Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Era Fit P
Tubular motor
Types: E Fit SP, E Fit MP
EN -
Addendum to the manual.
For Era P and Era W transmitters
IT -
Addendum al manuale.
Per trasmettitori tipo Era P ed Era W
FR -
Addendum au manuel.
Pour émetteurs de type Era P et Era W
ES -
Addendum al manual.
Para transmisores tipo Era P y Era W
DE -
Nachtrag zur Anleitung.
Für Sendern vom Typ Era P und Era W
PL -
Załącznik do instrukcji.
Dla nadajnikami typu Era P i Era W
NL -
Addendum bij de handleiding.
De zenders van het type Era P en Era W

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nice Era Fit P

  • Seite 1 Era Fit P Tubular motor Types: E Fit SP, E Fit MP EN - Addendum to the manual. For Era P and Era W transmitters IT - Addendum al manuale. Per trasmettitori tipo Era P ed Era W FR - Addendum au manuel.
  • Seite 2 EN - Transmitter to the used for programming procedures ATTENTION! – The procedures must be performed only with a Nice transmitter with keys s, n, t, PRG, ESC (“PRG” and “ESC” are utility keys positioned under the cover of the battery compartment in transmitters in series “Era P”...
  • Seite 3 5.5 EN - (Temporarily) memorizing a “utility” transmitter IT - Memorizzazione (provvisoria) di un trasmettitore “di servizio” FR - Mémorisation (provisoire) d’un émetteur « de service » ES - Memorización (temporal) de un transmisor “de servicio” DE - (Provisorische) Speicherung eines „Hilfssenders“ PL - Konfiguracja (prowizoryczna) nadajnika „roboczego”...
  • Seite 4 5.8 EN - Enabling automatic High (“0”) and Low (“1”) limit switch recognition IT - Abilitazione all’apprendimento automatico dei finecorsa Alto (“0”) e Basso (“1”) FR - Aptitude à l’apprentissage automatique de la fin de course Haute (« 0 ») et Basse (« 1 ») ES - Activación de la fase de aprendizaje automático de los topes Alto (“0”) y Bajo (“1”) DE - Aktivierung automatisches Anlernen der Endschalter Oben („0“) und Unten („1“) PL - Aktywowanie automatycznej konfiguracji górnej („0”) i dolnej („1”) krańcówki...
  • Seite 5 5.9 EN - Adjustment of height “H” (partial opening/closing) IT - Regolazione della quota “H” (apertura/chiusura parziale) FR - Réglage de la cote « H » (ouverture/fermeture partielle) ES - Ajuste de la cota “H” (apertura/cierre parciales) DE - Einstellung der Höhe „H“ (teilweise Öffnung/Schließung) PL - Regulacja wysokości „H“...
  • Seite 6 example x 1 = Step-by-Step FINE x 2 = Open > Stop >... FINAL x 3 = Close > Stop >... ENDE sec. sec. sec. x 4 = Stop KONIEC EINDE IT - x 1 = Passo-passo ES - x 1 = Paso a paso PL - x 1 = Krok po kroku x 2 = Apri >...
  • Seite 7 5.12 EN - Locking and unlocking the memory IT - Blocco o sblocco della memoria FR - Blocage ou déblocage de la mémoire ES - Bloqueo y desbloqueo de la memoria DE - Sperre oder Freigabe des Speichers PL - Blokowanie i odblokowywanie pamięci NL - Vergrendeling of ontgrendeling van het geheugen sec.
  • Seite 8 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Diese Anleitung auch für:

Era fit spEra fit mp