Seite 1
MR108Q MR110Q MR206Q MR208Q BASSREFLEX SUBWOOFER ENCLOSURES...
Seite 2
Verbinden Sie niemals die Lautsprecher-Anschlüsse mit der 12 Volt Leitung, da sonst die Lautspre- cher zerstört werden können. BELASTBARKEIT MUSWAY Gehäuse-Subwoofer sind auf sehr laute Basspegel ausgelegt. Dennoch ist bei einer zu niedrigen oder zu hohen Verstärkerleistung kein zufriedenstellendes Klangbild erreichbar. Dies kann unter Umständen sogar zu einer Beschädigung der Lautsprecher führen.
Seite 3
Abmessungen 57 x 29 x 29/24 cm ANSCHLUSS MIT QUICKCONNECT Dafür erforderlich: • Kompatibler MUSWAY Verstärker wie bspw. M6 • QuickConnect Kabel wie bspw. QC120, QC300 oder QC500 Verbinden Sie die Anschlussbuchse QuickConnect mit dem Anschluss SPEAKER OUTPUT des Verstärkers...
Seite 4
DEUTSCH ANSCHLUSS AN DIE KLEMMANSCHLÜSSE Betrieb mit einem Verstärker seriell 4 Ohm Verstärker an VC1 + und VC2 - anschließen VC1 - mit VC2 + verbinden Betrieb mit zwei Verstärkern standard 2 + 2 Ohm Verstärker 1 an VC1 anschließen Verstärker 2 an VC2 anschließen ACHTUNG: Achten Sie bei dem Anschluss der Kabel...
Seite 5
POWER RATING MUSWAY subwoofer enclosures are designed for high bass levels. Anyhow it is possible, that un- satisfying sound characteristics could be caused by too low or too high amplifier power. In certain circumstances this even can cause a damage to the loudspeakers.
Seite 6
Dimensions 57 x 29 x 29/24 cm INTERCONNECTION WITH QUICKCONNECT Required: • Compatible MUSWAY amplifier such as M6 • QuickConnect cable such as QC120, QC300 or QC500 Connect the connection socket QuickConnect with the connection SPEAKER OUTPUT of the amplifier...
Seite 7
ENGLISH INTERCONNECTION WITH SPRING TERMINALS Operation with one amplifier serial 4 Ohms Connect amplifier at VC1 + and VC2 - Connect VC1 - with VC2 + Operation with two amplifier standard 2 + 2 Ohms Connect amplifier 1 at VC1 Connect amplifier 2 at VC2 WARNING: Please ensure that the connection of the cables...