Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MKSS841
150 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-08-03
2001
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2059
588
1/37

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte MKSS841

  • Seite 1 MKSS841 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/37...
  • Seite 3 � �� � 3/37...
  • Seite 4 4/37...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 1518x620x2 021523 1982x812x2 021524 1956x587x15 144659 1956x587x15 144660 1956x587x15 144683 1956x587x15 144684 797x508x15 337231 600x508x15 337232 600x586x15 337233 2059x588x15 337253 598x500x15 42102 1950x394x15 633674 1484x594x15 633675 594x221x15 74806 452x140x12 82035L 452x140x12 82035P 568x140x12...
  • Seite 8 S70969 S30211 S39450 S39449 Ø8x28 Ø12x10 S30212 S30106 S30158 S31298-14 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø3x12 Ø4x14 S34654 S30157 S30102 S30142 Ø4x24 Ø4x30 Ø6,3x13 M4x9 S31299 S30544 S30312 S30337-23 Ø1,6x30 S36106 S20553N S30577 S33396 S34676-15 S36628 Ø10x50, L=450 Ø5x60 S32892-N S33652 L - 370/(320) S36124 S36067 L=791...
  • Seite 9 S30211 144659 S30106 S36106 S30102 S36067 S30212 S70969 9/37...
  • Seite 10 337232 S30212 S70969 S30212 337233 S70969 10/37...
  • Seite 11 144659 337232 337233 11/37...
  • Seite 12 S30211 144660 S30102 S36067 S30212 S70969 12/37...
  • Seite 13 144660 144659 S30211 S30106 S33396 13/37...
  • Seite 14 S30211 S30212 S70969 S30102 S36067 144684 S30106 S36106 14/37...
  • Seite 15 144684 337232 337233 15/37...
  • Seite 16 S30211 144683 S36067 S30102 S30212 S70969 16/37...
  • Seite 17 144683 144684 S30211 S30106 S33396 17/37...
  • Seite 18 S30212 S70969 337231 337231 18/37...
  • Seite 19 S30211 337253 S30106 S36106 337253 19/37...
  • Seite 20 S34654 S30544 337253 180 ° S30211 S30106 S36106 20/37...
  • Seite 21 337253 21/37...
  • Seite 22 021523 021524 021523 22/37...
  • Seite 23 a = b S31299 S31299 S30312 7,5 mm S31299 S30312 23/37...
  • Seite 24 15 kg 15 kg 15 kg S36124 15 kg 25 kg 15 kg S30577 24/37...
  • Seite 25 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 26 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 27 S3-S34611 633674 633674 27/37...
  • Seite 28 633674 S33652 633674 S30157 28/37...
  • Seite 29 S3-S34611 633675 29/37...
  • Seite 30 633675 633675 S33652 S30157 30/37...
  • Seite 31 82035L 82035P S39449 S70969 82338T S70969 31/37...
  • Seite 32 S39450 82338T 82035L 82035P S30211 74806 32/37...
  • Seite 33 74806 90866 a = b S34676-15 S30158 33/37...
  • Seite 34 S30142 5 kg 74806 5 kg S30157 74806 S33652 34/37...
  • Seite 35 S30337-23 15 kg 42102 15 kg 42102 35/37...
  • Seite 36 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 37 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.