Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Elektronischer Wachhund
Chien de garde électronique
Elektronische Waakhond
Electronic Watchdog
Cane da guardia elettronico
D
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
F
Instructions de commande et de sécurité
NL
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
Operating and safety instructions
GB
Istruzioni d'uso e di sicurezza
I
EW 01
Seite
2
Page
8
Pagina 13
Page
18
Pagina 22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für indexa EW 01

  • Seite 1 EW 01 Elektronischer Wachhund Chien de garde électronique Elektronische Waakhond Electronic Watchdog Cane da guardia elettronico Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Instructions de commande et de sécurité Page Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen Pagina 13 Operating and safety instructions Page Istruzioni d’uso e di sicurezza...
  • Seite 2 Hierzu können bis zu 6 Funk-Melder 2. Bestimmungsgemäße Verwendung (Öffnungsmelder zur Überwachung von Türen oder Fenstern oder Der Elektronische Wachhund besteht aus dem Meldegerät EW 01 A, der Bewegungsmelder zur räumlichen Überwachung) angemeldet werden. Fernbedienung EW 01 R sowie einem Netzgerät Typ GPE125-120050-2.
  • Seite 3 14 15 3,5 m D - 3...
  • Seite 4 <10 mA (Standby) Netzgerät (befindet sich in der Verpackung unter einer <20 mA (Scharfmodus) Kartonabdeckung) <500 mA (Erfassung) Fernbedienung EW 01 R mit Schlüsselring Stromversorgung: über mitgeliefertes Netzgerät bzw. über 8x Batterie CR 2032 LR6 (AA) Batterien als Notstromversorgung 2x Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) 2x Dübel...
  • Seite 5 Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher nicht in unmittelbarer Nähe 8. Platzierung zum Gehör ausgelöst wird! Andernfalls drohen schwere Gehörschäden! Der Mikrowellen-Sensor im Meldegerät ist in Richtung Rückseite des Beschädigen Sie keine Leitungen für Gas, Strom, Wasser oder Meldegerätes orientiert (s. Abb. C, I). Er reagiert auf Bewegung von Objekten Telekommunikation bei Bohrarbeiten oder beim Befestigen! (Menschen, Autos, Tieren, usw.).
  • Seite 6 eingestelltem Modus: hören ist. Das Meldegerät ist nun bis zu 20 Sekunden lang im Lernmodus (LED [5] blinkt). Hundebellmodus: Bewegen Sie sich nun vor dem MA 80 P, bzw. entfernen Sie den 1 Erfassung innerhalb von 5 Sekunden: 1x Bellen Magneten vom Reekontakt des MA 80 KM, bzw.
  • Seite 7 Batterien, Verschleißteile oder für Beschädigungen an 13. Konformitätserklärung zerbrechlichen Teilen. Hiermit erklärt die Firma Indexa GmbH, dass sich der EW 01 in Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 8 16 Rèsolution des problèmes ..... . . Page 12 1. Introduction Le kit EW 01 peut être utilisé en tant que système d'alarme avec les Lisez intégralement et soigneusement ces instructions d'utilisation. Ces accessoires optionnels disponibles.
  • Seite 9 Matériel du boitier: 4. Équipement (voir illustr. A) Dimensions du boitier: env. 158 x 173 x 116 mm Détecteur EW 01 A Télécommande EW 01 R 1 Détecteur Tension de service: Haut-parleur Courant de service: max. 5 mA Réglage de la portée...
  • Seite 10 Attention! En cas de non respect des informations suivantes, il peut à coté du mur (voir illustr. D, II et IV). en résulter un danger de mort ou un danger pour la santé. Vous pouvez aussi accrocher l'appareil au mur (hauteur de montage de Ne branchez pas le détecteur s'il est abimé...
  • Seite 11 13. Déclaration de conformité Répétez ces étapes pour chacun des éléments. Si un élément est appris L'entreprise Indexa GmbH déclare ici que l'appareil correspond aux exigences deux fois, le premier apprentissage est effacé automatiquement par fondamentales et aux autres prescriptions importantes de la directive surécriture.
  • Seite 12 La garantie perd sa validité en ces d'usage abusif ou inapproprié, usage de force et lors d'interventions qui n'ont pas été entreprises par le centre de service. Vos droits légaux ne sont pas restreints par cette garantie. Indexa GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 74229 Oedheim Allemagne 2010/07/12 16.
  • Seite 13 2. Gebruik volgens de voorschriften verkeerde bediening. De elektronische waakhond bestaat uit de melder EW 01 A, de Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief afstandsbediening EW 01 R en een nettransformator type GPE125- kinderen) die over beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten 120050-2.
  • Seite 14 Toepassingsgebied: Binnen 4. Onderdelen (zie afb. A) Materiaal behuizing: Afmetingen behuizing: ca. 158 x 173 x 116 mm Melder EW 01 A Melder Afstandsbediening EW 01 R Luidspreker Werkspanning: Regelaar voor reikwijdte Stroomverbruik: max. 5 mA Aan- en uitschakelaar en volumeregelaar...
  • Seite 15 Attentie! Als de volgende instructies niet in acht worden genomen, (zie afb. D, II en IV). worden materiële eigendommen in gevaar gebracht. U kunt de melder ook aan de muur hangen (montagehoogte ca. 0,8 m Sluit geen beschadigde melder (door bijvoorbeeld transportschade) tot 1,5 m): aan.
  • Seite 16 Wanneer de codering van de componenten succesvol in de apparaten 13. Conformiteitsverklaring ingelezen zijn, wordt dit bevestigd door middel van twee lange Hiermee verklaart de firma Indexa GmbH, dat de EW 01 voldoet aan de piepgeluiden. principiële eisen en aan de andere relevante voorschriften van de richtlijn Wanneer binnen 20 seconden geen component werd ingelezen, wordt 1999/5/EG.
  • Seite 17 Indexa GmbH 15. Garantie Paul-Böhringer-Str. 3 Op dit product verlenen wij 2 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Bewaar 74229 Oedheim a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Duitsland Voorts geldt de garantieverlening uitsluitend voor materiaal- en 2010/07/12 fabricagefouten. Deze geldt niet voor batterijen, slijtageonderdelen of beschadigingen aan breekbare onderdelen.
  • Seite 18 After unpacking immediately check that the delivery is complete and that 2. Proper use the equipment is undamaged. The Electronic Watchdog EW 01 consists of main unit EW 01A, remote Main unit EW 01 A control EW 01R and mains adapter Type GPE125-120050-2.
  • Seite 19 Otherwise there is a risk to 5. Technical data life and limb! Main unit EW 01 A Handle the mains adapter cable carefully! Place all cables in such a Operating voltage: 12 V DC Power consumption: position that they cannot be damaged or become a trip hazard.
  • Seite 20 Chime mode 8. Location detection 2x "ding-dong” The microwave sensor detects mainly towards the rear side of the main unit (see Fig. C, I). It detects movement of objects (people, cars, animals etc.). Siren mode The sensor can detect movement through objects or walls of wood, plastic, 1 detection within 5 sec.
  • Seite 21 Do not use solvents to clean the device. 11. Power LED and battery change 13. Declaration of conformity The company Indexa GmbH hereby declares that EW 01 conforms with the Main unit basic requirements and the other relevant regulations of the EU Council When the main unit is switched on, the status of the power supply is Directive 1999/5/EC.
  • Seite 22 2. Utilizzo conforme conseguenze e danni derivanti da un utilizzo non conforme o errato, non ci Il Cane da guardia elettronico è composto da un avvisatore EW 01 A, dal assumiamo nessuna responsabilità. telecomando EW 01 e da un alimentatore di tipo GPE125-120050-2.
  • Seite 23 Temperatura di esercizio: 0°C fino a +40°C 4. Dotazioni (v. fig. A) Settore di applicazione: Ambienti interni Materiale corpo: Avvertitore EW 01 A Misure corpo: ca. 158 x 173 x 116 mm Avvertitore Altoparlante Telecomando EW 01 R Regolatore di portata...
  • Seite 24 Attenzione! In caso di inosservanza delle seguenti indicazioni, cè sulla parete esterna (vedi fig. D,II e IV). pericolo di danneggiamento degi apparecchi in questione. L'apparecchio può anche essere appeso a parete (altezza di montaggio Non collegare un apparecchio danneggiato (ad es. per danni da da ca.
  • Seite 25 4 suoni. Dovete ripetere l’assegnazione per ogni componente. Se una Con la presente, la ditta Indexa GmbH dichiara che il apparecchio è conforme componente viene assegnata la seconda volta, il primo collegamento ai requisiti ed alle norme derivanti della Direttiva 1999/5/CE. La conformità...
  • Seite 26 Indexa GmbH 15. Garanzia Paul-Böhringer-Str. 3 Su questo prodotto viene riconosciuta una garanzia di 2 anni a partire dalla 74229 Oedheim data di acquisto. Conservi lo scontrino come prova d'acquisto. Germania La garanzia vale inoltre solo per difetti di materiale o fabbricazione. Non vale 2010/07/12 per batterie, parti usurabili o per danni a parti fragili.