Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
User Manual
Cordless Brushless Circular Saw
AT-CBCS20V
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für alza Tools AT-CBCS20V

  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH ČESKY SLOVENSKY MAGYAR...
  • Seite 17: Erläuterung Der Symbole Auf Der Produktverpackung/Dem Typenschild

    SICHERHEITSHINWEISE ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE AUF DER PRODUKTVERPACKUNG/DEM TYPENSCHILD Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedie- Tragen Sie Schutzhandschuhe. nungsanleitung durch! Tragen Sie einen Mund- und Nasen- Benutzen Sie Lärmschutz. schutz. Werfen Sie die Batterien nicht ins Was- Tragen Sie eine Schutzbrille. ser! Beachten Sie die Hinweise zur Rück- Nehmen Sie den Akku bei Arbeits-...
  • Seite 18 SICHERHEITSHINWEISE Rohre, Körper der Zentralheizung, Herde und ne muss vermieden werden. Vergewissern Sie Kühlschränke nicht mit seinem Körper berüh- sich, dass der Schalter auf „Aus“ steht, bevor ren. Die Gefahr eines Stromschlags ist größer, Sie den Stecker in die Steckdose stecken und/ wenn Ihr Körper mit dem Boden verbunden oder den Akku anschließen, das Gerät anhe- ist.
  • Seite 19: Verwendung Und Wartung Von Akku- Werkzeugen

    SICHERHEITSHINWEISE 2. Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge, die das Werkzeug in unerwarteten Situationen si- nicht mit einem Schalter ein- und ausgeschal- cher zu halten und zu kontrollieren. tet werden können. Ein Elektrowerkzeug mit Service einem defekten Hauptschalter ist gefährlich 1. Reparaturen an Elektrowerkzeugen müssen und muss repariert werden.
  • Seite 20 SICHERHEITSHINWEISE betragen. falsch ausgerichtet wird, können die Zähne an der Hinterkante des Blattes von oben auf die 4. Halten Sie das Werkstück beim Schneiden Holzoberfläche treffen, das Blatt springt aus niemals in der Hand oder über dem Knie. dem Schnitt und die Säge wird zum Bediener Das Werkstück muss auf einer festen Unterla- zurückgeschleudert.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise Für Unterwasser- Sägen

    SICHERHEITSHINWEISE • Stumpfe oder beschädigte Sägeblätter dür- den. Die Schutzabdeckung muss mit Hilfe des fen nicht verwendet werden. Ungeschliffene Klapphebels aufgeschwenkt und freigegeben oder falsch eingestellte Sägeblätter erzeugen werden, wenn das Sägeblatt in das Material eine schmale Schnittrille, was zu übermäßiger eindringt.
  • Seite 22: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Alle Sägen Mit Spreizkeil

    SICHERHEITSHINWEISE die Säge auf der Werkbank oder auf dem Boden abstellen. Ein ungeschütztes laufendes Sägeblatt führt dazu, dass die Säge rückwärts läuft und alles schneidet, was sich ihr in den Weg stellt. Es ist zu beachten, wie lange es dauert, bis das Sägeblatt nach dem Loslassen des Schalters stoppt. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE SÄGEN MIT SPREIZKEIL Spreizkeil-Funktion 1.
  • Seite 23: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Kabellose bürstenlose Kreissäge Parameter Wert Akku-Spannung 20 V DC Nenndrehzahl (ohne Last) 0–4 200 U/min Fasenschnittbereich 0-45° Außendurchmesser der Schneidkante 1.650 mm Innendurchmesser der Schneidkante 20 mm Dicke rechtwinklig schneiden 51 mm Dicke in einem Winkel schneiden 45° 37 mm Laser-Klasse Laserleistung <1 mW...
  • Seite 24: Beschreibung

    BESCHREIBUNG 24 DEUTSCH...
  • Seite 25 BESCHREIBUNG Ausgang für Staubabsaugung Obere Abdeckung Schaltbare Verriegelungstaste Schalter Unterer Schutzhebel Vorderer Griff Laser Schneidemesser Unterlegscheibe unter dem Flansch 10 Befestigungsschraube für Sägeblatt 11 Unterer Deckel 12 Knopf für Spindelarretierung 13 Hauptgriff 14 Steckplatz für Batterieeinbau 15 Verriegelungshebel für die Schnitttiefe 16 Basis 17 Grundstellung Sperrhebel 18 Schnittlinienanzeige für 45°...
  • Seite 26: Betrieb

    BETRIEB ENTFERNEN UND EINSETZEN DES AKKUS • Drücken Sie den Batterieverriegelungsknopf (23) und schieben Sie die Batterie (24) heraus (Abb. • Setzen Sie den geladenen Akku (24) in den Akkueinbauschacht (14) im Hauptgriffsockel (13) ein. Sie sollten ein Klicken hören, sobald der Akkuverriegelungsknopf (23) einrastet. BATTERIESTANDSANZEIGE Die Batterie ist mit einer Batteriezustandsanzeige (3 LEDs) ausgestattet (28).
  • Seite 27: Laseranpassung

    BETRIEB Befestigungselemente • Drücken und halten Sie eine der Schalterverriegelungstasten (3) (Abb. F). • Drücken Sie den Schaltknopf (4) (Abb. G). • Nach dem Einschalten des Geräts können Sie die Schalterverriegelungstaste (3) loslassen. Herunterfahren • Lassen Sie den Druck auf den Schaltknopf (4) los, der Betrieb stoppt. LASERTRANSPORT Schauen Sie niemals direkt in die Quelle des Laserstrahls oder in seine Reflexion auf einer Oberflä- che, die ihn reflektieren kann, und richten Sie den Laserstrahl niemals auf eine Person.
  • Seite 28: Einstellung Des Grundstücks Der Schneidesäge Abschrägung

    BETRIEB • Legen Sie den breiteren Teil des Sägebodens auf den Teil des Materials, der nicht geschnitten werden soll. Wenn das Objekt klein ist, fixieren Sie das verarbeitete Material mit F-Klammern. Wenn sich die Basis der Kreissäge nicht auf dem zu bearbeitenden Material bewegt, sondern angehoben wird, besteht die Gefahr eines Rückschlags.
  • Seite 29: Wartung Und Lagerung

    WARTUNG UND LAGERUNG • Wir empfehlen, das Gerät nach jedem Gebrauch zu reinigen. • Verwenden Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten zur Reinigung. • Reinigen Sie das Werkzeug mit einer Bürste oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Seite 30: Eu-Konformitätserklärung

    Registrierter Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IdNr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Name: Kreissäge Modell/Typ: AT-CBCS20V Das oben angeführte Produkt wurde im Einklang mit der Norm (den Normen) getestet, welche die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der gegebenen Richtlinie (Richtlinien) bescheinigen.
  • Seite 70 WARRANTY & SUPPORT koli našem prodejním místě. V případě dotazů můžete využít kontaktní formulář, případně jed- Your new product is protected by our 24-month no z našich mezinárodních call center. warranty, or extended warranty (if stated), which you can apply at any of our points of sale. For ZÁRUKA &...
  • Seite 71 Elektronikgeräten (RoHS). Az Európai Unióban értékesített termékek meg- felelnek az elektromos és elektronikai berende- Das WEEE -Symbol weist darauf hin, dass dieses zésekben való egyes veszélyes anyagok hasz- Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall be- nálatának korlátozására vonatkozó 2011/65/EU handelt werden darf. Indem Sie sicherstellen, (RoHS) irányelvnek.

Inhaltsverzeichnis