Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 110 p (incl. 6 p cover), 2/2c = PMS688u + black
Face
Type 5365
www.braun.com
96892473_SE810_S1.indd 1
96892473_SE810_S1.indd 1
PROVED Effective Date 5Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cura della Persona
com
Braun Face 830
o cerca il
810
820
830
831
27.02.14 15:31
27.02.14 15:31

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Face 5365

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Braun Face 830 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cura della Persona Stapled booklet, 120 x 170 mm, 110 p (incl. 6 p cover), 2/2c = PMS688u + black...
  • Seite 2 22 63 00 93 Magyar 020 - 21 33 21 Hrvatski Slovenski 020 377 877 Srpski 801 127 286 Türkçe 801 1 BRAUN Română (RO/MD) 221 804 335 Ελληνικά 02/5710 1135 Lietuvių (06-1) 451-1256 Latviski 091 66 01 777 Eesti...
  • Seite 3 3x LR 1130 Jan. Feb. 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 Mar. 18 19 20 21 22 23 10 11 12 13 25 26 27 28 29 30 15 16 17 18 19 20 1 2 3 22 23 24 25 26 27...
  • Seite 4 Erfahrung und/oder Wissen und vollständig durch und bewahren Sie benutzt werden, wenn sie sie auf. beaufsichtigt oder bezüglich Braun «Face» bietet Ihnen ein kombinier- tes Gesichtspflegesystem: Der kleine, des sicheren Gebrauchs des präzise Epilierkopf entfernt feinste Gerätes unterwiesen wurden Gesichtshärchen an der Wurzel. Die Rei- und die daraus resultierenden nigungsbürste reinigt das Gesicht sanft...
  • Seite 5 nur tauschen, wenn Ihre Hände und das sicher, dass er vollkommen trocken ist, Gerät trocken sind. bevor er wieder aufgesetzt und mit der Schutzkappe verschlossen wird. Spiegel: Batteriefach (7b) wie dargestellt • Um die Haut nach der Epilation zu ent- mit Hilfe eines Schraubendrehers öffnen.
  • Seite 6 Ländern in Anspruch Minute über Ihr Gesicht. Sparen Sie genommen werden, in denen dieses dabei die Augenpartie und den Haar- Braun Gerät von uns autorisiert verkauft ansatz aus. wird. • Nach Gebrauch den Schalter zurück Von der Garantie sind ausgenommen: auf Position «o»...
  • Seite 7 Children should not Braun «Face» is a facial care system that play with the appliance. combines two beauty treatments: The Cleaning and user mainte-...
  • Seite 8 have sensitive skin. If, after 36 hours, the Facial epilation skin still shows irritation, we recommend • Before use, make sure your skin and that you contact your physician. In gene- the epilation head are thoroughly clean. ral, skin reactions and the sensation of •...
  • Seite 9 • After use, slide the switch back to persons and if original Braun parts are position «o». not used. • Rinse your face with water to remove To obtain service within the guarantee residues of the cleaning product used. period, hand in or send the complete •...
  • Seite 10 Telephone: +649 477 6400 This appliance is not intended for use by Facsimile: +649 477 6399 young children or infirm persons without Email: gillette@nz.pgconsumers.com supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not Our Warranty play with the appliance. This appliance is also covered by a 24 If the appliance is powered by a cord Month Replacement Warranty...
  • Seite 11 Australian Consumer Service NEW SOUTH WALES & ACT (free call): 1 800 641 820 Faulder Appliance Services Pty Ltd Shop 4, New Zealand Consumer Service 9 Evans Road, (free call): 0 800 108 909 Rooty Hill, NSW 2766 Tel. (02) 9625 3064 N2820 Fax.
  • Seite 12 Braun «Face» combine 2 soins de beauté bénéficier, par l’intermédiaire en un système complet pour le visage : La tête épilation visage précise retire d’une personne responsable...
  • Seite 13 des aiguilles d’une montre à l’aide d’une pas blesser votre peau. Afin d’étirez la pile. Insérez une pile alcaline AA (1,5 V) partie supérieure de votre lèvre, utilisez en respectant la polarité. Remettez en votre langue et poussez par-dessous. place l’extrémité et tournez dans le sens •...
  • Seite 14 / arrêt (2) d’un sur ce produit, à partir de la date d’achat. côté ou de l’autre. Pendant la durée de la garantie, Braun • Guidez l’appareil en effectuant des prendra gratuitement à sa charge la mouvements circulaires, tout en exer- réparation des vices de fabrication ou...
  • Seite 15 à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service. braun.com ou appeler au 0 800 944 802 (service consommateurs - appel gratuit depuis un poste fixe) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
  • Seite 16 Los niños no deberían Braun «Face» es un sistema de cuidado realizar la limpieza y el mante- facial que combina dos tratamientos de belleza: el cabezal pequeño de precisión nimiento del aparato a no ser elimina de raíz incluso el vello facial más...
  • Seite 17 rato, retire las baterías de manera opor- de modo que cualquier posible enroje- tuna y evite el contacto con la piel, mien- cimiento pueda desaparecer durante tras manipula pilas con fugas. ésta. Información general sobre la depilación Depilación facial Todos los métodos de eliminación del •...
  • Seite 18 (5). Garantía • Humedezca la piel y la cabeza del Braun concede a este producto 2 años de cepillo con un poco de agua. Puede garantía a partir de la fecha de compra.
  • Seite 19 à Braun «Face» é um sistema de cuidados utilização segura do aparelho faciais que combina dois tratamentos de beleza: A pequena e precisa cabeça de e se tiverem compreendido depilação remove mesmo os mais finos...
  • Seite 20 forme necessário. Certifique-se de suas fornecido. Pode também, querer mer- mãos e o aparelho estão secos quando gulhar a escova em etanol (70%). estiver a fazer a substituição. Certifique-se de que esta está com- pletamente seca antes de a reencaixar Espelho: Abra o compartimento da pilha e fechar com a tampa de proteção.
  • Seite 21 Esta garantia é válida para todos os países encontrem deformadas devido ao uso onde este produto seja distribuído pela frequente. As recargas para escova (ref. Braun ou por um distribuidor Braun auto- n º. 89 Spa Facial ) estão disponíveis rizado.
  • Seite 22 Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativa- mente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
  • Seite 23 I bambini zione. non devono giocare con l’ap- Braun «Face» è un sistema di cura per il viso che combina due trattamenti: la pic- parecchio. La pulizia e la manu- cola, precisa testina epilatrice rimuove tenzione non devono essere anche i peli più...
  • Seite 24 LR1130) con i poli + verso l’alto. Riposi- • Quando si esegue il trattamento per la zionare il coperchio della batteria. prima volta, è consigliabile epilarsi alla sera, in modo che il rossore possa Se scariche o non utilizzate a lungo, le scomparire durante la notte.
  • Seite 25 Garanzia Pulizia del viso Braun fornisce una garanzia valevole per • Estrarre la testina epilatrice, attaccare la durata di 2 anni dalla data di acquisto. l’adattatore spazzola (6) e inserire la Nel periodo di garanzia verranno eliminati, spazzola di pulizia (5).
  • Seite 26 Braun «Face» is een verzorgingssysteem lig gebruik van het apparaat voor het gezicht dat twee schoonheids- en de bijbehorende gevaren...
  • Seite 27 vendraaier. Plaats drie knoopcellen (type • Om de huid te laten ontspannen raden LR1130) met de + kant bovenop. Plaats wij aan om hydraterende creme op te het batterijklepje terug op zijn plek. brengen na het epileren. • Bij het eerste gebruik is het aan te Batterijen kunnen gaan lekken als ze raden om in de avond te epileren, om leeg zijn of gedurende lange tijd niet...
  • Seite 28 Service Centre: www.service.braun.com. vorm verliezen door frequent gebruik. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Vervangende borsteltjes (ref. No. 89 Customer Service Centre bij u in de Facial Spa) zijn beschikbaar bij uw buurt.
  • Seite 29 Braun «Face» er et ansigtspleje-system 8 år og er under opsyn. som kombinerer to skønhedsbehandlin- ger: Det lille og præcise epileringhoved •...
  • Seite 30 • Tænd for apparatet ved at skubbe reaktionen og smertefølelsen væsentligt, tænd/sluk-knappen (2) til venstre eller efter gentagen brug. I nogle tilfælde kan højre. Den roterende retning pincet- der opstå betændelse på grund af bakte- terne afhænger af den retning, du rier, som trænger ned i huden (f.eks.
  • Seite 31 Braun service centre eller via eller funktionsdygtigheden af apparatet. www.braun.com. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste Miljømæssige oplysninger reparatører og hvor originale Braun Produktet indeholder batterier reservedele ikke er anvendt.
  • Seite 32 Rengjøring og senere bruk. brukerveiledning bør ikke Braun «Face» er et ansiktspleiesystem utføres av barn, med mindre som kombinerer to skjønnhetsbehand- de er eldre enn 8 år og under linger: Det lille og presise epileringshodet oppsyn.
  • Seite 33 hudreaksjonen og smertefølelsen Ansiktsepilering vesentlig etter gjentatt bruk. I noen tilfel- • Sørg for at både ansikt og epilerings- ler kan det oppstå betennelser på grunn hodet er grundig rengjort før bruk. av bakterier som trenger ned i huden • Slå på apparatet ved å flytte av/på- (f.eks når apparatet beveges over huden).
  • Seite 34 Børstehoder (ref. nr. 89 Facial Spa) messig å bytte hele produktet. Denne kan kjøpes hos din forhandler eller garanti er gyldig i alle land der Braun Braun servicesenter eller via eller Brauns distributør selger produktet. www.braun.com.
  • Seite 35 Barn får spara bruksanvisningen för framtida bruk. inte använda produkten som Braun «Face» är ett system för ansiktsvård leksak. Rengöring och under- som kombinerar två skönhetsbehand- håll bör inte utföras av barn, lingar: Det lilla epileringshuvudet tar med mindre att de är över 8 år...
  • Seite 36 kar försvinna snabbt, men som kan vara Epilering i ansiktet kraftigare när du tar bort hårstrån från • Säkerställ att din hud och epilerings- roten för första gången, eller om du har huvudet är ordentligt rengjorda innan känslig hud. Om huden efter 36 timmar användning.
  • Seite 37 (5) genom att Denna garanti gäller i alla länder där trycka på utlösarknappen (6a). Låt alla denna apparat levereras av Braun eller delar torka helt efter rengöring innan deras auktoriserade återförsäljare. du sätter tillbaka dem.
  • Seite 38 Braun Face on kasvojenhoitojärjestelmä, käyttöön liittyvät vaaratekijät. jossa yhdistyy kaksi kauneuskäsittelyä: Lasten ei saa antaa leikkiä Pieni, tarkka epilointipää poistaa hen- laitteella.
  • Seite 39 malla paristot tarvittaessa. Vältä ihokon- Kyseessä on normaali reaktio, joka taktia, kun käsittelet vuotavia paristoja. häviää yleensä nopeasti. Reaktio voi kui- tenkin olla voimakkaampi, kun ihokarvoja poistetaan juuresta ensimmäisiä kertoja tai jos sinulla on herkkä iho. Jos iho on Kasvojen epilointi ärtynyt vielä...
  • Seite 40 (ref. no. 89 Facial Spa) voi Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: ostaa jälleenmyyjältä, Braun-huoltoliik- viat, jotka johtuvat virheellisestä käytö- keestä tai osoitteesta www.braun.com. stä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai Ympäristönsuojeluun liittyviä toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa,...
  • Seite 41 Braun «Face» to system pielęgnacji i wiedzy, pod warunkiem że twarzy, który łączy dwa zabiegi kosme- tyczne: Mała i precyzyjna głowica depilu- korzystają one z urządzenia jąca usuwa z twarzy nawet najmniejsze...
  • Seite 42 baterię alkaliczną AA (1,5 V), zwracając powierzchnię górnej wargi, naciskaj ją uwagę na odpowiednie dopasowanie językiem od wewnętrznej strony. biegunów. Dopasuj pokrywę do przegrody • Po zakończeniu depilacji przesuń i zamknij ją przekręcając zgodnie z przełącznik włącz/wyłącz ustawiając ruchem wskazówek zegara. W razie go w pozycji «o»...
  • Seite 43 Punktach np. przy cukrzycy, w okresie ciąży, przy Serwisowych firmy Braun lub na stronie chorobie Raynauda, zespół odstawienia, internetowej www.braun.com. hemofilia lub zmniejszenie odporności organizmu. Informacja środowiskowa Zażywanie hormonów lub zmiana kuracji Produkt zawiera baterię...
  • Seite 44 podlegają naprawom gwarancyjnym. dzenie faktu takiej naprawy lub Naprawom gwarancyjnym nie podle- samowolnego otwarcia plomb gają także inne uszkodzenia powstałe lub innych zabezpieczeń w następstwie okoliczności, za które sprzętu powoduje utratę gwa- Gwarant nie ponosi odpowiedzialno- rancji; ści, w szczególności zawinione przez –...
  • Seite 45 • Tento přístroj lze používat Braun «Face» je systém péče o pleť, který při koupeli nebo ve sprše. kombinuje dvě kosmetická ošetření: Malá, precizní epilační hlava odstraňuje Popis i ty nejmenší...
  • Seite 46 • Přepnutím vypínače (2) doleva nebo rých případech může dojít k zánětu doprava zapněte přístroj. Směr otáčení pokožky, pokud do kůže proniknou bak- kotoučů závisí na směru, kterým terie (například při pohybu přístroje po posunete vypínač při zapínání přístroje. pokožce). Riziko infekce minimalizujte Nejlepších výsledků...
  • Seite 47 žení). Uvedená záruka je platná v každé středisku Braun nebo na webu zemi, ve které tento přístroj dodává www.braun.com. společnost Braun nebo její pověřený dis- tributor. Poznámka k životnímu prostředí Záruka se netýká následujících případů: Tento výrobek obsahuje baterie poškození...
  • Seite 48 čítajte celý návod na použitie a odložte používania tohto zariadenia ho pre budúce použitie. a nebezpečenstiev spojených Braun «Face» je systém na starostlivosť o s jeho používaním. Nedovoľte tvár, ktorý spája dve kozmetické ošetrenia: deťom hrať sa s týmto zaria- Malá...
  • Seite 49 Ak sú batérie vybité alebo sa dlhšiu nie kože) v závislosti na stave pokožky a dobu nepoužívajú, môžu vytiecť. Batérie vlasov. To je normálna reakcia a mala by včas vymeňte a pri manipulácii s presa- rýchlo zmiznúť, ale v prípade odstraňo- kujúcimi batériami zabráňte kontaktu s vania chĺpkov od korienkov, alebo ak pokožkou, aby ste boli chránení...
  • Seite 50 Uvedená záruka je odstránili zvyšky použitého čistiaceho platná v každom štáte, v ktorom tento prípravku. prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo • Kefku môžete opláchnuť teplou vodou. jej poverený distribútor. Ak dávate prednosť dôkladnému čiste- Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: niu mydlom, kefku (5) môžete odpojiť...
  • Seite 51 útmutatót és őrizze meg későbbi hivatko- ha ellátják őket utasításokkal zásul. a készülék biztonságos A Braun «Face» egy arcápolási rendszer, amely két szépségápolási kezelést használatával kapcsolatosan kombinál: A kis, precíz epilálófej még a és megértik a használattal járó...
  • Seite 52 Tükör: Nyissa meg az elemtartó rekeszt • A bőr nyugtatására javasoljuk egy hid- (7b) az ábra alapján egy csavarhúzóval. ratáló krém használatát szőrtelenítés Helyezzen be 3 gombelemet (LR1130 után. típusú) a + pólussal felfelé. Helyezze • A szőrtelenítő első használata esetén, vissza az elemtartó...
  • Seite 53 Ez a garancia minden olyan országra • Körülbelül egy percig vezesse a kefét kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy gyengéd nyomással és körkörös annak kijelölt viszonteladója forgalmazá- mozdulatokkal. Kerülje a szem és a haj sában kapható.
  • Seite 54 Hrvatski Molimo vas da prije uporabe uređaja uz nadzor osobe odgovorne pažljivo i u cijelosti pročitate upute za za njihovu sigurnost ili pod korištenje te da ih sačuvate za buduće uvjetom da im je prethodno potrebe. objašnjeno kako se uređaj Braunov uređaj «Face»...
  • Seite 55 Pripazite da bateriju uvijek dodirujete nju stavite zaštitni poklopac. isključivo suhim rukama. • Kako biste dodatno umirili kožu, pre- poručujemo da nakon epilacije na Ogledalce: Uz pomoć odvijača otvorite kožu nanesete hidratantnu kremu. odjeljak za baterije (7b) kao što je prika- •...
  • Seite 56 • Uključite uređaj tako što ćete gurnuti Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u prekidač za uključivanje/isključivanje kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili (2) u bilo kojem smjeru. njegov ovlašteni distributer. • Tijekom 1 minute vodite četkicu kružnim pokretima preko kože uz...
  • Seite 57 Obrt za trgovinu i servis „Ježić color servis“ vl. Alen Jurić, 43000, Bjelovar, Petra Zrinskog 13, 043 24 35 00 TI-SAN d.o.o., 33000, Virovitica, Strossmayerova 9, 033 80 04 00 G-SERVIS d.o.o., 33520, Slatina, Grigora Viteza 2, 033 55 25 29 Kumex d.o.o., 31000, Osijek, Prolaz J.Leovića 5, 031 37 34 44...
  • Seite 58 Čiščenja nadaljnjo uporabo. in vzdrževanja ne smejo izva- Braun «Face» je sistem za nego obraza, jati otroci, razen če so starejši ki združuje dva negovalna postopka: od 8 let in so pod nadzorom.
  • Seite 59 se kožne reakcije in občutek bolečine Epilacija na obrazu z redno uporabo občutno zmanjša. • Pred uporabo se prepričajte, da sta V nekaterih primerih lahko pride do vnetja vaša koža in epilacijska glava v celoti kože, ko bakterije prodrejo v kožo (npr. očiščeni.
  • Seite 60 Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer če se ščetine zaradi redne uporabe izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov poškodujejo. Polnila za ščetko (ref. št. pooblaščeni distributer. 89 Facial Spa) so na voljo pri vašem Garancija ne izključuje pravic potrošnika,...
  • Seite 61 4 Zaštitna kapica za glavu za epilaciju za buduću referencu. 5 Četka za čišćenje 6 Adapter za četku sa dugmetom za Braun «Face» is sistem za negu lica koji otpuštanje (6a) kombinuje dva tretmana za ulepšavanje: 7 Ogledalo (samo kod modela 830,...
  • Seite 62 • Da biste se upoznali sa radom aparata, Ako imate neke sumnje u vezi korišćenja preporučujemo da ga prvo isprobate ovog aparata, obratite se vašem lekaru. na bradi ili blizu spoljnih uglova usta. U sledećim slučajevima, ovaj aparat • Držite aparat sa pincetama naslonjen sme da se koristi tek nakon konsultacije na deo kože koji ste rastegli slobodnom sa lekarom: ekcem, rane, reakcije na...
  • Seite 63 Ova garancija se prodavca, u servisnim centrima kom- odnosi na sve zemlje gde je proizvod panije Braun ili preko www.braun.com. isporučen od strane Braun-a ili ovlašćenog Obaveštenje o zaštiti životne distributera. sredine Ova garancija ne pokriva: oštećenja Proizvod sadrži baterije/ili električni...
  • Seite 64 7 Ayna (sadece 830, 831 modelleri ile) saklayınız. 7a Işık için açma/kapama düğmesi 7b pil yuvası Braun «Face» iki güzellik bakımını birleş- tiren yüz bakım ürünüdür: Küçük, hassas Piller epilatör başlığı, en ince yüz tüylerini bile kökünden alır. Temizleyici fırça aparatı, Açma düğmesine basıp, saat yönü...
  • Seite 65 önce iyice nırsa değiştirin. Yedek başlıklarını bayi- temizleyiniz. Eğer ürünü kullanmakla ilgili lerden, Braun Hizmet Merkezlerinden herhangi bir şüpheniz varsa, doktorunuza ya da braun.com/tr’den satın alabilir- başvurunuz. Ürün aşağıdaki durumlarda siniz. ancak bir doktorun tavsiyesiyle kullanıla- bilir: egzema, yaralar, follikülitis(kümecik) Çevre Bilgisi...
  • Seite 66 Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. İçerenköy Mah. Askent Sok. No:3 A 34752 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici Hizmetleri PK: 61 34739 Erenköy/İstanbul 0800 261 63 65 trconsumers@custhelp.com Braun Servis İstasyonları listemize inter- net sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
  • Seite 67 şi păstraţi-le pentru consultare nu dispun de experienţa şi ulterioară. cunoştinţele necesare, cu Braun «Face» este un sistem de îngrijire condiţia ca astfel de utilizatori facială care combină două tratamente să beneficieze de supraveghere estetice. Capul de epilare mic, dar precis, îndepărtează...
  • Seite 68 compartimentul pentru baterii şi fixarea • După utilizare, glisaţi comutatorul de sa prin rotire în sens orar. Înlocuiţi bateria pornire/oprire în poziţia «o» (= oprire). atunci când este necesar. Atunci când • Curăţaţi temeinic capul de epilare utili- înlocuiţi bateria, asiguraţi-vă că nu lucraţi zând peria de curăţare furnizată.
  • Seite 69 (6a). După curăţare, lăsaţi în orice ţara în care acest aparat este toate componentele să se usuce furnizat de către compania Braun sau de temeinic înainte de a le monta la loc. către distribuitorul desemnat al acesteia. • Pentru cele mai bune rezultate, înlocuiţi Repararea sau înlocuirea produselor...
  • Seite 70 împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile service agreate. PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr. 3, Sector 5, Bucuresti (acces din Str. Năsăud) Tel: 021.224.30.35 Mobil: 0722.541.548...
  • Seite 71 Ελληνικά Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, ηλικίας 8 ετών και πάνω και από παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες άτομα με μειωμένες φυσικές, τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για αισθητήριες ή πνευματικές μελλοντική αναφορά. ικανότητες ή με έλλειψη Η συσκευή «Face» είναι ένα σύστημα εμπειρίας...
  • Seite 72 Επανατοποθετήστε το καπάκι στη θήκη πτυξης των τριχών, ασκώντας μια ελα- της μπαταρίας και περιστρέψτε το δεξιό- φριά πίεση. Μην πιέζετε υπερβολικά, στροφα για να ασφαλίσει. Αντικαταστή- καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να τραυματί- στε την μπαταρία όταν χρειαστεί. Βεβαι- σει το δέρμα. Για να τεντώσετε την ωθείτε...
  • Seite 73 ληψης), η ανάπτυξη των τριχών σας μπο- θενται στα τοπικά καταστήματα, στα ρεί να επηρεαστεί εξαιτίας της αλλαγής Κέντρα Service της Braun. στο επίπεδο ορμονών σας. Αυτό προκα- λείται από την μεταβολή της ορμονικής κατάστασης αλλά όχι από την συσκευή.
  • Seite 74 ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË.
  • Seite 75 Neleiskite su prietaisu žaisti Braun «Face» – tai veido priežiūros sistema, vaikams.Prietaiso neturėtų kuri sujungia dvi grožio procedūras. valyti ir naudoti vaikai, jei jiems Maža, tiksli epiliatoriaus galvutė pašalina net smulkiausius veido plaukus su šakni-...
  • Seite 76 poliaus ženklas turi būti viršuje. Uždėkite Bendroji informacija apie epiliaciją baterijų skyriaus dangtelį. Priklausomai nuo odos ir plaukelių būklės plaukų šalinimo kartu su šaknimis būdai Jeigu ilgą laiką nenaudojate prietaiso gali sudirginti odą (ji gali niežėti, parausti, arba baterijos tuščios, gali ištekėti bate- galite jausti kitokius nemalonius pojūčius).
  • Seite 77 Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, Facial Spa) galite įsigyti iš savo parda- atveškite visą prietaisą arba atsiųskite jį vėjo, Braun paslaugų centro arba sve- su pirkimo kvitu į „Braun“ įgaliotąjį klientų tainėje www.braun.com. aptarnavimo centrą. Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta Įspėjimas...
  • Seite 78 Bērni nedrīkst Braun «Face» ir sejas kopšanas sistēma, rotaļāties ar ierīci. Tīrīšanu un kas apvieno divas skaistumkopšanas lietotāja veiktu apkopi drīkst procedūras: neliela, precīzas epilācijas galviņa atbrīvo pat no sīkākajiem sejas...
  • Seite 79 Lai pasargātu sevi un ierīci, lūdzu, laikus izpausties, dažas pirmās reizes atbrīvojot izņemiet noplūdušās baterijas un izvairie- seju no matiņiem to sakņu līmenī vai ties no to saskares ar ādu. gadījumā, ja jums ir jutīga āda. Ja pēc 36 stundām āda joprojām ir manāmi iekaisusi, ieteicams konsultēties ar ārstu.
  • Seite 80 Šī servisa nožūt un tikai pēc tam pievienojiet tās nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, atpakaļ. kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā • Lai iegūtu vislabākos rezultātus, mai- pilnvaroti izplatītāji. niet sukas bloku (5) reizi 3 mēnešos Servisa nodrošināšana neattiecas uz...
  • Seite 81 Lapsed ei tohi Braun «Face» on näohooldussüsteem, seadmega mängida. Lapsed mis on ette nähtud kahe iluhooldustoi- tohivad seadet puhastada ja mingu jaoks. Väike ja täpselt töötav epilatsiooniotsak eemaldab isegi kõige...
  • Seite 82 valutundlikkus seadme korduva kasuta- Näo epileerimine mise järel märgatavalt. Kui bakterid • Veenduge, et teie nahk ja epilatsioo- jõuavad naha alla (seadme libistamisel niotsak on täiesti puhtad. mööda nahka), võib mõnikord ka naha- • Seadme sisselülitamiseks lükake lülitit põletik tekkida. Põletikuohu vähendami- (2) vasakule või paremale.
  • Seite 83 Facial Spa) küsige edasimüüjalt, nitatud kaupluse templi ja müüja allkir- Brauni klienditeenindustest või aad- jaga. ressilt www.braun.com. Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele isikutele õigust nõuda väärast Keskkonnateave kasutamisest johtuvate materiaalsete ja Toode sisaldab patareisid ja/või isiklike kahjude korvamist.
  • Seite 84 7a Prekidač za uključivanje/isključivanje za kasniju upotrebu. svjetla 7b Odjeljak za baterije Braun «Face» je sistem za njegu lica koji objedinjuje dva tretmana uljepšavanja: Baterije Malom, preciznom glavom epilatora se uklanjaju čak i najsitnije dlačice na licu iz Otvorite odjeljak za bateriju (1) okretanjem korijena.
  • Seite 85 • Držite uređaj s postavljenim pincetama nakon konsultacija s ljekarom: ekcem, na dijelu kože koji ste razvukli slobod- ranice, upalne reakcije na koži kao što nom rukom. Pažljivo pomjerajte uređaj su folikulitis (zagnojene folikule dlake) uz lagani pritisak u smjeru suprotnom i proširene vene oko mladeža, smanjeni od smjera rasta dlačica.
  • Seite 86 (ref. br. 89 Facial Spa) dostupne su u maloprodaji, u Braun servisnim cen- trima ili preko stranice www.braun.com. Obavještenje o okolišu Proizvod sadrži baterije i/ili električni otpad koji se može reciklirati. Da biste zaštitili okoliš, ne odlažite s kućnim otpadom, već...
  • Seite 87 1 Преграда за батерија упатството и зачувајте го за во иднина. 2 Копче за вклучување/исклучување 3 Глава на депилаторот Braun «Face» е систем за нега на 4 Заштитно капаче за главата на лице којшто комбинира два третмани депилаторот за убавина: Малата и прецизна глава...
  • Seite 88 Општи информации за депилација Депилација на лице Сите начини на отстранување влакна • Пред употреба, темелно исчистете од коренот може да доведат до ги кожата и главата на депилаторот. иритација (на пр. чешање, непријатно • Вклучете го апаратот со движење на чувство...
  • Seite 89 целост. Оваа гаранција важи во секоја за чистење што сте го користеле. држава каде апаратите се дистрибуи- • Измијте ја четката под млаз топла рани од страна на Braun или нивниот вода. Ако сакате да ја измиете назначен дистрибутер. темелно со сапун, отстранете го...
  • Seite 90 внимателно и изцяло, и ги запазете за възможности или без опит и бъдещи справки. познания, ако са под наблю- Braun «Face» е система за грижа за дение или са инструктирани лицето, която съчетава две козме- относно безопасната упо- тични процедури:Малката, прецизна...
  • Seite 91 долната част върху отделението за • След употреба плъзнете бутона за батерията и завъртете по часовнико- включване/изключване до положение вата стрелка, за да я заключите.Сме- «o» (= изкл.). нете батерията, когато е необходимо. • Внимателно почистете епилиращата Уверете се, че ръцете ви и уредът са глава...
  • Seite 92 № 89 Facial Spa) се предлагат от ното лечение (напр. противозачатъчни търговците на дребно, сервизните таблетки), растежът на космите може центрове на Braun или на да бъде повлиян от промяната в www.braun.com. нивото на хормоните. Това се дължи на промяна на хормоналното състояние...
  • Seite 93 център. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор продават този уред и няма ограниче- ние за внос или официална разпо- редба не забранява да се извърши предвиденото гаранционно обслуж- ване. Гаранцията не покрива: повреди от...
  • Seite 94 Перед использованием прибора душе. внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните её. Описание и комплектность Braun «Face» - это система ухода за кожей лица, позволяющая проводить 1 Отделение для элементов питания два вида косметических процедур. 2 Вкл./выкл. Маленькая эпилирующая головка...
  • Seite 95 менно производите замену аккумуля- • Для достижения расслабляющего торов и избегайте контакта протекших эффекта рекомендуется после про- элементов питания с кожей. ведения процедуры наносить на кожу увлажняющий крем. • При первом использовании реко- мендуется производить эпиляцию Эпиляция кожи лица в вечернее время, с тем, чтобы воз- •...
  • Seite 96 дуры для кожи лица) можно приоб- гормональных препаратов (напр. рести в розничных сетях, а также контрацептивов) может повлиять на в сервисных центрах Braun или на характер роста волос. Эти изменения сайте www.braun.com. происходят под воздействием гормо- нального фона и не связаны с исполь- Информация...
  • Seite 97 руководства ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, общими отходами или мусором. ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Пожалуйста, утилизируйте их через Ú‡ÎÓÌÓÏ. центр обслуживания Braun или через ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ соответствующий специализирован- ÒÚ‡ÌÂ, ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ный пункт сбора (при наличии в вашем...
  • Seite 98 – ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ; – ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl; – ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚); – ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â...
  • Seite 99 прочитайте інструкцію з експлуатації 1 Відділення для елементів живлення та зберігайте її. 2 Перемикач вмикання./вимикання. 3 Епіляційна голівка Braun «Face» – це система догляду за 4 Захисний ковпачок на епіляційну шкірою обличчя, яка дозволяє прово- голівку дити два види косметичних процедур.
  • Seite 100 Загальна інформація про Епіляція шкіри обличчя процедуру епіляції • Не допускається проводити епіля- Всі процедури видалення волосків цію неочищеної шкіри обличчя, а з коренем можуть викликати подраз- також використовувати забруднену нення (свербіж, дискомфорт і почер- епіляційну голівку. воніння шкіри) залежно від стану •...
  • Seite 101 • Злегка змочіть шкіру та голівку попереднього повідомлення щіточки водою. Щіточку можна застосовувати для щоденних гігіє- Електричний епілятор Braun типу 5365 із нічних процедур з використанням елементами живлення (типу АА, 1,5 В). мила, очищувальних засобів: Виготовлено для Браун ГмбХ у Китаї: молочка, гелю...
  • Seite 102 ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Увага! Гарантійний талон підлягає Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ вилученню в разі звернення до ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó сервісного центру з проханням про ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi виконання гарантійного ремонту. Після запасні частини виробника. проведення ремонту гарантійним Cтрок служби продукції Braun...
  • Seite 103 служби сервісу представника компанії виробника в Україні. Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповідного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com...