Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
BPX / TWIN STATION
Boîtiers d'interface palpeurs
Messtaster-Interface Kästen
Probe interface boxes

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TESA BPX / TWIN STATION

  • Seite 1 Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instruction manual BPX / TWIN STATION Boîtiers d’interface palpeurs Messtaster-Interface Kästen Probe interface boxes...
  • Seite 2 Mode d’emploi Boîtiers d’interface BPX et TWIN Station...
  • Seite 4 TABLE DES MATIERES Introduction Consignes de sécurité Description générale Exemples d’application Programme de vente Système de traitement Logiciel TIS Interface graphique Bibliothèque de commandes Boîtier BPX Données techniques Éléments sur la face avant Éléments sur la face arrière Entrées/sorties (IN/OUT) Mode de fonctionnement 7.5.1 Mode normal...
  • Seite 5 1 INTRODUCTION Vous avez choisi un boîtier d’interface pour pal- En outre, une observation scrupuleuse des peurs TESA et nous nous en réjouissons. Afin consignes de sécurité est la garantie de bons de vous permettre d’exploiter au mieux toutes résultats de mesure sur une longue période ses possibilités fonctionnelles et de l’utiliser de...
  • Seite 6 4 EXEMPLES D’APPLICATION Mesure multicote conventionnelle Jusqu’à 64 palpeurs reliés sur de multiples sure dynamique avec commande des états et boîtiers BPX sont synchronisés pour une me- résultats de mesure sur les sorties relais. 32.30019 PAT PEND Mesure dynamique sans câble Chaque TWIN Station peut connecter jusqu’à...
  • Seite 7 PAT PEND 5 PROGRAMME DE VENTE de vente Désignation Entrées des signaux de mesure 05030010* BPX 44 4 Palpeurs TESA demi-pont 4 Palpeurs TESA demi-pont, linéarisés incluant: 04761054 Alimentation 100 à 240 V∼, 50-60 Hz 04761055 Câble EU, CH 04761056 Câble US...
  • Seite 8 6 SYSTÈME DE TRAITEMENT DES DONNÉES Tout ordinateur disposant d’une interface USB La communication s’établit par l’intermédiaire peut se voir connecter une ou plusieurs unités d’un port COM virtuel. d’interface BPX ou TWIN Station. 6.1 Logiciel TIS Ce logiciel permet un réglage correct des péri- Configuration minimale requise: phériques, des boîtiers et des palpeurs ainsi que –...
  • Seite 9 Il intègre un multiplexeur USB pour la liaison en permet la connexion des palpeurs de type demi- série de plusieurs boîtiers BPX et la gestion des pont aux normes TESA. entrées/sorties des signaux de mesure. 7.1 Données techniques Étendue de mesure, commutable ±2000 µm/±200 µm...
  • Seite 10 7.2 Eléments sur la face avant 1 Entrées des palpeurs demi-pont conven- tionnels TESA (entrées A, B, C et D) Face avant du boîtier BPX 7.3 Eléments sur la face arrière 1 Alimentation sur secteur du chargeur (nécessaire pour l’utilisation)
  • Seite 11 Le PC détecte le Hub USB du boîtier BPX. Si celui-ci n’a jamais été connecté à un PC, ce dernier détecte un nou- veau périphérique et il est alors nécessaire d’installer le pilote TESA BPX/BPW. Une fois l’installation terminée, le PC détecte le boîtier, les diodes cessent de clignoter et le numéro du boîtier s’affiche.
  • Seite 12 Connecter l’alimentation Si le boîtier n’a jamais été connecté à un PC, ce dernier détecte un nouveau périphérique et il est alors nécessaire d’installer le pilote TESA BPX/BPW. Les diodes 1, 2 , 4 et 8 affichent ensuite le numéro du boîtier.
  • Seite 13 ∏ Impulsion courte = 0,5 à 2 secondes La mise à la valeur de l’étalon correspond ci-des- sous à Réglage et se différencie par une impulsion Impulsion longue = 5 secondes prolongée du signal d’entrée IN. 1. Maintenir une impulsion IN pendant 5 s pour Réglage (impulsion de 5 s) commander le réglage (mise à...
  • Seite 14 8 TWIN STATION 8.1 Données techniques Alimentation Câble USB Port de communication USB 2.0 Temps d’acquisition – entre 2 mesures consécutives ≥20 ms – fenêtre de synchronisation ≤2 ms Température assignée de 20°C ±1°C fonctionnement Limite de la température de 10 à...
  • Seite 15 8.3 Eléments sur la face arrière 1 Prise USB, type B (sortie vers PC multiplexeur, ou boîtiers BPX). 2 LED témoin (numéro d’identifi- cation du boîtier ou message d’erreur). 3 Prise antenne SMA, bande 2.4 GHz. Face arrière du boîtier TWIN Station 9 DIODES ELECTROLUMINESCENTES (LEDs) Les diodes électro-luminescentes peuvent ser- l LED allumée...
  • Seite 16 9.2 Statut des LEDs et des signaux de sortie OUT du boîtier BPX en mode autonome Le mode autonome requiert des lampes-témoins pour indiquer l’état de fonctionnement du boîtier. BPX44 en mode autonome En attente Réglage Réglage Retouche Rebut à effectuer LED 8 Par défaut l Allumée m Eteinte si le signal d’entrée IN1 est activé...
  • Seite 17 10 MONTAGE ET CONNEXION 10.1 Montage Le boîtier peut être simplement posé sur une Un support de fixation disponible en option per- surface plane. Les joints font également office met le montage fixe du boîtier sur une surface d’antidérapant. ou le maintien entre plusieurs boîtiers de type BPX ou TWIN Station 
...
  • Seite 18 étant limitée à 4 boîtiers. Connexion de 2 boîtiers BPX Connexion de 4 boîtiers BPX Ne pas oublier l’alimentation à l’aide du char- L’un des boîtiers BPX est surmonté de deux uni- geur TESA. tés TWIN Station en parallèle.
  • Seite 19 Connexion de 16 boîtiers BPX...
  • Seite 20 étalons nationaux. Le raccordement est assuré par notre système qualité. Le soussigné, TESA SA, déclare que l’équipement radioélectrique du type TWIN Station est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur demande à l’adresse internet suivante: info@tesatechnology.com...
  • Seite 21 Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité...
  • Seite 22 Gebrauchsanleitung Tasterkästen BPX und TWIN Station...
  • Seite 24 INHALT Einleitung Sicherheitshinweise Allgemeine Beschreibung Anwendungsbeispiele Verkaufsprogramm Datenverarbeitungssystem TIS-Software Grafische Benutzeroberfläche Befehlsbibliothek BPX-Tasterkasten Technische Daten Anschlüsse auf der Vorderseite Anschlüsse auf der Rückseite Ein-/Ausgänge (IN/OUT) Funktionsmodus 7.5.1 Normalmodus 7.5.2 Selbständiger Modus TWIN Station Technische Daten Anschlüsse auf der Vorderseite Anschlüsse auf der Rückseite Leuchtdioden (LEDs) Status der Leuchtdioden an beiden Tasterkästen BPX und TWIN Station Status der Leuchtdioden an der BPX-Einheit im selbständigen Modus...
  • Seite 25 1 EINLEITUNG Sie haben sich für unser TESA Messtaster- Zudem ist eine strikte Einhaltung der Sicher- Interface entschieden, und wir freuen uns über heitshinweise wichtig, um korrekte und zuver- Ihre Wahl. Um alle Funktionen best möglich lässige Messergebnisse bei einer langfristigen nutzen zu können und das Potential dieser Ein-...
  • Seite 26 4 ANWENDUNGSBEISPIELE Übliche Mehrstellenmessungen Messbefehlserteilung und Ergebnisklassierung Bis zu 64 Messtaster können über mehrere BPX- kann über die relaisgeschalteten Signalein- und Tasterkästen zusammengeschlossen und für dy- ausgänge erfolgen. namisches Messen synchronisiert werden. Die 32.30019 PAT PEND Dynamisches drahtloses Messen und Bewegungsfreiheit einen großen Vorteil. Das Bedienungspersonal kann durch das Tas- Pro TWIN Station-Einheit können bis zu 8 terkabel in seinen Bewegungen eingeschränkt...
  • Seite 27 Messergebnis aus einer einfachen Messwert- 32.30019 PAT PEND 5 VERKAUFSPROGRAMM Bestell-Nr. Beschreibung Messsignaleingänge 05030010* BPX 44 4 TESA-Messtaster (Halbbrücke) 4 Linearisierte TESA-Messtaster (Halbbrücke) behinhaltend: 04761054 Netzadapter 100 bis 240 V∼, 50-60 Hz 04761055 Netzkabel EU, CH 04761056 Netzkabel US 05030012*...
  • Seite 28 Die Messwertübertragung erfolgt über eine als Station-Tasterkästen können an jedem mit COM bekannte virtuelle Schnittstelle. einer USB-Schnittstelle versehenen Rechner angeschlossen werden. 6.1 TIS-Software (TESA Interface Software) Diese Software ermöglicht eine korrekte Ein- Mindestanforderungen des benötigten Rechners: stellung der Peripheriegeräte, der Messtaster – Windows XP sp3 und der Taster-Interfaces.
  • Seite 29 7 BPX-TASTERKASTEN Der Universal-BPX-Tasterkasten ermöglicht den Die Einheit verfügt über einen USB-Multiplexor, Anschluss von Halbbrücken-Messtastern, die über den mehrere BPX-Tasterkästen verbunden den TESA-Werksnormen entsprechen. und die Ein- und Ausgangssignale verwaltet werden können. 7.1 Technische Daten Messbereich, umschaltbar ±2000 µm/±200 µm (identisch für 2 Kanäle)
  • Seite 30 7.2 Anschlüsse auf der Vorderseite 1 Eingänge für TESA Standard-Messtaster (Halbbrücke) – A, B, C und D) Vorderseite des BPX-Tasterkastens 7.3 Anschlüsse auf der Rückseite 1 Netzstecker des Stromadapters (zum Betrieb erforderlich). 2 USB-Stecker vom Typ B (Ausgang zum Rechner bzw. zu den zusätzlichen BPX-...
  • Seite 31 Tasterkasten zuvor noch nicht am Rechner angeschlossen, wird er als neues Peripheriegerät identifiziert und erfordert die Installation des TESA BPX/BPW-Treibers. Nach erfolgter Installation wird die BPX-Einheit erkannt, die Leuchtdioden hören auf zu blinken und die ID-Nummer des Tasterkastens wird angezeigt. Wird ein neuer Taster- kasten angeschlossen, leuchtet die LED 1 auf.
  • Seite 32 Stromversorgung Wurde die BPX-Einheit zuvor noch nicht am Rechner angeschlossen, anschließen wird sie als neues Peripheriegerät identifiziert, und der TESA BPX/ BPW-Treiber ist zu installieren. Die ID-Nummer des Tasterkastens- wird mittels der Leuchtdioden 1, 2 , 4 und 8 angezeigt.
  • Seite 33 ∏ Kurzer Impuls = 0,5 bis 2 Sekunden Das Setzen des Nennwerts erfolgt unter „Einstellung“ und zeichnet sich durch einen Längerer Impuls = 5 Sekunden längeren Impuls beim Messsignaleingang aus. 1. Impuls IN 5 Sek. lang halten, um die Einstel- Einstellung (Impuls von 5 Sek.) lung vorzunehmen (Rücksetzung auf Null).
  • Seite 34 8 TWIN STATION 8.1 Technische Daten Stromversorgung USB-Kabel Schnittstelle USB 2.0 Einstelldauer der Anzeige – zwischen 2 nachfolgenden ≥20 ms Messungen – Synchronisierungsfenster ≤2 ms Vorbestimmte Bezugstemperatur 20°C ±1°C Betriebstemperaturbereich 10 bis 40°C Lagerungstemperaturbereich -10 bis 60°C Maße 55 x 172 x 155 mm (H x B x T) Gewicht (Kaste allein) 0,8 kg Schutzart...
  • Seite 35 8.3 Anschlüsse auf der Rückseite 1 USB-Stecker vom Typ B (Ausgang zum Rechner bzw. zu den zusätzlichen BPX- Einheiten) 2 Leuchtdiode (LED) (Tasterkastennummer oder Fehlermeldung) 3 Antenne mit SMA- Anschluss, Band 2.4 GHz Rückseite des Tasterkastens TWIN Station 9 LEUCHTDIODEN (LEDs) Die Leuchtdioden dienen entweder zur Identifi- l eingeschaltete Leuchtdiode zierung des Tasterkastens oder als Warnsignal.
  • Seite 36 9.2 Status der LEDs und Ausgangssignale OUT an der BPX-Einheit im selbständigen Modus Dieser Modus nutzt Leuchtdioden, um den Betriebszustand des Kastens anzuzeigen. BPX44 im selbstständigen Modus Stand-by Einstellung Einstellung Nachar- Aus- zu tätigen beit schuss LED 8 standardmäßig l eingeschaltet m ausgeschaltet, wenn Eingangssignal IN1 aktiviert ist LED 4 LED 2 LED 1...
  • Seite 37 10 MONTAGE UND VERBINDUNG 10.1 Montage Der Tasterkasten sollte auf eine ebene Oberflä- Tasterkasten fest auf einer Oberfläche zu mon- che gestellt werden. Die Gummiringe verhin- tieren bzw. mehrere Interface-Einheiten vom Typ dern das Verrutschen. Die Halterungen sind als BPX oder TWIN Station übereinander zu befes- Sonderzubehör erhältlich und ermöglichen, den tigen.
  • Seite 38 Da die Serienverbindung auf 4 Tasterkästen begrenzt ist, wird empfohlen, eine Parallelver- bindung zu wählen. Verbindung von zwei BPX-Tasterkästen Verbindung von 4 BPX-Tasterkästen Denken Sie daran, das TESA-Ladegerät zur Zwei TWIN Station-Einheiten werden über Stromversorgung zu nutzen. einem der BPX-Tasterkästen montiert.
  • Seite 39 Verbindung von 16 BPX-Tasterkästen 11 ENTSORGUNG Jedes Produkt muss separat behandelt werden. Wasdie ordnungsgemäße Produktentsorgung betrifft, beachten Sie bitte die landesspezifischen An- forderungen und Gesetze. 12 GARANTIE Wir gewähren für jedes Produkt 12 Monate kostenlose Garantie ab Kaufdatum hinsichtlich al- ler Konstruktions-, Herstell- und Materialfehler.
  • Seite 40 2. Das Gerät ist gezwungen jegliche Störungen anzunehmen, inbegriffen Störungen, welche unerwün- schte Vorgänge mit sich bringen können. Änderungen am Gerät, welche nicht ausdrücklich von TESA SA zugelassen sind, können dazu führen, dass die FCC Regeln ungültig werden und den Gebrauch des Gerätes untersagen.
  • Seite 41 BEMERKUNGEN...
  • Seite 42 Instruction manual BPX and TWIN Station interface boxes...
  • Seite 44 CONTENTS Introduction Safety precautions Overall description Measuring (Examples) Sales programme Data processing system TIS software User’s interface Command library BPX Station Technical data Elements at the front panel Elements at the rear panel IN/OUT connector Operating mode 7.5.1 Normal mode 7.5.2 Stand-alone mode TWIN Station...
  • Seite 45 Each measuring function can easily be Each unit permits inductive probes made by defined. TESA to be connected to any system featuring a USB interface and used for data processing. All trained users will appreciate the possibility to partly merge the TIS software, even to directly...
  • Seite 46 4 MEASURING (EXAMPLES) Typical multigauging measurements dynamic measurement. Input/Ouput signals can The synchronization of up to 64 probes linked be used for measurement command and result together using a number of stackable BPX classification. interface boxes allows synchronized static or 32.30019 PAT PEND Dynamic measurement through a wireless...
  • Seite 47 PAT PEND 5 SALES PROGRAMME Order No. Description Signal inputs/outputs 05030010* BPX 44 4 TESA half-bridge probes 4 TESA half-bride probes, linearized Including: 04761054 Power supply 100 to 240 V∼, 50-60 Hz 04761055 EU and CH cable 04761056 US cable...
  • Seite 48 6 DATA PROCESSING SYSTEM A single or several BPX or TWIN Station inter- The port used for data transmission is a virtual face boxes can be connected to a host computer COM port. fitted with a USB interface. 6.1 TIS software This software allows for a correct setting of Minimum profile requirements for used PC: each peripheral device as well as both interface...
  • Seite 49 7 BPX STATION BPX is a universal electronic interface used for series connection of several boxes as well as a connecting half-bridge probes made by TESA. monitoring of input and output signals. This box incorporates a multiplexer permitting a 7.1 Technical Data Measuring range, commutable ±2000 µm/±200 µm...
  • Seite 50 7.2 Elements at the front panel 1 Signal input connec- tor for standard TESA half-bridge probes (A, B, C and D) Front panel of the BPX box 7.3 Elements at the rear panel 1 Mains connector for the power supply (required to operate the box).
  • Seite 51 If the BPX has never been connected to the PC previously, this BPX box will be identified as a new peripheral device, thus requiring for the installation of the driver TESA BPX/BPW. Once this driver is installed and the BPX detected, the LED’s stop blinking and indicate the ID box number.
  • Seite 52 If the BPX has never been connected to the PC previously, this BPX box will be identified as a new peripheral device, thus requiring the installation of the driver TESA BPX/BPW. The LEDs 1, 2, 4 and 8 then display ID box number.
  • Seite 53 ∏ Short impulse = 0,5 to 2 seconds A longer impulse of the input signal triggers the set to master. Long impulse = 5 seconds 1. Maintain the IN impulse during 5 s to set to Set to master (impulse of 5 sec.) master (zeroing).
  • Seite 54 8 TWIN STATION 8.1 Technical data Power supply USB cable USB port Acquisition time – between two subsequent ≥20 ms measurements – for the synchronisation ≤2 ms Rated operating temperature 20°C ±1°C Operating temperature range 10 to 40°C Storage temperature range -10 to 60°C Overall dimensions 55 x 172 x 155 mm (H x L x D)
  • Seite 55 8.3 Elements at the rear panel 1 USB connector, type B (to the PC, USB multiplexer or BPX box). 2 LEDs (box ID number or error message). 3 SMA antenna connector, band 2.4 GHz. Rear panel of the TWIN Station 9 LIGHT EMITTING DIODES (LEDs) The LEDs can either identify the interface box l LED is ON...
  • Seite 56 9.2 Status of LEDs and output signals OUT on the BPX box used in stand-alone mode LEDs indicate the operating status of the BPX box. BPX44 in stand-alone mode Stand-by Set to Set to Rework Good Scrap master to be done master done LED 8 Default l ON m OFF if the IN1 signal is activated...
  • Seite 57 10 ASSEMBLY AND CONNECTION 10.1 Assembly The box may simply be placed onto a flat sur- box to be fixedly mounted on any surface or the face. The rubber seal avoid slipping. The mount- stacking of several BPX or TWIN Station. ing brackets available as an option allow for the 
...
  • Seite 58 4 boxes only. Connection of 2 BPX boxes Connection of 4 BPX boxes and 2 TWIN Station Remember to use the charger provided by TESA for the power supply. PW = Power Supply...
  • Seite 59 Connection of 16 BPX boxes...
  • Seite 60 Traceability of the measured values is guaranteed by our Quality Assurance. Hereby, TESA SA declares that the radio equipment type TWIN Station is in compliance with Direc- tive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available on request at the fol- lowing internet address: info@tesatechnology.com...
  • Seite 61 the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Seite 62 TESA SA Bugnon 38 – CH-1020 Renens – Switzerland Tél. +41(0)21 633 16 00 – Fax +41(0)21 635 75 35 www.tesatechnology.com – tesa-info@hexagon.com Modification rights reserved – Printed in Switzerland – 5099.022.1608...

Diese Anleitung auch für:

Bpx 44