Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Noise Cancelling Earplug
English|Deutsch |Français|Italiano |Español|日本語

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AGPtek NC02

  • Seite 1 Noise Cancelling Earplug English|Deutsch |Français|Italiano |Español|日本語...
  • Seite 2 It can also be used for blocking out daily noises. Unlike most ordinary foam earplugs that reduce sound more in the high frequencies, AGPTEK Earplug can reduce sound evenly at all frequencies without compromising sound quality, so the sound is...
  • Seite 3 Use a brush to gently clean the surface of the earplug. Replace the filter if necessary. Do not wash the filter. Avoid direct contact with acidic and corrosive liquids or gases. Storage Place the earplugs in the included aluminum can and avoid high temperatures. support@agptek.com...
  • Seite 4 Deutsch AGPTEK Noise Cancelling Ohrstöpsel Silikon-Gummi Verwenden Sie für Gehörschutz einem Konzert, Nachtclub oder plötzliche laute Geräusche. Es kann auch dazu verwendet werden, Alltagsgeräusche auszublenden. Anders meisten herkömmlichen Schaumstoffstöpsel, die den Klang in den hohen Frequenzen mehr reduzieren, kann AGPTEK Ohrstöpsel den Klang gleichmäßig auf allen Frequenzen...
  • Seite 5 Wenn nötig, ersetzen Sie den Filter, anstatt den Filter zu reinigen Ersetzen Sie den Filter bei Bedarf. Den Filter nicht waschen. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit sauren ätzenden Flüssigkeiten oder Gasen. Lager Legen Ohrstöpsel mitgelieferte Aluminiumdose und vermeiden Sie hohe Temperaturen. support@agptek.com...
  • Seite 6 Contrairement à la plupart des bouchons d'oreille en mousses ordinaires qui réduisent le son plus dans les hautes fréquences, Bouchon d'oreille AGPTEK peut réduire le son uniformément à toutes les fréquences sans compromettre la qualité sonore, de sorte que le...
  • Seite 7 Remplacez le filtre si nécessaire. Ne pas laver le filtre. Éviter le contact direct avec des liquides ou des gaz acides et corrosifs. Espace de rangement Placez les bouchons d'oreille dans l'étui en aluminium inclus et évitez de placer dans les températures élevées. support@agptek.com...
  • Seite 8 Italiano AGPTEK Tappi per le Orecchie con Riduzione del Rumore Gomma di Silicone Utilizzare protezione dell'udito concerto, discoteca o improvvisi rumori forti. Può anche essere utilizzato per bloccare i rumori quotidiani. Rispetto alle caratteristiche dei comuni tappi per le orecchie in spugna che sono bravi ad attenuare gli alti, la tecnologia brevettata di questo prodotto può...
  • Seite 9 Utilizzare un pennello per pulire delicatamente la superficie del tappino per le orecchie. Sostituire il filtro se necessario. Non lavare il filtro. Evitare il contatto diretto con acidi e liquidi corrosivi o Conservazione Posizionarli nelle taniche alluminio incluso, ed evitare temperature elevate. support@agptek.com...
  • Seite 10 A diferencia de la mayoría de los tapones para los oídos de espuma que reducen el sonido más en las frecuencias altas, AGPTEK tapones para los oídos puede reducir el sonido de manera uniforme en todas las frecuencias sin comprometer la calidad del sonido,...
  • Seite 11 Reemplaza el filtro si es necesario. No lavar el filtro Evita el contacto con líquidos o gases ácidos y corrosivos. Almacenamiento Almacena los tapones para loa oídos en las latas de aluminio incluido y evita altas temperaturas. support@agptek.com...
  • Seite 12 日本語 AGPTEK 騒音をキャンセリングで きる耳栓 シリコーンゴム 聴覚を保護するために、コンサート、ナ イトクラブ等の突然大きな騒音がある 場合での使用に適しています。日常生 活での騒音を低下するようにも使用で きます。 AGPTEK 耳栓は、高音域での音量を下げる一般的なフォーム耳 栓とは異なり、音質に影響を与えることなく、すべての周波数の音を 均等に減衰させることができます。...
  • Seite 13 日本語 仕様: 騒音の低減レベル: 27dB 耳栓の最大直径: 1.51cm(L), 1.40cm(S) ご注意: ▶ブラシを使用して、耳栓の表面をきれいにします。 ▶必要があれば、フィルターを交換してください。しかし、 フィルタを 洗いしないでほうがいいです。 ▶酸性および腐食性の液体または気体との直接接触を避ける。 保管: 1.高温を避けてください。2.付属のボックスに耳栓を置いてください。 support@agptek.com...