Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DC/AC Pure Sinewave Power Inverter
User Manual
RND 320-00143
Please read the user
rnd-electronics.com
manual before use.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RND power 320-00143

  • Seite 3 TROUBLESHOOTING IF THE INVERTER DOES NOT APPEAR TO BE FUNCTIONING PROPERLY, THERE ARE SEVERAL REASONS WHY THE INVERTER MAY NOT BE RESPONDING. 1) POOR CONTACT *CLEAN CONTACT PARTS THOROUGHLY. 2) RECEPTACLE HAS NO POWER *CHECK FUSE, REPLACE DAMAGED FUSE. *CHECK RECEPTACLE WIRING. REPAIR IF NECESSARY 3) FUSE IS BURNED *THE FUSE IS LOCATED ON THE PCB BOARD.
  • Seite 4 STANDBY FREQUENCY SAVING NORMAL 60Hz 50Hz USB PORT AC OUTPUT WARNING:DC INPUT DO NOT REVERSE INPUT NORMAL BATTERY REMOTE CONTROL OUTLET OVER OVER TEMP LOAD ( + ) ( - ) AC OUTPUT POWER TERMINAL TERMINAL SOCKET SWITCH CHASSIS EARTH: THE CHASSIS EARTH LUG SHOULD BE CONNECTED TO AN EARTH POINT, WHICH WILL VARY DEPENDING ON WHERE THE POWER INVERTER IS INSTALLED.
  • Seite 6: Nützliche Anwendungen

    Abme REINER SINUS Gewic DC/AC-WECHSELRICHTER 700 W-USB 24VDC auf 230VAC Bedienungsanleitung FEHL Wenn Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vor dem mehre Gebrauch durch. 1) Sch AC OUTPUT 2) Ste NORMAL BATTERY REMOTE CONTROL OUTLET OVER OVER TEMP LOAD * Ve 3) Sic NÜTZLICHE ANWENDUNGEN Geeignet für Notebook-Computer, Radios, kleine TV-Geräte,...
  • Seite 7 FEHLERSUCHE Wenn der Wechselrichter nicht richtig zu funktionieren scheint, gibt es mehrere Gründe dafür: 1) Schlechter Kontakt * Kontakte gründlich reinigen. 2) Steckdose hat keinen Strom * Sicherung prüfen, beschädigte Sicherung ersetzen. * Verdrahtung der Steckdose überprüfen. Gegebenenfalls reparieren. 3) Sicherung ist durchgebrannt * Die Sicherung befindet sich auf der Platine.
  • Seite 8 STANDBY FREQUENCY SAVING NORMAL 60Hz 50Hz USB PORT AC OUTPUT WARNING:DC INPUT DO NOT REVERSE INPUT NORMAL BATTERY REMOTE CONTROL OUTLET OVER OVER TEMP LOAD ( + ) ( - ) AC OUTPUT POWER TERMINAL TERMINAL SOCKET SWITCH ERDUNGSANSCHLUSS: Die Erdungsklemme des Gehäuses sollte mit einem Erdungspunkt verbunden werden, der je nach Aufstellungsort des Wechselrichters unterschiedlich ist.
  • Seite 9 ACHTUNG: EINGANG NICHT UMPOLEN. Verwenden rote ACHTUNG: EINGANG NICHT UMPOLEN. Verwenden rote Batteriekabel, um (+) einer Gleichstrombatterie an die (+) Klemme Batteriekabel, um (+) einer Gleichstrombatterie an die (+) Klemme anzuschließen. Und schließen Sie dann mit dem schwarzem Batteriekabel die anzuschließen.
  • Seite 11 PROTECTION DE LA POLARITÉ DE LA BATTERIE : OUI (PAR FUSIBLE) FUSIBLE : 30A*3PC (12V) // 15A*3PC (24 V) DIMENSIONS ( L*l*h) mm : 340*135*79 POIDS : 2,1 kg DÉPANNAGE PEUT AVOIR PLUSIEURS RAISONS POUR LESQUELLES CONVERTISSEUR NE FONCTIONNE PAS. 1) MAUVAIS CONTACT *NETTOYEZ SOIGNEUSEMENT LES PIÈCES DE CONTACT.
  • Seite 12 (C) HORS DE PORTÉE DES ENFANTS (D) À L'ABRI DE L'EAU/DE L'HUMIDITÉ, DE L'HUILE OU DE LA GRAISSE (E) LOIN DE TOUTE SUBSTANCE INFLAMMABLE STANDBY FREQUENCY SAVING NORMAL 60Hz 50Hz USB PORT AC OUTPUT WARNING:DC INPUT DO NOT REVERSE INPUT NORMAL BATTERY REMOTE CONTROL...
  • Seite 13 65 C ATTENTION : NE PAS INVERSER L'ENTRÉE. UTILISEZ LE CORDON ROUGE POUR CONNECTER LA BORNE POSTIVIE (+) A LA BORNE POSITIVE (+) DE LA BATTERIE DC. ET ENSUITE, UTILISEZ LE CORDON DE BATTERIE NOIR POUR CONNECTER LA BORNE NEGATIVE (-) DE LA BATTERIE À...
  • Seite 15 FELSÖKNING OM VÄXELRIKTAREN INTE VERKAR FUNGERAR RÄTT, FINNS DET FLERA ANLEDNINGAR VARFÖR VÄXELRIKTAREN INTE SVARAR. 1) DÅLIGT KONTAKT *RENGÖR KONTAKTDELARNA NOGGRANT. 2) ENHETEN SAKNAR STRÖM *KONTROLLERA SÄKRINGEN, BYT UT SKADAD SÄKRING *KONTROLLERA KABELDRAGNINGEN REPARERA VID BEHOV 3) SÄKRINGEN ÄR BRÄND *SÄKRINGEN FINNS PÅ...
  • Seite 16 STANDBY FREQUENCY SAVING NORMAL 60Hz 50Hz USB PORT AC OUTPUT WARNING:DC INPUT DO NOT REVERSE INPUT NORMAL BATTERY REMOTE CONTROL OUTLET OVER OVER TEMP LOAD ( + ) ( - ) AC OUTPUT POWER TERMINAL TERMINAL SOCKET SWITCH CHASSI-JORD: CHASSITS JORDKONTAKT SKA ANSLUTAS TILL EN JORDPUNKT, SOM KAN VARIERA BEROENDE PÅ...
  • Seite 17 VARNING POLVÄND INTE INGÅNGEN ANVÄND RÖDA BATTERIKABELN FÖR ANSLUTNING AV (+) TILL ETT DC-BATTERIS (+) TERMINAL. OCH ANVÄND DÄREFTER DEN SVARTA BATTERIKABELN FÖR ATT ANSLUTA (-) TILL DC-BATTERIETS (-) TERMINAL. BLACK BATTERY NÄR DU ANVÄNDER USB-ANSLUTNINGEN: UT 5VDC (2100mA MAX) FÖR LADDNING, SLÅ...
  • Seite 22: Dati Tecnici

    PROT SINUSOIDALE PURA FUSIB INVERTER DA DC A AC 700W-USB DIMEN DC24V a AC230V MANUALE D'ISTRUZIONI PESO SI PREGA DI LEGGERE IL MANUALE UTENTE PRIMA RISO DELL'USO. SE L'I ESSER AC OUTPUT 1) CO NORMAL BATTERY REMOTE CONTROL OUTLET OVER OVER TEMP LOAD...
  • Seite 23: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SE L'INVERTER NON SEMBRA FUNZIONARE CORRETTAMENTE, POSSONO ESSERCI DIVERSE RAGIONI. 1) CONTATTO SCARSO *PULIRE ACCURATAMENTE LE PARTI DI CONTATTO. 2) LA PRESA È SENZA CORRENTE *CONTROLLARE IL FUSIBILE, SOSTITUIRE IL FUSIBILE DANNEGGIATO. *CONTROLLARE CABLAGGIO DELLA PRESA. RIPARARE NECESSARIO 3) IL FUSIBILE È...
  • Seite 24 OLIO O GRASSO (E) LONTANO DA QUALSIASI SOSTANZA INFIAMMABILE STANDBY FREQUENCY SAVING NORMAL 60Hz 50Hz USB PORT AC OUTPUT WARNING:DC INPUT DO NOT REVERSE INPUT NORMAL BATTERY REMOTE CONTROL OUTLET OVER OVER TEMP LOAD ( + ) ( - ) AC OUTPUT POWER TERMINAL...
  • Seite 25 ATTENZIONE: NON INVERTIRE L'INGRESSO. UTILIZZARE IL CAVO ROSSO ATTENZIONE: NON INVERTIRE L'INGRESSO. UTILIZZARE IL CAVO ROSSO DELLA BATTERIA PER COLLEGARE IL (+) DI UNA BATTERIA DC AL DELLA BATTERIA PER COLLEGARE IL (+) DI UNA BATTERIA DC AL TERMINALE (+). E POI, USARE IL CAVO NERO DELLA BATTERIA PER TERMINALE (+).
  • Seite 26 rnd-electronics.com...

Inhaltsverzeichnis