Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MR MESSKO EI100 Betriebsanleitung

Elektronische fernanzeige
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MESSKO EI100:
Elektronische Fernanzeige
®
MESSKO
EI100/EI160
Betriebsanleitung
7304833/00 DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MR MESSKO EI100

  • Seite 1 Elektronische Fernanzeige ® MESSKO EI100/EI160 Betriebsanleitung 7304833/00 DE...
  • Seite 2 © Alle Rechte bei Maschinenfabrik Reinhausen Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokumentes, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- und Geschmacksmustereintragung vorbehalten. Nach Redaktionsschluss der vorliegenden Dokumentation können sich am Produkt Änderungen ergeben haben.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ................ 6 Hersteller .................. 6 Vollständigkeit..................  6 Aufbewahrungsort................ 6 Darstellungskonventionen ...............  6 1.4.1 Warnkonzept .................... 6 1.4.2 Informationskonzept.................. 8 1.4.3 Handlungskonzept .................. 8 1.4.4 Schreibweisen.................... 9 Sicherheit ................ 10 Bestimmungsgemäße Verwendung.......... 10 Bestimmungswidrige Verwendung .......... 11 Grundlegende Sicherheitshinweise .......... 11 Qualifikation des Personals ............
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Montage................ 22 Fernanzeige montieren.............. 22 5.1.1 EI100 Montage mit Stativ ................ 22 5.1.2 EI100 Montage mit Klemmbügel .............. 23 5.1.3 EI160 Montage mit Vibrationsdämpfungsplatte .........  24 Elektromagnetische Verträglichkeit .......... 25 5.2.1 Anforderung an die Verdrahtung des Einbauorts........ 25 5.2.2 Anforderung an die Verdrahtung des Betriebsorts........ 25 Leitungen an die Anlagenperipherie anschließen......
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Schaltpläne .................. 46 9.2.1 10158333 .................... 47 9.2.2 10158343 .................... 48 9.2.3 10159230 .................... 49 9.2.4 10159231 .................... 50 9.2.5 10159242 .................... 51 9.2.6 10159243 .................... 52 9.2.7 10159914 .................... 53 9.2.8 10159952 .................... 54 9.2.9 10160107 .................... 55 9.2.10 10160263 ....................
  • Seite 6: Einleitung

    Deutschland Tel.: +49 941 4090-0 E-Mail: sales@reinhausen.com Internet: www.reinhausen.com MR Reinhausen Kundenportal: https://portal.reinhausen.com Bei Bedarf erhalten Sie unter dieser Adresse weitere Informationen zum Produkt und Ausgaben dieser technischen Unterlage. 1.2 Vollständigkeit Diese technische Unterlage ist nur zusammen mit den mitgeltenden Doku- menten vollständig:...
  • Seite 7: Abschnittsbezogener Warnhinweis

    1 Einleitung 1.4.1.1 Abschnittsbezogener Warnhinweis Abschnittsbezogene Warnhinweise beziehen sich auf ganze Kapitel oder Abschnitte, Unterabschnitte oder mehrere Absätze innerhalb dieser techni- schen Unterlage. Abschnittsbezogene Warnhinweise sind nach folgendem Muster aufgebaut: WARNUNG Art der Gefahr! Quelle der Gefahr und Folgen. ► Maßnahme ►...
  • Seite 8: Informationskonzept

    1 Einleitung 1.4.2 Informationskonzept Informationen dienen zur Vereinfachung und zum besseren Verständnis be- stimmter Abläufe. In dieser technischen Unterlage sind sie nach folgendem Muster aufgebaut: Wichtige Informationen. 1.4.3 Handlungskonzept In dieser technischen Unterlage finden Sie einschrittige und mehrschrittige Handlungsanweisungen. Einschrittige Handlungsanweisungen Handlungsanweisungen, die nur einen einzigen Arbeitsschritt umfassen, sind nach folgendem Muster aufgebaut: Handlungsziel...
  • Seite 9: Schreibweisen

    1 Einleitung 1.4.4 Schreibweisen Schreibweise Verwendung Beispiel VERSALIEN Bedienelemente, Schalter ON/OFF [Klammern] PC-Tastatur [Strg] + [Alt] Fett Bedienelemente Software Schaltfläche Weiter drücken …>…>… Menüpfade Parameter > Regelpara- meter Kursiv Systemmeldungen, Feh- Alarm Funktionsüberwa- lermeldungen, Signale chung ausgelöst [► Seitenzahl] Querverweis [►...
  • Seite 10: Sicherheit

    2 Sicherheit ▪ Lesen Sie diese technische Unterlage durch, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen. ▪ Diese technische Unterlage ist Teil des Produkts. ▪ Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel. ▪ Lesen und beachten Sie die Warnhinweise in dieser technischen Unter- lage, um funktionsbedingte Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 11: Bestimmungswidrige Verwendung

    2 Sicherheit 2.2 Bestimmungswidrige Verwendung Als bestimmungswidrige Verwendung gilt, wenn das Produkt anders verwen- det wird, als es im Abschnitt Bestimmungsgemäße Verwendung beschrie- ben ist. Beachten Sie zudem Folgendes: ▪ Das Produkt ist kein Schutzgerät. Verwenden Sie es nicht, um sicher- heitsrelevante Funktionen abzubilden.
  • Seite 12 2 Sicherheit Arbeitsbereich Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. ▪ Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt halten. ▪ Sicherstellen, dass der Arbeitsbereich gut beleuchtet ist. ▪ Die geltenden Gesetze zur Unfallverhütung in dem jeweiligen Land einhal- ten. Explosionsschutz Leichtentzündliche oder explosionsfähige Gase, Dämpfe und Stäube können zu schweren Explosionen und Brand führen.
  • Seite 13: Qualifikation Des Personals

    2 Sicherheit Ersatzteile Nicht von der Maschinenfabrik Reinhausen GmbH zugelassene Ersatzteile können zu Personenschäden, Sachschäden sowie Funktionsstörungen am Produkt führen. ▪ Ausschließlich die von der Maschinenfabrik Reinhausen GmbH zugelas- senen Ersatzteile verwenden. ▪ Maschinenfabrik Reinhausen GmbH kontaktieren. Arbeiten im Betrieb Das Produkt dürfen Sie nur in einwandfreiem, funktionstüchtigen Zustand betreiben.
  • Seite 14: Persönliche Schutzausrüstung

    2 Sicherheit Telefon: +49 941 4090-0 E-Mail: service@reinhausen.com Internet: www.reinhausen.com 2.5 Persönliche Schutzausrüstung Bei der Arbeit ist das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung erforder- lich, um die Gesundheitsgefahren zu minimieren. ▪ Die für die jeweilige Arbeit notwendige Schutzausrüstung während der Ar- beit stets tragen.
  • Seite 15: Produktbeschreibung

    3 Produktbeschreibung 3.1 Lieferumfang Das Produkt wird gegen Feuchtigkeit geschützt verpackt und wie folgt gelie- fert: ▪ Elektronische Fernanzeige EI100/EI160 ▪ Betriebsanleitung ▪ Maßzeichnung (optional) Beachten Sie Folgendes: ▪ Lieferung anhand der Versandpapiere auf Vollständigkeit prüfen ▪ Teile bis zum Einbau trocken lagern ▪...
  • Seite 16 3 Produktbeschreibung EI100 Der EI100 ist in einem Gehäuse mit Ø 100 mm eingebaut. Er kann im Schaltschrank über Klemmbügelmontage oder außen in Freiluft mit einem Stativ montiert werden. Abbildung 1: EI100 mit Klemmbügel oder Stativ Gehäuse EI100 (Klemmbügel/Stativ) Zeiger Kabelverschraubung M20x1,5 nach Klemmbügel EN60423 Klemmenabdeckung...
  • Seite 17 3 Produktbeschreibung EI160 Die EI160 ist in einem Gehäuse mit Ø 160mm eingebaut und wird über zwei Bohrungen in der rückseitigen Befestigungsplatte montiert. Abbildung 2: EI160 mit Vibrationsdämpfungsplatte Gehäuse EI160 Zeiger Abdeckblende Kabelverschraubung M25x1,5 nach EN 604203 Vibrationsdämpfungsplatte 7304833/00 DE...
  • Seite 18: Ausführungen

    3 Produktbeschreibung 3.4 Ausführungen Die elektronische Fernanzeige kann in folgenden Varianten geliefert werden: Varianten Skala / Gehäuse Messgröße Öltemperatur [°C] / 0°C bis 150°C Messgröße Wicklungstemperatur [°C] 0°C bis +160°C -20°C bis +140°C -20°C bis +160°C -40°C bis +80°C 0°C bis +240°C Messgröße Ölstand [%] 0–100 0-120...
  • Seite 19: Verpackung, Transport Und Lagerung

    4 Verpackung, Transport und Lagerung 4.1 Verpackung Die Lieferung der Produkte erfolgt je nach Erfordernis teilweise mit einer Dichtverpackung und teilweise zusätzlich im getrockneten Zustand. Eine Dichtverpackung umgibt das Packgut allseitig mit einer Kunststofffolie. Zusätzlich getrocknete Produkte werden mit einem gelben Hinweisschild auf der Dichtverpackung gekennzeichnet.
  • Seite 20: Transport, Empfang Und Behandlung Von Sendungen

    4 Verpackung, Transport und Lagerung 4.2 Transport, Empfang und Behandlung von Sendungen Neben Vibrationen ist beim Transport auch mit Stoßbeanspruchungen zu rechnen. Um mögliche Beschädigungen auszuschließen, muss ein Fallen, Kippen, Umstürzen und Prellen vermieden werden. Sollte die Verpackung umkippen oder herabfallen, so ist unabhängig vom Gewicht mit einer Beschädigung zu rechnen.
  • Seite 21: Sendungen Einlagern

    4 Verpackung, Transport und Lagerung Verdeckte Schäden Bei Schäden, die erst nach Empfang der Sendung beim Auspacken festge- stellt werden (verdeckte Schäden), gehen Sie wie folgt vor: ▪ Machen Sie den möglichen Schadensverursacher schnellstens telefo- nisch und schriftlich haftbar und fertigen Sie ein Schadensprotokoll an. ▪...
  • Seite 22: Montage

    5 Montage Dieses Kapitel beschreibt den Einbau und Anschluss der elektronischen Fer- nanzeige. 5.1 Fernanzeige montieren Beachten Sie bei der Befestigung der Fernanzeige an den Transformator fol- gende Hinweise: ▪ Senkrechte Einbaulage der Fernanzeige sicherstellen. ▪ Sicherstellen, dass die Fernanzeige am Einbauort keinen oder nur gerin- gen Vibrationen ausgesetzt ist.
  • Seite 23: Ei100 Montage Mit Klemmbügel

    5 Montage Abbildung 4: Montage Stativ 5.1.2 EI100 Montage mit Klemmbügel 1. Den Klemmbügel abschrauben und ihn an eine geeignete Platte klem- men. Abbildung 5: Klemmbügel positionieren 2. Das Gerät von der anderen Seite wieder daraufsetzen und den Klemmbü- gel anschrauben. 7304833/00 DE...
  • Seite 24: Ei160 Montage Mit Vibrationsdämpfungsplatte

    5 Montage Abbildung 6: Montage Klemmbügel 3. Das Gerät gerade ausrichten und den Klemmbügel so fest anziehen, dass das Gerät nicht verrutscht. 5.1.3 EI160 Montage mit Vibrationsdämpfungsplatte 1. Zwei Bohrungen an geeigneter Halterung an der Außenseite des Trans- formators, auf der Montageplatte eines Schaltschranks oder an einer an- deren geeigneten Konstruktion herstellen.
  • Seite 25: Elektromagnetische Verträglichkeit

    5 Montage Abbildung 8: Montage Vibrationsdämpfungsplatte 5.2 Elektromagnetische Verträglichkeit Das Gerät ist nach den einschlägigen EMV-Standards entwickelt. Damit die EMV-Standards erhalten bleiben, sind die nachfolgenden Punkte zu beach- ten. 5.2.1 Anforderung an die Verdrahtung des Einbauorts Beachten Sie bei der Wahl des Einbauorts nachfolgende Hinweise: ▪...
  • Seite 26: Leitungen An Die Anlagenperipherie Anschließen

    5 Montage Abbildung 9: Empfohlene Leitungsführung 1 Kabelkanal für störbehaftete Lei- 3 Kabelkanal für störempfindliche tungen Leitungen 2 Störbehaftete Leitung (z. B. Ver- 4 Störempfindliche Leitung (z. B. Si- sorgungsleitung) gnalleitung) ▪ Keinesfalls das Gerät mit einer vieladrigen Sammelleitung anschließen. ▪ Zur Signalübertragung des analogen Ausgangssignals ein abgeschirmtes Kabel verwenden.
  • Seite 27: Elektrischer Anschluss

    5 Montage Für eine bessere Übersicht beim Anschluss nur so viele Lei- tungen verdrahten, wie nötig. Um die Leitungen an der Anlagenperipherie anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: ü Verwenden Sie zum Verdrahten ausschließlich Leitungen gemäß Spezifi- kation aus den Technischen Daten. ►...
  • Seite 28: Kabelverschraubung Montieren

    5 Montage Kabel Klemme Kabeltyp Leitungsquerschnitt Erdungsanschluss ungeschirmt EI100 0,14 – 1,5 mm² / AWG 26...16 EI160 1 – 2,5 mm² / AWG 17...13 Spannungsversor- 1 (+), 3 (-) ungeschirmt EI100 gung 0,14 – 1,5 mm² / AWG 26...16 EI160 1 –...
  • Seite 29 5 Montage Abbildung 10: Abdeckung abnehmen 3. Mitgelieferte Kabelverschraubung auseinanderschrauben und Staub- schutz entfernen. Abbildung 11: Kabelverschraubung 1 EI100 STD (WADI) M20x1,5 4. Anschlusskabel durch Kabelverschraubung in das Gehäuse führen. 7304833/00 DE...
  • Seite 30 5 Montage Abbildung 12: Kabelverschraubung anbringen 5. Kabelverschraubung festziehen. 5.4.2.2 EI160 Kabelverschraubung 1. Kabel vorbereiten (abisolieren). 2. Bajonettverschlussring ca. 30...40° gegen den Uhrzeigersinn drehen und einschließlich Sichtscheibe abheben. Die Sichtscheibe wird von einer Gummidichtung gehalten. Abbildung 13: Verschlussring mit Sichtscheibe abheben 3. Abdeckblende öffnen. 7304833/00 DE...
  • Seite 31 5 Montage Abbildung 14: Abdeckblende öffnen 4. Mitgelieferte Kabelverschraubung auseinanderschrauben und Staub- schutz entfernen. 7304833/00 DE...
  • Seite 32 5 Montage Abbildung 15: Kabelverschraubungen 1 EI160 STD (WADI) M25x1,5 2 EI160 OFF M25x1,5 5. Anschlusskabel durch Kabelverschraubung in das Gehäuse führen. 7304833/00 DE...
  • Seite 33: Versorgungsspannung Anschließen

    5 Montage Abbildung 16: Kabelverschraubung 6. Kabelverschraubung festziehen 5.4.3 Versorgungsspannung anschließen Das Gerät verfügt über eine Anschlussklemme für die Versorgungsspan- nung von 24V DC. GEFAHR Art und Quelle der Gefahr Die Leitungen müssen während dem Anschluss stromlos sein, die Versorgungsspannung darf erst zugeschaltet werden, nachdem das Gerät vollständig angeschlossen ist.
  • Seite 34 5 Montage EI100 ► Um das Kabel für die Versorgungsspannung anzuschließen, Litzen ge- mäß dem Schaltbild EI100 an die Klemmen + und – anschließen. Abbildung 17: EI100 Elektrischer Anschluss 7304833/00 DE...
  • Seite 35: Sensoreingänge Anschließen

    5 Montage EI160 ► Um das Kabel für die Versorgungsspannung anzuschließen, Litzen ge- mäß dem Schaltbild EI160 an die Klemmen + und – anschließen. Abbildung 18: EI160 Elektrischer Anschluss Zum Anschließen der ergänzenden Produkte siehe Schaltpläne [►Abschnitt 9.2, Seite 46]. 5.4.4 Sensoreingänge anschließen Der Bereich des Eingangssignals 4...20 mA muss mit den An- gaben auf dem Typenschild des Sensors und aller ange- schlossenen Geräte übereinstimmen.
  • Seite 36: Aktiver Sensor

    5 Montage Achten Sie bei beiden Anschlussarten jeweils auf die maximale Bürde des Sensors. ▪ Litzen an die Klemmen für den Sensoreingang gemäß Schaltbild anschlie- ßen. ▪ Abschirmung verdrillen und Erdung direkt am Erdungsanschluss (Klem- me) anschließen. ▪ EI160: Optional ist die Erdung über die Grundplatte möglich, wenn diese leitend auf einer geerdeten Fläche montiert wird.
  • Seite 37 5 Montage 2. Versorgungsspannung einschalten. Der angezeigte Wert muss mit dem Wert des Sensors übereinstimmen. 3. Toleranzen den Datenblättern der angeschlossenen Geräte entnehmen. 7304833/00 DE...
  • Seite 38: Wartung, Pflege Und Instandhaltung

    6 Wartung, Pflege und Instandhaltung Das Gerät ist wartungsfrei. Sie können das Gehäuse des Geräts mit einem trockenen Tuch reinigen. Eine Instandhaltung ist nicht erforderlich. 7304833/00 DE...
  • Seite 39: Entsorgung

    7 Entsorgung Beachten Sie die nationalen Entsorgungsvorschriften im jeweiligen Verwen- derland. 7.1 SVHC-Information gemäß REACH-Verordnung Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der europäischen Verordnung 1907/2006/EG vom 18. Dezember 2006 zur Registrierung, Bewertung, Zu- lassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH). Die folgenden Bestandteile des Produkts enthalten > 0,1 % [w/w] des SVHC- Stoffes Blei (CAS-Nr.
  • Seite 40: Technische Daten

    8 Technische Daten 8.1 Gehäuse Abmessungen Ø 100 Material Gehäuse Edelstahl Material Sichtscheibe Polycarbonat Befestigung Klemmbügel oder Stativ Schutzart IP 55 nach IEC 529 Anzeige 1x Zeiger (analog) 1x LCD-Anzeige (digital) 8stellig, 7 Segment Skala °C oder % Anschlussklemmen 0,14 – 1,5 mm² / AWG 26...16 Tabelle 6: EI100 Abmessungen Ø...
  • Seite 41: Eingänge

    8 Technische Daten 8.3 Eingänge Versorgungsspannung 17...30 V DC ungeregelt, Max. 10 % Restwelligkeit, verpolungssi- cher Leistungsaufnahme Messeingang Strom 4...20 mA, Messbereich bei Bestellung definieren Messwerterfassung Auflösung 12-Bit, Abtastrate 20 ms Spannungsabfall max. 50 mV am Messeingang Sensorversorgung Siehe Schaltpläne [►Abschnitt 9.2, Seite Tabelle 9: Eingänge EI100, EI160 7304833/00 DE...
  • Seite 42: Zeichnungen

    9 Zeichnungen 9.1 Abmessungen 7304833/00 DE...
  • Seite 43 DIMENSION DIMENSION DIMENSION SERIAL NUMBER SERIAL NUMBER SERIAL NUMBER TRANSFORMER ACCESSORIES   IN mm IN mm IN mm EI 100 mit Klemmbügel / EI 100 WITH CLAMP STRAP MATERIAL NUMBER MATERIAL NUMBER MATERIAL NUMBER SHEET SHEET SHEET EXCEPT AS EXCEPT AS EXCEPT AS Maßzeichnung/DIMENSION DRAWING 101572980M...
  • Seite 44 DIMENSION DIMENSION DIMENSION SERIAL NUMBER SERIAL NUMBER SERIAL NUMBER TRANSFORMER ACCESSORIES   IN mm IN mm IN mm EI100 mit Stativ / EI100 ON STAND MATERIAL NUMBER MATERIAL NUMBER MATERIAL NUMBER SHEET SHEET SHEET EXCEPT AS EXCEPT AS EXCEPT AS Maßzeichnung/DIMENSION DRAWING   ...
  • Seite 45 DIMENSION DIMENSION DIMENSION SERIAL NUMBER SERIAL NUMBER SERIAL NUMBER TRANSFORMER ACCESSORIES   IN mm IN mm IN mm EI 160 mit Befestigungsplatte / EI 160 WITH MOUNTING PLATE MATERIAL NUMBER MATERIAL NUMBER MATERIAL NUMBER SHEET SHEET SHEET EXCEPT AS EXCEPT AS EXCEPT AS Maßzeichnung/DIMENSION DRAWING   ...
  • Seite 46 9.2 Schaltpläne 9.2 Schaltpläne...
  • Seite 47 VIEW X SHOWN WITHOUT COVER 1: 5 max. DC 30V  AC110/230V 4-20 mA 24 VDC 196440 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1: 2 4-20 mA 24 VDC 196440 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 TRANSFORMER ACCESSORIES  ...
  • Seite 48 VIEW X SHOWN WITHOUT COVER 1: 5 max. DC 30V  AC110/230V 24VDC 4-20mA Ansicht ohne Klemmenabdeckung / VIEW WITHOUT CLAMP COVER 1: 2 24VDC 4-20mA TRANSFORMER ACCESSORIES   SERIAL NUMBER DIMENSION IN mm EI100 - MTO-ST160/TT OIL LEVEL INDICATOR SHEET MATERIAL NUMBER EXCEPT AS...
  • Seite 49 4-20 mA 189550 11 14 22 21 24 32 31 34 42 41 44 − 4-20 mA 189550 11 14 22 21 24 32 31 34 42 41 44 − max. DC 30V  AC110/230V 4-20 mA 4-20 mA 24 VDC 24 VDC 196440 196440...
  • Seite 50 4-20 mA 189550 11 14 22 21 24 32 31 34 42 41 44 − 4-20 mA 189550 11 14 22 21 24 32 31 34 42 41 44 − max. DC 30V  AC110/230V 24VDC 4-20mA Ansicht ohne Klemmenabdeckung / VIEW WITHOUT CLAMP COVER 24VDC 4-20mA...
  • Seite 51 2A - Current transformer 4-20 mA 189580 4 5 6 12 11 14 22 21 24 32 31 34 42 41 44 − 2A - Current transformer 4-20 mA 189580 4 5 6 12 11 14 22 21 24 32 31 34 42 41 44 −...
  • Seite 52 2A - Current transformer 4-20 mA 189580 4 5 6 12 11 14 22 21 24 32 31 34 42 41 44 − 2A - Current transformer 4-20 mA 189580 4 5 6 12 11 14 22 21 24 32 31 34 42 41 44 −...
  • Seite 53 "X" Darstellung ohne Deckel / ’ 90° VIEW WITHOUT HEAD   B ’ 322,5° 1: 1 A ’ 37,5° max. DC 30V  4-20 mA AC110/230V 24 VDC 196440 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 4-20 mA 24 VDC...
  • Seite 54 "X" Darstellung ohne Deckel / ’ 90° VIEW WITHOUT HEAD   B ’ 322,5° A ’ 37,5° 1: 1 max. DC 30V  AC110/230V 24VDC 4-20mA Ansicht ohne Klemmenabdeckung / VIEW WITHOUT CLAMP COVER 24VDC 4-20mA TRANSFORMER ACCESSORIES   SERIAL NUMBER DIMENSION IN mm...
  • Seite 55 VIEW "A" WITHOUT COVER 0...-+160°C 0...-+160°C 4-20 mA 24 VDC 1: 1 196440 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 max. DC 30V  AC110/230V 4-20 mA 24 VDC 196440 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 TRANSFORMER ACCESSORIES  ...
  • Seite 56 VIEW "A" WITHOUT COVER 0...-+160°C 0...-+160°C max. DC 30V  AC110/230V 1: 1 24VDC 4-20mA Ansicht ohne Klemmenabdeckung / VIEW WITHOUT CLAMP COVER 24VDC 4-20mA TRANSFORMER ACCESSORIES   SERIAL NUMBER DIMENSION IN mm EI100 - ZT-F2.1 Wicklung / WINDING TEMPERATURE SHEET MATERIAL NUMBER EXCEPT AS...
  • Seite 57 Glossar Betriebstemperatur Zulässige Temperatur in unmittelbarer Elektromagnetische Verträglichkeit Nähe des Gerätes während des Betrie- bes unter Berücksichtigung von Umge- Lagertemperatur bungseinflüssen, z.B. durch das Be- Zulässige Temperatur für die Lagerung triebsmittel und den Einbauort. des Gerätes im nicht montierten Zu- stand oder im montierten Zustand, so- lange das Gerät nicht in Betrieb ist.
  • Seite 60 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg +49 (0)941 4090-0 sales@reinhausen.com www.reinhausen.com ® 7304833/00 DE - MESSKO EI100/EI160 - F0391000 - 02/23 - Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2023 THE POWER BEHIND POWER.

Diese Anleitung auch für:

Messko ei160

Inhaltsverzeichnis