Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Silver Crest SBT 3.0 A1 Bedienungsanleitung

Bluetooth-tastatur
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBT 3.0 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CLAVIER BLUETOOTH
CLAVIER BLUETOOTH
Mode d'emploi
BLUETOOTH
Operating instructions
IAN 282284
®
®
KEYBOARD
®
SBT 3.0 A1
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
®
-TASTATUR

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silver Crest SBT 3.0 A1

  • Seite 1 ® CLAVIER BLUETOOTH SBT 3.0 A1 CLAVIER BLUETOOTH ® ® -TASTATUR BLUETOOTH Mode d'emploi Bedienungsanleitung ® BLUETOOTH KEYBOARD Operating instructions IAN 282284...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importateur ..........16 FR │ BE   │  1 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 5: Introduction

    Les marques iPhone, iPad et iOS sont des marques déposées d'Apple Inc., Cupertino Calif., USA. ■ Microsoft ® , Windows ® et les autres noms de produits Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation. │ FR │ BE ■ 2    SBT 3.0 A1...
  • Seite 6: Utilisation Conforme

    ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil. FR │ BE   │  3 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 7: Sécurité

    Ne confiez les réparations sur l'appareil qu'à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. │ FR │ BE ■ 4    SBT 3.0 A1...
  • Seite 8: Remarques Concernant L'interface Radio

    Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beau- coup de prudence. Risque de brûlure chimique ! Portez des gants de protection. FR │ BE   │  5 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 9: Description Des Pièces

    Mise en service Vérification du contenu de la livraison (Figures voir la page dépliante) La livraison est composée des éléments suivants : ▯ Clavier Bluetooth SBT 3.0 A1 ® ▯ 2 piles de 1,5 V (type AAA/Micro) ▯ Ce mode d'emploi REMARQUE ►...
  • Seite 10: Élimination De L'emballage

    Bluetooth . La LED indica- ® trice reste allumée pendant 2 secondes. ♦ Amenez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la position OFF pour éteindre le clavier et désactiver la fonction Bluetooth ® FR │ BE   │  7 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 11: Établir La Liaison Avec Une Tablette Ou Un Smartphone

    établie. ♦ Dans la liste des appareils trouvés par votre tablette/smartphone, choisissez l'entrée SBT 3.0 A1. ♦ La tablette/le smartphone affiche maintenant un code de liaison. Tapez sur le clavier et validez par la touche Retour ( ).
  • Seite 12: Combinaison De Touches

    *3 : Si aucun code n'a été enregistré, seul l'écran s'allume/s'éteint. Le fait d'appuyer longuement sur la touche permet d'éteindre l'iPad/ iPhone. La boîte habituelle demandant de confirmer la fermeture s'affiche. FR │ BE   │  9 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 13: Système D'exploitation Android

    Avance rapide Baisser le volume Augmenter le volume Déverrouiller/Verrouiller Système d'exploitation Windows ESC, F1, F2, F3….F12 et Supprimer Dispositions clavier différentes sous iOS Caractères Combinaison de touches § £ € ° │ FR │ BE ■ 10    SBT 3.0 A1...
  • Seite 14: Recherche D'erreurs

    REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après- vente (voir chapitre Service après-vente). FR │ BE   │  11 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 15: Nettoyage

    à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l'état déchargé. │ FR │ BE ■ 12    SBT 3.0 A1...
  • Seite 16: Annexe

    Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit ve- nait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. FR │ BE   │  13 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 17: Conditions De Garantie

    à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour │ FR │ BE ■ 14    SBT 3.0 A1...
  • Seite 18: Article 1641 Du Code Civil

    à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont dispo- nibles pendant la durée de la garantie du produit. FR │ BE   │  15 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 19: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 16    SBT 3.0 A1...
  • Seite 20 Importeur ..........31 DE │ AT │ CH   │  17 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 21: Einführung

    Die Marken iPhone, iPad und iOS sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc., Cupertino Calif., US. ■ Microsoft ® , Windows ® und andere Namen von Microsoft-Produkten sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. │ DE │ AT │ CH ■ 18    SBT 3.0 A1...
  • Seite 22: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH   │  19 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 23: Sicherheit

    ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundensservice durchführen. Durch unsachgemäße Repara- turen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. │ DE │ AT │ CH ■ 20    SBT 3.0 A1...
  • Seite 24: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit viel Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. DE │ AT │ CH   │  21 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 25: Teilebeschreibung

    2 x 1,5 Batterien (Typ AAA/Micro) Bedienungsanleitung (Symbolbild) Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ -Tastatur SBT 3.0 A1 ® Bluetooth ▯ 2 x 1,5 V Batterien (Typ AAA/Micro) ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ►...
  • Seite 26: Entsorgung Der Verpackung

    2 Sekunden auf. ♦ Stellen Sie den EIN- / AUS- Schalter auf die Position OFF, um die Tastatur auszuschalten und die Bluetooth -Funktion zu deaktivieren. ® DE │ AT │ CH   │  23 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 27: Verbindung Mit Einem Tablet Oder Smartphone Herstellen

    Verbindung hergestellt wurde. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Tablets / Smart- phones den Eintrag SBT 3.0 A1 aus. ♦ Das Tablet / Smartphone zeigt nun einen Code zur Verbindung an. Dieser muss auf der Tastatur eingegeben und mit der Return-Taste ( bestätigt werden.
  • Seite 28 Taste gehalten wird. Ist kein Code hinterlegt wird nur das Display ein/ausgeschaltet. Wird die Taste gehalten, kann das iPad/iPhone ausgeschaltet werden. Es erscheint die gewohnte Abfrage zum Herunterfahren. DE │ AT │ CH   │  25 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 29: Abweichende Tastenbelegungen Unter Ios

    Nächster Titel/ Ton ein-/ausschalten schneller Vorlauf Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Ent-/Verriegeln Windows-System ESC, F1, F2, F3….F12 und Entfernen Abweichende Tastenbelegungen unter iOS Zeichen Tastenkombination § £ € ° │ DE │ AT │ CH ■ 26    SBT 3.0 A1...
  • Seite 30: Fehlersuche

    (siehe auch Kapitel Spezielle Tastenbelegungen und Abweichende Tastenbelegungen unter iOS). HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH   │  27 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 31: Reinigung

    Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. │ DE │ AT │ CH ■ 28    SBT 3.0 A1...
  • Seite 32: Anhang

    Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. DE │ AT │ CH   │  29 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 33: Garantiebedingungen

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge- brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 30    SBT 3.0 A1...
  • Seite 34: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 282284 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  31 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 35 │ DE │ AT │ CH ■ 32    SBT 3.0 A1...
  • Seite 36 Importer ..........47   │  33 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 37: Introduction

    ® and other Microsoft product names are registered trademarks of the Microsoft Corporation. ■ Android © is a registered trademark of Google Inc. in the United States of America and in other countries. │ ■ 34    SBT 3.0 A1...
  • Seite 38: Intended Use

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the device.   │  35 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 39: Safety

    Do not expose the device to spray or dripping water and do not place liquid-filled objects, such as vases or open drink containers, on or near the device. ■ If you notice a burning smell or smoke coming from your device, remove the batteries immediately. │ ■ 36    SBT 3.0 A1...
  • Seite 40: Notes On The Radio Interface

    Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode. ► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries.   │  37 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 41: Components

    Operating instructions (symbol) Initial operation Check the package contents (For illustrations see the fold-out page) The following components are included in delivery: ▯ keyboard SBT 3.0 A1 ® Bluetooth ▯ 2 x 1.5 V batteries (type AAA/Micro) ▯ These operating instructions NOTE ►...
  • Seite 42: Disposal Of Packaging Materials

    Bluetooth function. The indicator LED lights ® up for 2 seconds. ♦ Set the ON/OFF switch to the OFF position to switch the keyboard off and deactivate the Bluetooth function. ®   │  39 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 43: Setting Up A Connection To A Tablet Or Smartphone

    flashing once a second. The indicator LED keeps flashing until the connection is made. ♦ Select the entry SBT 3.0 A1 from the list of discovered devices on your tablet/smartphone. ♦ The tablet/smartphone now shows a code for connection. This must entered on the keyboard and confirmed using the return key (...
  • Seite 44: Operating System

    Next track – single press; fast forward when the key is held down. If no code is stored, the display is simply switched on/off. If the key is held down, the iPad/iPhone can be switched off. The usual shutdown query appears.   │  41 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 45: Alternative Key Assignments In Ios

    Previous track/rewind Play/pause Next track/fast forward Mute/unmute sound Decrease volume Increase volume Lock/release Windows system ESC, F1, F2, F3….F12 and Delete Alternative key assignments in iOS characters Key combination § £ € ° │ ■ 42    SBT 3.0 A1...
  • Seite 46: Troubleshooting

    (See also sections Special key assignments and Alternative key assignments in iOS). NOTE ► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see section Service).   │  43 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 47: Cleaning

    The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally congruent manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. │ ■ 44    SBT 3.0 A1...
  • Seite 48: Appendix

    This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty descri- bed below.   │  45 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 49: Warranty Conditions

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. │ ■ 46    SBT 3.0 A1...
  • Seite 50: Warranty Claim Procedure

    IAN 282284 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  47 ■ SBT 3.0 A1...
  • Seite 51 │ ■ 48    SBT 3.0 A1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 10 / 2016 · Ident.-No.: SBT3.0A1-102016-2 IAN 282284...

Inhaltsverzeichnis