Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SLIMME DRAADLOZE
CAMERA
CAMÉRA SANS FIL
INTELLIGENTE
DRAHTLOSE SMART-
KAMERA
Handleiding / Manuel d'instructions /
Gebrauchsanleitung
Dutch: Pg 2
French: Pg 16
Modèle / Model / Modell : HE200073
German: Pg 30
Version / Versie / Version 1.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BALCO HE200073

  • Seite 1 SLIMME DRAADLOZE CAMERA CAMÉRA SANS FIL INTELLIGENTE DRAHTLOSE SMART- KAMERA Handleiding / Manuel d’instructions / Gebrauchsanleitung Dutch: Pg 2 French: Pg 16 Modèle / Model / Modell : HE200073 German: Pg 30 Version / Versie / Version 1.1...
  • Seite 2 Slimme draadloze Opmerking over garantie camera Haal het meeste uit uw Slimme draadloze camera: Lees de hele handleiding Dit maakt het instellen eenvoudiger Ga naar www.balcolifestyle.com/belgium We hebben extra ondersteuningsvideo’s en -gidsen Bel de klantenservice - (BE) 0800 318 06 | (LU) 0800 441 75 Of stuur een e-mail naar belgium@balcolifestyle.com - we helpen u graag...
  • Seite 3 Slimme draadloze Veiligheidsinstructies camera Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient. • Als de stroomvoorziening wordt gereset, duurt het 1-2 minuten voordat de Wi-Fi-verbinding opnieuw tot stand is gebracht • Ga voorzichtig met het apparaat om. Laat de Wireless Camera niet vallen, vooral niet op een hard oppervlak.
  • Seite 4 Beveilig uw WLAN- netwerk met geschikte encryptie, zodat derden geen toegang tot uw gegevens kunnen krijgen. Hierbij verklaart Balco Brands dat de radioapparatuur Slimme draadloze camera voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://balcolifestyle.com/download/HE200025-21-ECDOC.PDF...
  • Seite 5 Slimme draadloze Inhoud camera Opmerking over garantie Veiligheidsinstructies Inhoud Onderdelenlijst Technische specificaties Taalinstellingen Instellen Voordat u begint Batterijen plaatsen Opladen van de batterijen De Slimme draadloze camera instellen in de Cocoon Connect-app Bediening Belangrijkste bedieningselementen Menu Instellingen Problemen oplossen Extra functionaliteit Gebruik MicroSD-kaart Firmware-updates Onderhoud, opslag en...
  • Seite 6 Slimme draadloze Onderdelenlijst camera 1 x Slimme draadloze camera 2. 1 x Beugel voor de basis* 3. 2 x Oplaadbare batterijen* 4. 1 x Schroef voor beugel* 5. 1 x USB-oplaadkabel* 6. 1 x Aan de slag Gids * 1 x Gebruiksaanwijzing* 8.
  • Seite 7 Slimme draadloze Technische specificaties camera • 1080P resolutie • Groothoeklens • Micro-SD-sleuf (tot 64 GB, kaart niet meegeleverd) • Via USB oplaadbare batterijen • Wi-Fi 2,4Ghz • Frequentiebereik: 2412-2472 MHz • Maximaal uitgezonden radiofrequentievermogen: minder dan 20dBm • Kanaal: 1-13 •...
  • Seite 8 Slimme draadloze Instellen camera Voordat u begint • Weet de naam en het wachtwoord van uw Wi-Fi- netwerk • De Slimme draadloze camera heeft een Wi-Fi- verbinding nodig om te communiceren met de Cocoon Connect-app • Zorg ervoor dat op uw mobiele apparaat iOS 8 of hoger of Android 4.1 of hoger draait Batterijen plaatsen Om de Slimme draadloze camera te gebruiken, moeten 2...
  • Seite 9 Slimme draadloze Instellen camera Bevestig dat de blauw/paarse led op de Slimme draadloze camera knippert door “Volgende stap” te selecteren. Controleer of uw smartphone is verbonden met het Wi-Fi-netwerk waarmee u de Slimme draadloze camera wilt verbinden. Bij de eerste verbinding is het raadzaam om de Slimme draadloze camera in de buurt van uw Wi-Fi-router te houden om een goede netwerkverbinding te garanderen.
  • Seite 10 Slimme draadloze Bediening camera Belangrijkste bedieningselementen Zodra deze is toegevoegd aan de Cocoon Connect-app kunt u in het beginscherm tikken op de Slimme draadloze camera om toegang te krijgen tot de video-feed en de bedieningselementen. Elk van de items op het scherm heeft de volgende functies: Instellingen: Pas verdere instellingen voor de camera aan...
  • Seite 11 Slimme draadloze Bediening camera Menu Instellingen Naam van het apparaat: Bewerk de naam en de locatie van de kamer van de Slimme draadloze camera b. Apparaat delen: Deel het apparaat met een andere gebruiker. Het wordt aanbevolen om het apparaat te delen via de home management optie zodat een home management lid het apparaat kan bedienen...
  • Seite 12 Slimme draadloze Problemen oplossen camera Mijn verbindingsproces werkt niet Als het verbindingsproces mislukt, ziet u wellicht het scherm dat hier rechts wordt weergegeven Kan apparaat niet toevoegen Er zijn verschillende mogelijke problemen, waaronder een onjuist Wi-Fi-wachtwoord, firewallinstellingen van de router, instellingen van de netwerkfirewall, slechte draadloze communicatie en beveiligingsinstellingen op...
  • Seite 13 Slimme draadloze Extra functionaliteit camera Spraakbesturing, via ondersteuning van derden, is ook een geweldige manier om Cocoon Connect-producten te bedienen. Instructies voor spraakbesturing vindt u in onze handleiding online. Daarnaast vindt u een lijst van bijbehorende commando’s. Gebruik MicroSD-kaart De Slimme draadloze camera kan worden gebruikt met een MicroSD-kaart (niet meegeleverd) om opnamen te maken en op te slaan om later te bekijken.
  • Seite 14 Onderhoud, opslag en Slimme draadloze verwijdering camera Gooi dit product aan het einde van zijn levensduur niet bij het huisvuil. Elektrische en elektronische producten bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de menselijke gezondheid als ze op ongepaste wijze worden afgevoerd. Neem alle lokale voorschriften in acht met betrekking tot het afvoeren van elektrische consumentengoederen en voer deze op de juiste wijze af voor recycling.
  • Seite 16 Caméra Sans Fil Note de garantie Intelligente Pour tirer le meilleur parti de votre caméra sans fil intelligente : Lisez le manuel dans son intégralité Il vous aidera à configurer facilement votre appareil Rendez-vous sur www.balcolifestyle.com/belgium Nous y proposons des vidéos et des guides de soutien supplémentaires Appelez le service après-vente - (BE) 0800 318 06 | (LU) 0800 441 75...
  • Seite 17 Caméra Sans Fil Instructions de sécurité Intelligente Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. • Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité et le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. • Si l’alimentation est réinitialisée, comptez 1 à 2 minutes pour que la connexion Wi-Fi soit rétablie.
  • Seite 18 Sécurisez votre réseau WLAN par un cryptage approprié afin que des tiers ne puissent pas accéder à vos données. Par la présente, Balco Brands déclare que l’équipement radio Caméra sans fil intelligente est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité...
  • Seite 19 Caméra Sans Fil Contenu Intelligente Note de garantie Instructions de sécurité Liste des pièces Spécifications techniques Paramètres de langue Configuration Avant de commencer Insertion des piles Chargement des piles Configuration de la caméra sans fil intelligente dans l’application Cocoon Connect Utilisation Contrôles principaux Menu Paramètres...
  • Seite 20 Caméra Sans Fil Liste des pièces Intelligente 1 x caméra intelligente sans fil 2. 1 x support de base 3. 2 x piles rechargeables* 4. 1 x vis pour le support*. 5. 1 x câble de charge USB*. 6. 1 x guide de démarrage 1 x manuel d’instruction* 8.
  • Seite 21 Caméra Sans Fil Spécifications techniques Intelligente • Résolution 1080P • Objectif grand angle • Fente Micro SD ( jusqu’à 64 Go, carte non incluse) • Piles rechargeables par USB • WI-FI 2,4 GHz • Gamme de fréquences : 2412 à 2472 MHz •...
  • Seite 22 Caméra Sans Fil Configuration Intelligente Avant de commencer • Connaissez le nom de votre réseau Wi-Fi et votre mot de passe • La caméra sans fil intelligente a besoin d’une connexion Wi-Fi pour communiquer avec l’application Cocoon Connect • Assurez-vous que votre appareil mobile fonctionne avec iOS 8 ou une version supérieure ou avec Android 4.1 ou une version supérieure Insertion des piles...
  • Seite 23 Caméra Sans Fil Configuration Intelligente Vérifiez que votre Smartphone est connecté au réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez connecter la caméra sans fil intelligente. Lors de la connexion initiale, il est recommandé de placer la caméra sans fil intelligente à proximité de votre routeur Wi-Fi pour garantir une bonne connexion.
  • Seite 24 Caméra Sans Fil Utilisation Intelligente Contrôles principaux Une fois ajoutée à l’application Cocoon Connect, vous pouvez appuyer sur la caméra sans fil intelligente à partir de l’écran d’accueil pour accéder au fil vidéo et aux commandes. Les éléments à l’écran suivant permettent d’effectuer les fonctions suivantes : Paramètres : configure d’autres paramètres de...
  • Seite 25 Caméra Sans Fil Intelligente Utilisation Menu Paramètres Nom de l’appareil : modifie le nom et l’emplacement de la pièce de la caméra sans fil intelligente b. Partager un appareil : partage l’appareil avec un autre utilisateur. Il est recommandé de partager l’appareil au moyen de l’option de gestion de la maison afin qu’un membre du foyer puisse contrôler...
  • Seite 26 Caméra Sans Fil Dépannage Intelligente Le processus de connexion ne fonctionne pas Si le processus de connexion échoue, l’écran à droite de ce texte peut s’afficher Échec de l’ajout de l’appareil Il existe plusieurs problèmes potentiels, notamment un mot de passe Wi-Fi incorrect, les paramètres du pare-feu du routeur, les paramètres du pare-feu du réseau, une mauvaise...
  • Seite 27 Fonctionnalité Caméra Sans Fil supplémentaire Intelligente La commande vocale, via le support d’un tiers, est également un autre excellent moyen de contrôler les produits Cocoon Connect. Les instructions relatives à la commande vocale se trouvent dans notre manuel en ligne. En outre, vous trouverez une liste de commandes associées.
  • Seite 28 Entretien, entreposage et Caméra Sans Fil élimination Intelligente À la fin de sa vie active, ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Les produits électriques et électroniques contiennent des substances qui peuvent avoir un effet néfaste sur l’environnement et la santé humaine s’ils ne sont pas éliminés de façon appropriée.
  • Seite 30 Drahtlose Smart- Garantieschein Kamera So nutzen Sie alle Vorteile Ihrer Drahtlose Smart-Kamera: Lesen Sie die gesamte Gebrauchsanleitung Sie erleichtert Ihnen die Einrichtung. Siehe www.balcolifestyle.com/belgium Hier finden Sie weitere Videos und schriftliche Anweisungen Unseren Kundendienst erreichen Sie unter - (BE) 0800 318 06 | (LU) 0800 441 75 Oder senden Sie eine E-Mail an belgium@balcolifestyle.
  • Seite 31 Drahtlose Smart- Sicherheitshinweise Kamera Lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung • Nach Unterbrechung der Stromversorgung dauert es 1-2 Minuten, bis die WLAN-Verbindung wiederhergestellt ist •...
  • Seite 32 Zugriffe durch Dritte. Sichern Sie Ihr WLAN-Netzwerk mit einer geeigneten Verschlüsselung, damit Dritte nicht auf Ihre Daten zugreifen können. Hiermit bestätigt Balco Brands, dass die Funkanlage Smart LED Light Strip mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://balcolifestyle.com/download/...
  • Seite 33 Drahtlose Smart- Inhalt Kamera Garantieschein Sicherheitshinweise Spracheinstellungen Einrichtung Bevor Sie beginnen Batterien einsetzen Aufladen der Batterien Einrichten der Drahtlosen Smart-Kamera in der Cocoon-Connect- Betrieb Hauptbedienelemente Menü Einstellungen Fehlerbehebung Zusätzliche Funktionen Verwendung einer Micro-SD-Karte Firmware-Updates Wartung, Lagerung & Entsorgung Kundendienst Modellnummer: (BE) 0800 318 06 belgium@balcolifestyle.com HE200025...
  • Seite 34 Drahtlose Smart- Stückliste Kamera 1 x Drahtlose Smart-Kamera 2. 1 x Basishalterung* 3. 2 x wiederaufladbare Batterien* 4. 1 x Schraube für Halterung* 5. 1 x USB-Ladekabel* 6. 1 x Kurzanleitung* 1 x Gebrauchsanleitung* 8. 1 x Garantieschein* * Nicht angezeigt Kundendienst Modellnummer: (BE) 0800 318 06...
  • Seite 35 Drahtlose Smart- Technische Angaben Kamera • 1080P Auflösung • Weitwinkelobjektiv • Micro-SD-Steckplatz (bis zu 64 GB, Karte nicht enthalten) • Wiederaufladbare Batterien über USB • WLAN 2.4Ghz • Frequenzbereich: 2412-2472 MHz • Maximal übertragene Hochfrequenzleistung: weniger als 20dBm • Kanal: 1-13 •...
  • Seite 36 Drahtlose Smart- Einrichtung Kamera Bevor Sie beginnen • Sie sollten Ihr WLAN-Netzwerk und Passwort kennen • Der Smart LED Light Strip benötigt eine WLAN- Verbindung, um mit der Cocoon-Connect-Anwendung zu kommunizieren • Stellen Sie sicher, dass auf Ihrem mobilen Gerät iOS 8 oder höher oder Android 4.1 oder höher installiert ist.
  • Seite 37 Drahtlose Smart- Einrichtung Kamera Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist, mit dem Sie die Drahtlose Smart-Kamera verbinden möchten. Bei der ersten Verbindung wird empfohlen, die Drahtlose Smart-Kamera in der Nähe Ihres WLAN- Routers aufzustellen, um eine gute Netzwerkverbindung zu gewährleisten.
  • Seite 38 Drahtlose Smart- Betrieb Kamera Hauptbedienelemente Nach dem Hinzufügen zur Cocoon Connect-App können Sie von der Startansicht aus auf die Drahtlose Smart-Kamera tippen, um auf die Bedienelemente zuzugreifen. Die Elemente auf dem Bildschirm ermöglichen die folgenden Funktionen: Einstellungen: Weitere Einstellungen für die Kamera vornehmen (siehe nächste Seite) 2.
  • Seite 39 Drahtlose Smart- Betrieb Kamera Menü Einstellungen Produktname: Ändert den Namen und den Standort der Drahtlosen Smart-Kamera b. Gerät freigeben: Gerät für einen anderen Benutzer freigeben. Es wird empfohlen, das Gerät über die Home-Management-Option gemeinsam zu nutzen, um einem anderen Home-Management- Mitglied die Steuerung des Geräts zu ermöglichen.
  • Seite 40 Drahtlose Smart- Fehlerbehebung Kamera Der Verbindungsaufbau funktioniert nicht Wenn Ihr Verbindungsaufbau fehlschlägt, sehen Sie möglicherweise den rechts abgebildeten Bildschirm Gerät konnte nicht hinzugefügt werden Es gibt mehrere mögliche Ursachen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf ein falsches WLAN-Kennwort, Firewall-Einstellungen des Routers, Netzwerk-Firewall-Einstellungen, schlechte Funkkommunikation und Sicherheitseinstellungen am...
  • Seite 41 Drahtlose Smart- Zusätzliche Funktionen Kamera Sprachsteuerung mit Unterstützung von Drittanbietern ist eine weiter Möglichkeit, Cocoon Connect-Produkte zu steuern. Die Anleitung zur Sprachsteuerung finden Sie in unserer Gebrauchsanleitung online. Außerdem finden Sie eine Liste der zugehörigen Befehle. Verwendung einer Micro-SD-Karte Die Drahtlose Smart-Kamera kann mit einer Micro-SD-Karte (nicht mitgeliefert) verwendet werden, um Aufnahmen zu speichern und später anzusehen.
  • Seite 42 Wartung, Lagerung & Drahtlose Smart- Entsorgung Kamera Werfen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht in den Hausmüll. Elektrische und elektronische Produkte enthalten Schadstoffe, die bei unsachgemäßer Entsorgung schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben können. Beachten Sie alle örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von elektrischen Verbrauchsgütern und entsorgen Sie diese ordnungsgemäß...
  • Seite 44 Service après-vente / Klantenservice / Kundendienst Ph. (BE) 0800 318 06 | (LU) 0800 441 75 belgium@balcolifestyle.com...