Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PARIS SIDEBOARD 110
Instrukcja montażu
Navod k montazi
Montageanleitung
Assembly instruction
Model d'emploi
Szerelesi utmutato
Istruzione di montaggio
Handleiding voor de montage
Uwaga
Upozornini
Achtung
Attenzione
Opgelet
Внимание
Czyszczenie należy wykonać wyłacznie za pomocą sciereczki lub lekko nawilżonego ręcznika.
Nie stosować środków czyszczących do szorowania.
Cisteni je nutne vykonavat vyhradne pomoci uterky nebo lehce navlhceneho rucniku.
Nepouzivejte cistici prostredky obsahujici abrazivni castice.
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.
Le nettoyage se fait uniquement a l'aide d'un torchon ou d'une serviette
legerement mouillee.
..
A tisztitas kizarólag torloruha vary enyhen nedvesitett torolkozo segitsegevel vegezheto.
Surolo hatasu tisztitószereket nem szabad hasznalni.
Pulire esclusivamente con un panno o un asciugamano umido.
Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen.
Очищайте от пыли тряпкой или слегка влажной ветошью. Не допускается применение
чистящих средств, не пред-назначенных для ухода за мебелью.
Curatare trebuie efectuata numai cu o carpa sau cu un prosop usor umezit.
,
Nu utilizati agenti de curatare abrazivi.
,
,
,
Cisteni je nutne vykonavat' vyhradne pomoci utierky nebo l'ahko zvlhnutym rucnikom.
Nepouzivajte cistiaci prostriedky obsahujuci abrazivni castice.
Lutfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemil yumusak bir bezle siliniz. Asindirici
temizlik malzemeleri kullanmayiniz.
618
Инструкция по монтажу
Instructiuni de montare
,
Navod k montazi
Montaj talimati
Caution
Figyelem
Attention
Atentie
Upozornenie
Dikkat
.. .. ..
,
1100
!
390
PR1D3S 01_11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Otto PARIS SIDEBOARD 110

  • Seite 1 PARIS SIDEBOARD 110 Instrukcja montażu Navod k montazi Montageanleitung Assembly instruction Инструкция по монтажу Model d'emploi Szerelesi utmutato Instructiuni de montare Istruzione di montaggio Navod k montazi Montaj talimati Handleiding voor de montage Uwaga Upozornini Achtung Caution Figyelem Attention Attenzione Opgelet Внимание...
  • Seite 2 Karta serwisowa Servisní list Service Karte Service card Carte de service Szervizkártya Scheda di servizio Service kaart Cервисная карта Fisa service Servis karti Servisný list PARIS SIDEBOARD 110 01625 01620 1614 1613 01629 01603 1615 1613 01629 1608 01601 01629...
  • Seite 3 PR1D3S 03_11...
  • Seite 4 01601 01620 PR1D3S 04_11...
  • Seite 5 01603 180° 01603 01625 1613 PR1D3S 05_11...
  • Seite 6 01624 180° 01624 1613 01620 1613 01603 PR1D3S 06_11...
  • Seite 7 01620 01603 01601 01624 1614 1614 1615 PR1D3S 07_11...
  • Seite 8 01625 1615 1614 1614 PR1D3S 08_11...
  • Seite 9 1606 1606 1608 PR1D3S 09_11...
  • Seite 10 01629 1514 1612 1616 1515 1616 PR1D3S 10_11...
  • Seite 11 Mettre la porte (egaliser les gonds) Regolare la porta (livellare le parentesi) Turen einstellen (Scharniere justieren) Adjusting the doors (adjusting tke hinges) Deuren instellen (scharnieren afstellen) Nastawic drzwi (wyrownac zawiasy) Kapilarin ayarlanmasi (menteselerin seviye ayari) Регулировка дверей (регулировка шарнира) Ajustati usa (aliniati balamalele) Serid'te dvere (vyrovnejte zavesy) Zrad'te dvere (vyrovnajte zavesy) Allitsa be az ajtót (igazitsa be a zsanerokat)
  • Seite 12 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal Furniture made from natural wood and panel materials Mobili in legno naturale e materiali pannellati Meuble en bois naturel et plaque en dérivé du bois Doğal ahşap ve kereste malzemelerden üretilmiş...
  • Seite 13 Powierzchnia zakupionego mebla została zabezpieczona czystym biologicznym olejem. Aby zachować naturalny połysk powierzchni, zalecamy co pewien czas nacierać ją olejem do pielęgnacji mebli. Po zabezpieczeniu powierzchni olejem zalecamy wytrzeć ją nie pozostawiającą śladów szmatką. Ściereczka po użyciu powinna wyschnąć, następnie można ją wyrzucić. Wskazówki dotyczące pielęgnacji mebli z surowego/bejcowanego drewna naturalnego Powierzchnię...
  • Seite 14 • scouring powder, steel wool or scouring pads. They destroy the surface so badly that reconditioning is impossible; • vacuum cleaners. The nozzles and brushes can cause scratches on the surfaces; • steam cleaners. The surfaces may be damaged or separated from the ground due to the high pressure and heat of the water vapour. Your product development team Gentili clienti, sentiti ringraziamenti per il vostro ordine! A prescindere che abbiate scelto un mobile realizzato in legno naturale, un fronte lucido o un fronte di materiale plastico opaco –...
  • Seite 15 • Mumları mobilyanın üzerine doğrudan koymayın. • Dökülen sıvıları derhal bezle silin. • Vidaların ve bağlantı elemanlarının sıkı olup olmadıklarını periyodik olarak kontrol edin. • Doğal ahşap mobilyada ahşabın tipik, aromatik kokusu her zaman kalitesinin bir kanıtıdır. • Doğal reçineden kaynaklanan parlak noktalar, kuru, tiftiksiz bir bez ile parlatılabilir. •...
  • Seite 16 Indicaţii pentru întreţinerea mobilierului din lemn natural tratat cu leşie/ impregnat cu ulei Suprafaţa noului dvs. mobilier este tratată cu ulei biologic pur. Pentru a menţine acest luciu natural, tratat cu leşie/ impregnat cu ulei, vă recomandăm să aplicaţi din când în când un tratament ulterior cu ulei adecvat pentru mobilă.
  • Seite 17 Kedves Vásárlónk! Köszönjük a megrendelését! Függetlenül attól, hogy természetes fából vagy más anyagból készült fényes vagy matt felületű bútort vásárolt, minden egyes bútor egyedi jellemzőkkel rendelkezik. A faanyagok és szerkezetüknek egyedi jellemzői, pl. A kisebb ágak miatt göcsök a természetes faanyagból készült bútoroknál minden egyes bútornak egyedi megjelenést kölcsönöznek.