Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara GERMANY Kipper Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Kipper, No. 413108" den Richtlinien
2014/30/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Kipper, No. 413108" complies with Directives
2014/30/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Kipper, No. 413108" est conforme à la Direc-
tives 2014/30/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse Internet suivante:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto „Kipper, No. 413108" è conforme alla Direttiva
2014/30/ UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
1
DE
Anhängen vom Kipper
1. Verbinden Sie die Anhängerkupplung vom
Kipper mit der Anhängerkupplung des
Fendt Traktors (siehe Bild 1).
2. Stecken Sie das Kabel in die vorgesehene
Buchse (siehe Bild 2).
GB
Attach the tipper
1. Connect the tow bar from the tipper with the
tow bar of the Fendt tractor (see pic 1).
2. Insert the cable in the applicable connector
(see pic 2).
A
DE
Bedienung
Starten Sie den Fendt Traktor (nicht im Liefe-
rumfang enthalten). Drücken Sie oben an der
Fernsteuerung (nicht enthalten) die linke Taste
(A), hebt sich die Kippmulde. Drücken Sie die
rechte Taste (B), senkt sich die Kippmulde.
GB
Operation
Start the Fendt tractor (not included). Press the
top left button (A) on the transmitter (not inclu-
ded) and the dump will lift. Press the top right
button (B) to lower the dump.
2
2
FR
Attacher la tombereau
1. Connectez l´attelage de la camion avec
l´attelage de la remorque du tacteur Fendt
(voir image 1).
2. Branchez le câble dans la prise
(connecteur) prévue (voir image 2).
IT
Fissare il autoribaltabile
1. Collegare l'aggancio del autoribaltabile con
l'aggancio del rimorchio del trattore Fendt.
(vedi immagine 1).
2. Inserire il cavo nella presa prevista (vedi
immagine 2).
B
A
FR
Fonctionnement
Mettez en marche le tracteur fendt (non inclus).
Quand vous appuyez sur la touche gauche (A)
de la radiocommande (non inclus), le creux à
bascule se lève. Appuyez vous la touche droite
(B) il s'abaisse.
IT
Funzionamento
Accendere la Fendt trattori (non incluso). Pre-
mere il tasto in alto a sinistra (A) della radio
(non incluso), e il cassone si solleva. Premere il
tasto destra (B) il cassone si abbassa.
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Kipper, No. 413108" cumple con la Directiva
2014/30/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-
ón de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Prohlášení o shodě
Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, „Kipper, No. 413108" odpovídá směrnicím
2014/30/EU, 2011/65/EU a 2009/48/ES.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
PL - Deklaracja zgodności
Niniejszym firma JAMARA e.K. oświadcza, że Produkt‚ „Kipper, No. 413108" jest zgodny z dyrekty-
wami 2014/53/UE, 2011/65/UE i 2009/48/WE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES
Adjuntar el basculante
1. Conectar el enganche de remolque del
basculador con el enganche de remolque
del tractor Fendt. (ver imagen 1).
2. Enchufe el cable en el enchufe previsto (ver
imagen 2).
CZ
Připojení návěsu
1. Připojte tyčku návěsu na tyč traktoru
(obr. 1).
2. Propojte kabel kontejneru do konektoru na
traktoru (obr. 2).
ES
Funcionamiento
Encender la Tractor Fendt (no incluido). Presi-
one la parte superior de la emisora (no inclui-
do) el botón izquierdo (A), la caja
basculante se levanta. Presione el botón de-
recho (B) se rebaja la caja basculante.
CZ
Ovládání
Nastartujte Fendt (není přiložen). Na dálkovém
ovladači (není přiložen) stiskněte levé horní
tlačítko (A) a kontejner se vyklopí. Stisknutím
pravého horního tlačítka (B) jej vrátíte do
původní polohy
PL
Podłączanie wywrotki
1. Sprzęgło przyczepy wywrotki połączyć ze
sprzęgłem przyczepy ciągnika Fendt (patrz
Rys. 1).
2. Podłączyć kabel do przeznaczonego
gniazda (patrz rys. 2).
B
PL
Eksploatacja
Uruchomić ciągnik Fendt (nie jest dołączony do
zestawu). Wcisnąć lewy przycisk (A) na górze
pilota (nie jest dołączony do zestawu), wywrot-
ka podniesie się. Po naciśnięciu prawego przy-
cisku (B) opuszcza opuszcza się przyczepę
przechylającą.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

413108