Seite 1
CDP 1500-BSY+ Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado G 513003 de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
Seite 2
- Betriebsspannung 24 V DC - Individuell programmierbar über Software SCS - Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, - RWA-Highspeed-Funktion (Schnelllauf in AUF- D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 sowie Richtung) für täglichen Lüftungsbetrieb - Schutzsystem für die Hauptschließkante - Nur für die Innenmontage geeignet - Dichtungsentlastung nach Schließvorgang...
Technische Daten CDP 800-BSY+ CDP 1000-BSY+ CDP 1500-BSY+ Versorgung 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % Nenn-Strom 3,3 A Nenn-Kraft 800 N 1000 N 1500 N Nenn-Verriegelungskraft 1500 N Lebensdauer *** >10 000 Doppelhübe Zuverlässigkeit Re = 400 Einschaltdauer...
Seite 4
Notfahren / Nullabgleich Notfahren (nur Synchrongruppe) Die BSY+ Synchronsteuerung regelt und überwacht die Positionsdifferenz der Antriebe untereinander (max. 30 mm). Im Fehlerfall werden alle Antriebe gestoppt. Bevor die Entscheidung gefällt wird, die Antriebe Notzufahren, sollte die Verkabelung überprüft werden. Ein Kurzschluss, Leitungsdreher oder eine Unterbrechung der Busleitung führt zum Stoppen bzw.
Wartung und Reinigung Garantie Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreien Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab Zustand durchführen. Die Inspektion und Wartung hat belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre nach gemäß den D+H-Wartungshinweisen zu erfolgen. Es Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
Seite 18
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Kabel Montage / Cable mounting / Montage des câbles / Montaje del cable Kabel Demontage / Cable dismounting / Démontage des câbles / Desmontaje del cable 18/24 CDP-BSY+ DE/EN/FR/ES 99.825.20 2.6/03/17...
Seite 19
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Aderbelegung Stecker / Pin Assignment / Brochage des fiches / Asignación de cables Standard / Estándar GN (Data B) YE (Data A) OG (-HS) BN (Mot. b) WH (Mot. a) GY (n.c.) PK (n.c.) (GN) grün / green...
Seite 20
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Aderbelegung Stecker / Pin Assignment / Brochage des fiches / Asignación de cables Option / Opción -SA-SZ GN (Data B) YE (Data A) OG (-HS) BN (Mot. b) WH (Mot. a) GY (n.c.) PK (n.c.) GN (SZ) GY (SZ)
Seite 21
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Aderbelegung Stecker / Pin Assignment / Brochage des fiches / Asignación de cables Option / Opción GN (Data B) PK (n.c.) YE (Data A) GY (n.c.) OG (-HS) WH (Mot. a) BN (Mot. b) BN (Mot.
Seite 22
**** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (Siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable acc. to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) / Câble selon le tableau de pose de câbles D+H (cf. le mode d'emploi de la centrale) /...
Seite 23
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Abzweigdose / Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión EM 47 K * CDP-BSY+ Data B (GN) Data A (YE) zur Zentrale / to control panel / Mot. b (BN) vers la centrale / Mot.