Herunterladen Diese Seite drucken

FAR TOOLS TX 750 Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

Longueur de coupe
Cutting length :
Schnittlänge
Longitud de corte :
Lunghezza del taglio :
Comprimento de corte :
Zaaglengte :
Μήκος κοπής :
Długość cięcia :
Leikkauspituus :
Skärlängd :
Skære længde :
Ne pas exposer la machine à la pluie :
Do not expose the machine to rain :
Maschine nicht Regen aussetzen :
No exponer la máquina a la lluvia :
Non esporre lo macchinario alla pioggia :
Não expor a máquina à chuva :
Stel het machine niet bloot aan regen :
Μην εκτίθετε το εργαλείο στη ϐροχή :
Nie należy wystawiać urządzenia na deszcz: : ‫لا تستخدم الأجهز تحة للمطر‬
Älä altista laitetta sateelle :
Utsätt inte maskinen för regn :
Maskinen må ikke udsættes for regn eller benyttes på våde steder Не излагайте машината под дъжда :
Ärge jätke seadet vihma kätte. Ärge kasutage seadet niiskes kohas
Câble d'alimentation :
Supply cable :
Versorgungskabel :
Cable de alimentación :
Cavo d'alimentazione :
Cabo de alimentação :
Elektriciteitskabel :
Τροφοδοτικό καλώδιο :
Kabel zasilający :
Sähköjohto :
Strömförsörjningskabel :
Fødekabel :
Ne pas exposer la machine à la pluie :
Do not expose the machine to rain :
Maschine nicht Regen aussetzen :
No exponer la máquina a la lluvia :
Non esporre lo macchinario alla pioggia :
Não expor a máquina à chuva :
Stel het machine niet bloot aan regen :
Μην εκτίθετε τ εργαλεί στη ρή :
Nie należy wystawiać urządzenia na deszcz:
Älä altista laitetta sateelle :
Utsätt inte maskinen för regn :
Maskinen må ikke udsættes for regn eller benyttes på våde steder
Ärge jätke seadet vihma kätte. Ärge kasutage seadet niiskes kohas
Nepalikti įrenginio lietuje. Nenaudoti įrenginio drėgnose vietose
Nenovietot metināmo aparātu zem lietus. Nelietot metināmo aparātu mitrās vietās
175024-Manual-B.indd 8
Lungimea tăieturii :
Длина обрезки :
kesit uzunluğu :
Délka řezu :
Dĺžka rezu :
: ‫אורך חיתוך‬
: ‫مدى القطع‬
A vágás hossza :
Dolžina prereza :
Дължина на рязане
Lõikepikkus
Pjūvio ilgis
Griezuma garums
Nepalikti įrenginio lietuje. Nenaudoti įrenginio drėgnose vietose
Nenovietot metināmo aparātu zem lietus. Nelietot metināmo aparātu mitrās vietās
Nu expuneţi maşina la ploaie :
Защищать аппарат от дождя.
Ne Makineyi yağmura maruz bırakmayın :
Stroj nevystavujte dešti :
Nevystavujte stroj dažďu :
: ‫אין לחשוף את העמדה לגשם‬
Ne tegye ki esőnek a gépet :
Stroja ne izpostavljajte dežju :
Cordon de alimentare :
Питающий кабель. :
besleme kablosu :
Napájecí kabel :
Napájací kábel :
‫: כבל הזנה‬
‫: سلك كهربائي‬
Hálózati kábel :
Električni kabel :
Захранващ кабел :
Toitekaabel
Maitinimo kabelis.
Barošanas kabelis
Nu expuneţi maşina la ploaie :
Защищать аппарат от дождя.
Ne Makineyi yağmura maruz bırakmayın :
Stroj nevystavujte dešti :
Nevystavujte stroj dažďu :
‫: םשגל הדמעה תא ףושחל ןיא‬
‫ةزهجألا مدختست ال‬
Ne tegye ki esőnek a gépet :
Stroja ne izpostavljajte dežju :
Не излагайте машината под дъжда :
© FAR GROUP EUROPE
18/06/10 16:56:16

Werbung

loading