使用 JIS C 6100-3-2(高調波電流規格)適合品 しないでください。故障や火災・感電のおそれがあります。 本製品およびケーブル類の上に乗ったり、重いものを置いたりしないでください。故障や火災・ ご使用の前に 感電のおそれがあります。 ご使用の際は、必ず本書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。本書は、すぐ取り出して 見られる場所に保管してください。 注意: 安全にお使いいただくために 不安定な場所(ぐらついた台の上や傾いた所など)に置かないでください。落ちたり、倒れたり 本書および製品には、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産へ して、けがをするおそれがあります。 の損害を未然に防止するために、以下の表示が使われています。その意味は次の通りです。内容 をよく理解してから本文をお読みください。...
  • Seite 5 Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. VORSICHT: Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Stellen Sie diese Einheit unbedingt auf einer festen, stabilen, horizontalen Fläche auf. Das Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-EPSON-Produkte oder von der Produkt kann beim Fallen beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
  • Seite 6 Seiko Epson Corporation. Dit apparaat moet op een stevige, stabiele en horizontale ondergrond geplaatst worden. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik Het product kan beschadigd raken of ongelukken veroorzaken als het valt.
  • Seite 7 Cet ouvrage a été rédigé avec le plus en raison de la présence de liquide comme de l’eau. grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu'il pourrait Utiliser exclusivement cet appareil avec des produits EPSON approuvés pour emploi avec contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l'exploitation des informations qu'il contient.
  • Seite 8 Confirme regularmente se a ficha e a tomada AC não estão molhadas com líquidos como a electrónico, sem a prévia autorização por escrito da Seiko Epson Corporation, que não assume qualquer água.
  • Seite 9 SEIKO EPSON Corporation. Cerciórese de poner esta unidad sobre una superficie firme, estable, horizontal. El SEIKO EPSON Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso producto se puede romper o causar lesiones si se cae.
  • Seite 10 Seiko Epson Corporation. Posare questa unità su una superficie piana, solida e stabile. Se cade, questa unità può La Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall'uso di rompersi o causare lesioni personali. qualsiasi accessorio opzionale o di prodotti consumabili diversi da quelli designati dalla Seiko Per motivi di sicurezza, staccare sempre la spina dell’unità...
  • Seite 11 信息无须授权。 应确保本产品只与符合电源使用条件的 EPSON 产品配合使用,不要将其连接其他厂 本产品由于用户或第三者造成的事故、错误使用和乱用,以及擅自改装、修理或变更式样等, 商生产的设备。本产品只能在规定的应用范围内使用。不正确的使用可能导致设备损 不严格遵守精工爱普生株式会社的操作和维修要求 (包括美国在内) ,引起的危害、损失、 坏、火灾或触电事故。 费用和付出款项等,不论是精工爱普生株式会社还是其它有关的集团公司,对于该顾客或第 不要在本产品或电源线的顶部放置重物。切勿站在产品或电源线上或倚靠在产品或电 三者概不负有任何责任。 源线上。设备可能会由于坠落或压毁而导致设备损坏、火灾或触电事故。 由于使用非正规爱普生产品或精工爱普生株式会社批准许可的爱普生许可产品以外的任何附 件或任何消耗品,从而造成的损失和故障,精工爱普生株式会社概不负责。 注意: EPSON 是 Seiko Epson Corporation 在日本、中华人民共和国及其它国家或地区的注册商标。 务必将本设备放置于牢固、稳定而水平的表面上。本产品在坠落时可能会破裂或导致 备注:本手册中的内容有可能发生更改,恕不事先通知。 人身伤害。 为确保安全,应在长期停止使用前拔下设备的电源插头。 制造商 : 精工爱普生株式会社 开箱与准备 地址 : 日本东京都新宿区西新宿 2-4-1 确认包装内含有电源转换器。如果电源转换器损坏或不完整,请与经销商联系以获得 应用安全标准 协助。 标签 该产品遵守以下标准。如发生不合乎这些标准的情况时,请与销售商联系。...
  • Seite 12 ❏ 使用本設備時,請一併參閱所使用的印表機的使用說明書。 應小心處置電源線。處置不當可能會導致火災或觸電事故。 電源供應器 不要使用損壞了的電源線。 直流電纜接頭 不要改裝電源線或嘗試對電源線進行維修。 不要在電源線上面放置任何物品。 交流插孔 避免電源線過分彎曲、扭絞和拉伸。 不要把電源線放置在加熱設備附近。 直流電纜 在連接插頭前,應檢查插頭是否潔淨。 註﹕ 電源接頭 有的規格包裝內 插入電源接頭之前請檢查交流插孔已經清潔。 不提供電源線。 務必將突出部分及電源接頭完全插入。 插頭 請不要使用附屬電源線以外的電線。另外,請不要將附屬電源線,使用在指定以外的 機器。否則可能會導致火災或觸電。 切勿將電源供應器的交流插孔與電源線粘合在一起。 請經常從插座上拔下電源插頭,打掃插腳的根部以及插腳的間。如果將插頭長時間地 插在插座上放置不管的話,會有插腳的根部附著灰塵,有可能引起短路或火災。 Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. 20120511 定期確認插頭和交流插孔沒有被水等液體弄濕。 Printed in China 中国印刷 M00018702...