Herunterladen Diese Seite drucken

Tellur Voice Pro Installationshandbuch Und Gebrauchsanleitung

Kabelloses headset für callcenter

Werbung

Voice Pro Kabelloses
Headset für
Callcenter
Installationshandbuch und
Gebrauchsanweisung
TLL411007

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tellur Voice Pro

  • Seite 1 Voice Pro Kabelloses Headset für Callcenter Installationshandbuch und Gebrauchsanweisung TLL411007...
  • Seite 2 1 . ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1.1 WARNUNGEN AVERTISMENT AUDIO! LANGFRISTIGE BELASTUNG DURCH HOHE LAUTSTÄRKEN KANN ZU DAUERHAFTEM HÖRVERLUST FÜHREN! HALTEN SIE DIE LAUTSTÄRKE SO GERING WIE MÖGLICH. Vermeiden Sie den längeren Gebrauch von Kopfhörern bei überhöhten Schalldruckpegeln. Sie können das Risiko von Gehörschäden verringern, indem Sie diese Sicherheitsempfehlungen befolgen: Bevor Sie dieses Produkt verwenden, befolgen Sie die folgenden Schritte: - Stellen Sie den Lautstärkeregler auf die niedrigste Stufe, bevor Sie das Gerät...
  • Seite 3 Flüssigkeit gefallen ist, verwenden Sie es nicht weiter. • Geben Sie das Produkt gemäß den örtlichen Normen und Vorschriften zum Recycling zurück (Besuchen Sie: http://www.tellur.com/weee). Denken Sie daran: Fahren Sie immer sicher, vermeiden Sie Ablenkungen und befolgen Sie die örtlichen Gesetze! Die Benutzung eines Lautsprechers beim Fahren eines Kraftfahrzeugs kann durch örtliche Gesetze geregelt sein.
  • Seite 4 Achtung! • Verwenden Sie kein Ladegerät mit einer Leistung von mehr als 5 V und 2 A. • Wenn Sie das Netzkabel oder ein Zubehörteil abziehen, ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel. Niemals ein beschädigtes Ladegerät benutzen. • Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu zerlegen, da Sie sich dabei einem gefährlichen Stromschlag aussetzen könnten.
  • Seite 5 • Mehrere Verbindungen, direkt über Bluetooth, mit Bluetooth-Dongle, kabelgebunden mit dem mitgelieferten USB-A-zu-Typ-C-Kabel (USB-Audio-Modus). • Die multifunktionale LED-Anzeige liefert wichtige Informationen auf einen Blick. 2.3 IN DER SCHACHTEL Tellur Bluetooth Dongle Benutzerhandbuch Kopfhörer Voice pro USB-A auf USB-C Ladekabel Transporttasche...
  • Seite 6 2.4. TRAGEN DES HEADSETSI rechts links Einstellen des Kopfhörers: Der Kopfbügel und das Mikrofon lassen sich für einen bequemen Sitz und eine optimale Nutzung verstellen. 2.5. BEMERKUNGEN - Für vollständige technische Spezifikationen, bitte siehe Kapitel 5.
  • Seite 7 • Drehen Sie den Schalter des Headsets in die Bluetooth-Position und halten Sie ihn dort, bis die blauen LED-Anzeigen 1 und 4 am Headset abwechselnd blinken. • Warten Sie, bis der Bluetooth-Dongle und Voice Pro erneut gekoppelt sind. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, hört die LED-Anzeige auf zu blinken.
  • Seite 8 • Schließen Sie das Ladekabel an das Headset und direkt an den USB-Anschluss Ihres Computers an. • Das Headset schaltet automatisch vom drahtlosen in den kabelgebun- denen Modus um. Voice Pro kann jetzt auch als USB-Headset verwendet werden. 4.ANWENDUNG 4.1 EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN, FUNKTIONEN •...
  • Seite 9 4.2 SYSTEMKOMPATIBILITÄT • Windows 7, 8, 10 und 11 werden unterstützt: Anrufannahme und -übergabe bei Skype for Business, Anrufannahme und -übergabe bei MS Teams; keine E-Treiber erforderlich. • Mac nimmt an: Skype for Business-Anrufannahme und -Beenden, MS Teams-Anrufannahme und -abgabe; unterstützt die Funktion der MS Teams-Anrufannahme- und -abgabetaste;...
  • Seite 10 LED-Statusanzeige (insgesamt � LED-Punkte) ○●●○ Während eines Anrufs leuchten die Anzeigeleuchten � und � durchgehend blau LED-Statusanzeige LED-Statusanzeige (insgesamt � LED-Punkte) (insgesamt � LED-Punkte) ●○○○ Die Anzeige 1 leuchtet ¤ ○ ○ ¤ Nicht-Stören Modus, konstant rot und zeigt damit an, dass Anzeigeleuchten 1 und 4 blinken die Batterieleistung weniger als 20 % abwechselnd rot (drücken Sie die...
  • Seite 11 4.4 AUFLADEN • Das Headset kann mit einem kompatiblen 5-V-Ladegerät aufgeladen werden. Es wird empfohlen, zum Aufladen das mitgelieferte Ladekabel zu verwenden. • Schließen Sie das Ladekabel an das Headset und zum Aufladen direkt an den USB-Anschluss des Computers an.
  • Seite 12 Computer-Desktops mit der rechten (Leise/Stummschaltung ist nicht aktiviert) Maustaste auf den Lautsprecher, klicken Sie dann auf die Option Gerätewiedergabe und überprüfen Sie, ob Ihr Voice Pro-Gerät als Standardgerät eingestellt ist. Aktivieren Sie die Option USB-Dongle. Klicken Sie unten rechts auf dem Desktop...
  • Seite 13 193 mm x 165 mm x 70 mm Gewicht des Kopfhörers: 158g Farbe: Schwarz 1 x Call Center Kopfhörer Tellur Voice Pro 1 x Dongle(Adapter) USB Bluetooth Das Paket enthält: 1 x USB A_Kabel auf USB Type-C, 1 Meter 1 x Transporttasche...
  • Seite 14 Informationen über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Anhang zum Benutzerhandbuch Elektro- und Elektronik-Altgeräte können gefährliche Stoffe enthalten, die negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben, wenn sie nicht getrennt gesammelt werden. Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie (2012/19/EU) und ist mit einem Symbol zur Klassifizierung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet, das in der Abbildung grafisch dargestellt ist.
  • Seite 15 Konformitätserklärung Wir, ABN SYSTEMS INTERNATIONAL S.A, Bukarest, Sektor 1, Marinarilor Straße, Nr. 31, erklären auf eigene Verantwortung, dass das Produktbeschreibung : Tellur Voice Pro Kabelloser Callcenter-Kopfhörer, schwarz Marke: Tellur Produkt-Code: TLL411007 Gefährdet nicht das Leben, die Gesundheit, die Sicherheit am Arbeitsplatz, hat keine negativen Auswirkungen auf die Umwelt und entspricht den in der Konformitätserklärung des Herstellers...

Diese Anleitung auch für:

Tll411007