Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
QUICK START GUIDE
S120 Solar Wall Light Cam
KURZANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDA RAPIDA
SNELSTARTGIDS
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
‫دليل البدء السريع‬
Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security
Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United
States and other countries. All other trademarks are the property of their
respective owners.
51005003972 V01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EUFY S120

  • Seite 1 GUIA DE INÍCIO RÁPIDO ‫دليل البدء السريع‬ Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Seite 2 English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Português ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬...
  • Seite 3 AT A GLANCE WHAT’S INCLUDED ① ② ③ ④ S120 Solar Wall Light Cam Mounting Bracket Mounting Screws Model: T81A0 ⑤ ⑥ SYNC ⑦ Camera Fixing Screw Adapter for Quick Start Guide External Solar ① Solar Panel ⑤ USB-C Charging Port Panel ②...
  • Seite 4 CHARGING THE CAMERA SETTING UP 1. Download and install the eufy Security app, and sign up for an account. SYNC 2. Follow the on-screen instructions to add your Solar Wall Light Cam. A standard USB-C to USB-C charging cable (not included) and AC adapter (not included) are required for charging.
  • Seite 5 MOUNTING Select a Location The camera can be mounted on a wall or similar surface. Select a location where the solar panel will not be blocked by obstacles such as a roof or leaves. • If it isn't possible to completely avoid the solar panel being blocked by obstacles, try to allow as much exposure to sunlight as possible.
  • Seite 6 Location Height Mount the Camera We recommend mounting 2 m - 2.5 m (6.6 ft - 8.2 ft) 1. Mark the mounting points on the wall or surface above ground level. where drilling will be required, using the mounting bracket as a template. To maximize solar panel efficiency and the camera field of view, select a location where the camera receives plenty of sunlight.
  • Seite 7 SAFETY 3. Screw the mounting bracket onto the wall. • Do not use the product in an environment where the temperature is high or too low. Never expose the product to wet environments. • The suitable temperature for devices and accessories is -20°C to 50°C (Charging temperature is 0°C to 40°C).
  • Seite 8 NOTICE The following importer is the responsible party (contract for UK matters): Anker Technology (UK) Limited I GNR8, 49 Clarendon Road, Declaration of Conformity Watford,Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom This product complies with the radio interference requirements of the European Community. This product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
  • Seite 9 AUF EINEN BLICK radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Seite 10 LIEFERUMFANG AUFLADEN DER KAMERA SYNC S120 Solar- Montagehalterung Befestigung- Wandleuchte Cam sschrauben Modell: T81A0 Zum Aufladen sind ein Standard-USB-C-zu-USB- C-Ladekabel (nicht im Lieferumfang enthalten) und ein Netzteil (nicht im Lieferumfang Schraube zum Adapter für KURZANLEITUNG enthalten) erforderlich. Vor dem ersten...
  • Seite 11 EINRICHTEN MONTAGE DER Montageort auswählen 1. Laden Sie die eufy Security-App herunter, installieren Sie sie und richten Sie ein Konto ein. Die Kamera kann an einer Wand oder ähnlichen Oberfläche montiert werden. Wählen Sie einen Standort, an dem das Solarmodul nicht durch Hindernisse wie ein Dach oder Blätter blockiert wird.
  • Seite 12 Standorthöhe Wir empfehlen eine Montage in einer Höhe von 2 m - 2,5 m (6,6 ft - 8,2 ft) über dem Bodenniveau Um die Effizienz des Solarpanels und das Sichtfeld der Kamera zu maximieren, wählen Sie einen Standort, an dem die Kamera viel Sonnenlicht empfängt.
  • Seite 13 Montage der Kamera 3.Schrauben Sie dann die Halterung an die Wand. 1.Markieren Sie die Befestigungspunkte an der Wand oder Oberfläche, an der gebohrt werden muss, indem Sie die Montagehalterung als Vorlage verwenden. 4.Setzen Sie die Kamera auf die Montagehalterung und stellen Sie sicher, dass sie sicher befestigt ist. 2.Bohren Sie Löcher in die Wand oder Oberfläche und setzen Sie dann die Dübel in die Löcher ein.
  • Seite 14 SICHERHEIT Sicherheitsvorkehrungen umgangen werden und Gefahren entstehen; – Die Entsorgung einer Batterie in einem Feuer oder einer anderen Quelle großer Hitze oder durch Zerdrücken oder Zerschneiden kann • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung, in der die zu einer Explosion sowie zum Auslaufen von brennbaren Flüssigkeiten Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist.
  • Seite 15 HINWEIS Maximale Funktion Bänder Betriebsfrequenz Leistung WLAN 2,4 GHz 2412–2472 MHz EIRP 19,94 dBm Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Der folgende Importeur ist verantwortlich (Vertrag für EU-Belange): Gemeinschaft an Funkstörungen. Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Straße 3, 80807 München, Deutschland Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Der folgende Importeur ist verantwortlich (Vertrag für UK-Belange):...
  • Seite 16 VISTA GENERAL QUÉ INCLUYE ① ② ③ ④ Luz Solar de Pared Soporte de montaje Tornillos de S120 Cam montaje Modelo: T81A0 ⑤ ⑥ SYNC ⑦ Tornillo de sujeción Adaptador para GUÍA DE INICIO de la cámara Panel Solar RÁPIDO ①...
  • Seite 17 MODO DE CARGA DE LA CONFIGURACIÓN CÁMARA 1. Descargue e instale la aplicación eufy Security y regístrese para crear una cuenta. SYNC 2.Siga las instrucciones en pantalla para agregar su Cámara de Luz Solar para Pared. Se requiere un cable de carga USB-C a USB-C estándar (no incluido) y un adaptador de CA (no...
  • Seite 18 MONTA JE Selección de la ubicación La cámara se puede montar en una pared o superficie similar. Seleccione una ubicación donde el panel solar no esté bloqueado por obstáculos como un techo o follaje. • Si no es posible evitar por completo que el panel solar quede bloqueado por obstáculos, intente permitir la mayor exposición posible a la luz solar.
  • Seite 19 Altura de colocación Montaje de la cámara Recomendamos montar a una altura de 2 m - 2,5 m (6,6 1.Marque los puntos de montaje en la pared o pies - 8,2 pies) sobre el nivel del suelo. superficie donde tendrá que perforar, utilizando el soporte de montaje como plantilla.
  • Seite 20 SEGURIDAD 3.Atornille el soporte de montaje a la pared. • No utilice el dispositivo en un ambiente donde la temperatura sea demasiado alta o demasiado baja. Nunca exponga el dispositivo a ambientes húmedos. • La temperatura adecuada para dispositivos y accesorios es de -20 °C a 50 °C (la temperatura de carga es de 0 °C a 40 °C).
  • Seite 21 AVISO 80807 Múnich, Alemania La siguiente empresa importadora es la parte responsable (contacto en Reino Unido): Declaración de conformidad Anker Technology (UK) Limited está ubicada en GNR8, 49 Clarendon Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, Reino Unido. de la Comunidad Europea.
  • Seite 22 RÉCAPITULATIF CONTENU ① ② ③ ④ Caméra solaire Support de montage Vis de montage murale avec éclairage S120 Modèle : T81A0 ⑤ ⑥ SYNC ⑦ Vis de fixation de la Adaptateur pour GUIDE DE caméra panneau solaire DÉMARRAGE ① Panneau solaire ⑤...
  • Seite 23 CHARGE DE LA CAMÉRA CONFIGURATION 1. Téléchargez et installez l’application eufy Security et créez un compte. SYNC 2.Suivez les instructions à l'écran pour ajouter votre caméra solaire murale avec éclairage. Un câble de chargement standard USB-C vers USB-C (non inclus) et un adaptateur secteur (non inclus) sont nécessaires pour le...
  • Seite 24 MONTAGE Sélectionner un emplacement La caméra peut être fixée sur un mur ou une surface similaire. Sélectionnez un emplacement où le panneau solaire ne sera pas bloqué par des obstacles tels qu'un toit ou des feuilles. • Si ce n'est pas possible d'éviter que le panneau solaire soit complètement bloqué...
  • Seite 25 Hauteur d'installation Montage de la caméra Nous recommandons de monter à une hauteur de 2 1.Marquez les points de montage sur le mur ou la m - 2,5 m (6,6 pi - 8,2 pi) au-dessus du niveau du sol. surface où le perçage sera nécessaire, en utilisant le support de montage comme modèle.
  • Seite 26 SÉCURITÉ 3.Vissez le support de montage sur le mur. • Ne pas utiliser le produit dans un environnement où la température est trop élevée ou trop basse. Ne jamais exposer le produit à des environnements humides. • La température appropriée pour les appareils et accessoires est de -20°C à...
  • Seite 27 AVIS Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. .Déclaration de conformité Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté Ce produit est conforme aux exigences en matière avec les déchets ménagers, mais doit être transmis à...
  • Seite 28 DESCRIZIONE DEL Informations relatives à l’exposition aux radiofréquences : La limite d'exposition maximale autorisée (norme MPE) a été calculée sur la base d'une distance de 20 centimètres entre l'appareil et le PRODOTTO corps. Pour maintenir la conformité avec les exigences d'exposition aux RF, utilisez le produit à une distance de 20 cm entre l'appareil et le corps humain.
  • Seite 29 TELECAMERA SYNC Lampada solare da Staffa di montaggio Viti di montaggio parete S120 Cam Modello: T81A0 Per la ricarica sono necessari un cavo di ricarica standard da USB-C a USB-C (non incluso) e un adattatore CA (non incluso). Caricare completamente prima del primo utilizzo.
  • Seite 30 CONFIGURAZIONE MONTAGGIO Selezione di una posizione 1. Scaricare e installare l'app eufy Security e registrarsi per un account. La telecamera può essere montata su una parete o una superficie simile. Selezionare una posizione in cui il pannello solare non sia ostruito come dal tetto o dalle foglie.
  • Seite 31 Altezza della posizione Consigliamo di montarla a 2 m - 2,5 m (6,6 ft - 8,2 ft) da terra. Per massimizzare l'efficienza dei pannelli solari e il campo visivo della telecamera, selezionare una posizione in cui la telecamera riceve molta luce solare. •...
  • Seite 32 Montaggio della telecamera 3.Avvitare la staffa di montaggio alla parete. 1.Segnare i punti di montaggio sulla parete o sulla superficie dove sarà necessario forare, utilizzando il supporto di montaggio come modello. 4.Inserire la fotocamera sul supporto di montaggio e assicurarsi che sia fissata saldamente. 2.Praticare dei fori nella parete o sulla superficie, quindi inserire i tasselli a espansione nei fori.
  • Seite 33 SICUREZZA importante oppure mediante schiacciamento o taglio può provocare un'esplosione e la fuoriuscita di liquidi e gas infiammabili; - Lasciare una batteria in un ambiente con temperature • Non utilizzare il prodotto in un ambiente dove la temperatura è troppo estremamente elevate potrebbe provocare un'esplosione nonché...
  • Seite 34 AVVISO Il seguente importatore è la parte responsabile (contratto esclusivamente per le questioni pertinenti al Regno Unito): Anker Technology (UK) Limited, GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Dichiarazione di conformità Hertfordshire, WD17 1HP, Regno Unito. Questo prodotto è conforme ai requisiti della Comunità europea relativi alle interferenze radio.
  • Seite 35 IN EEN OOGOPSLAG IN DE DOOS ① ② ③ ④ S120 Zonne-wandlamp Montagebeugel Montages- chroeven Model: T81A0 ⑤ ⑥ SYNC ⑦ Bevestigingsschroef Adapter BEKNOPTE camera voor extern HANDLEIDING ① Zonnepaneel ⑤ USB-C-oplaadpoort zonnepaneel ② Camera ⑥ SYNC-knop ③ LED-indicator ⑦ Luidspreker ④...
  • Seite 36 DE CAMERA’S OPLADEN INSTELLEN 1. Download en installeer de eufy Security-app en registreer een account. SYNC 2.Volg de instructies op het scherm om je Zonne- wandlamp Cam toe te voegen. Voor het opladen zijn een standaard USB-C naar USB-C oplaadkabel (niet meegeleverd) en AC- adapter (niet meegeleverd) vereist.
  • Seite 37 MONTAGE Een locatie kiezen De camera kan op een muur of vergelijkbaar oppervlak worden gemonteerd. Kies een locatie waar de zonnepanelen niet geblokkeerd zullen worden door obstakels zoals een dak of bladeren. • Als het niet mogelijk is om de zonnepanelen volledig te vermijden dat ze geblokkeerd worden door obstakels, probeer dan zoveel mogelijk blootstelling aan zonlicht toe te staan.
  • Seite 38 Locatie Hoogte De camera monteren Wij raden aan om te monteren op een hoogte van 2 m 1.Markeer de bevestigingspunten op de muur - 2,5 m (6.6 ft - 8.2 ft) boven de grond. of oppervlakte waar geboord moet worden, gebruikmakend van de bevestigingsbeugel als sjabloon.
  • Seite 39 VEILIGHEID 3.Schroef de montagevoet op de muur. • Gebruik het product niet in een omgeving waar de temperatuur te hoog of te laag is. Stel het product nooit bloot aan vochtige omgevingen. • De geschikte temperatuur voor apparaten en accessoires is -20°C tot 50°C (laadtemperatuur is 0°C tot 40°C).
  • Seite 40 KENNISGEVING De volgende importeur is de verantwoordelijke partij (contactpartij voor VK): Anker Technology (UK) Limited, GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Verklaring van conformiteit Hertfordshire, WD17 1HP, Verenigd Koninkrijk. Dit product voldoet aan de EU-vereisten met betrekking tot radio-interferentie. Dit product is ontworpen en gefabriceerd met materialen en componenten van hoge kwaliteit die kunnen worden Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat dit apparaat voldoet gerecycled en hergebruikt.
  • Seite 41 VISTA GERAL INCLUÍDO ① ② ③ ④ Luminária Solar de Suporte de Parafusos de Parede S120 Cam instalação instalação Modelo: T81A0 ⑤ ⑥ SYNC ⑦ Parafuso de fixação Adaptador para GUIA DE INÍCIO da câmara painel solar RÁPIDO ① Painel solar ⑤...
  • Seite 42 CARREGAR A CÂMARA CONFIGURAÇÃO 1. Transfira e instale a aplicação eufy Security e inscreva-se numa conta. SYNC 2.Siga as instruções na tela para adicionar sua câmera de luz solar para parede. Um cabo de carregamento USB-C para USB-C padrão (não incluído) e um adaptador CA (não incluído) são necessários para carregar.
  • Seite 43 INSTALAÇÃO Selecionar um local A câmera pode ser montada em uma parede ou superfície similar. Selecione um local onde o painel solar não seja bloqueado por obstáculos como um telhado ou folhas. • Se não for possível evitar completamente que o painel solar seja bloqueado por obstáculos, tente permitir o máximo de exposição possível à...
  • Seite 44 Altura da localização Instalar a câmara Recomendamos instalar a uma altura de 2 m - 2,5 m 1.Marque os pontos de montagem na parede ou acima do nível do solo (6,6 pés - 8,2 pés). superfície onde será necessário perfurar, usando o suporte de montagem como modelo.
  • Seite 45 SEGURANÇA 3.A seguir, aparafuse o suporte de montagem à parede. • Não utilize o produto em um ambiente onde a temperatura esteja muito alta ou muito baixa. Nunca exponha o produto a ambientes úmidos. • A temperatura adequada para dispositivos e acessórios é de -20°C a 50°C (a temperatura de carregamento é...
  • Seite 46 AVISO Frequência de Função Bandas Pot. máx. funcionamento Wi-Fi 2,4 GHz 2412-2472 MHz EIRP 19,94 dBm Declaração de Conformidade Este produto cumpre as normas de interferências de rádio da O importador seguinte é a entidade responsável (contacte para Comunidade Europeia. questões no âmbito da UE): Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, Por este meio, a Anker Innovations Limited declara que este...
  • Seite 47 ‫المرفقات‬ ‫نظرة سريعة‬ ① ② ③ ④ ‫كاميرا حائطية مضيئة تعمل بأشعة‬ ‫كتيفة التركيب‬ ‫براغي للتركيب‬ S120 ‫الشمس‬ T81A0 :‫الطراز‬ ⑤ ⑥ SYNC ⑦ ‫برغيّ تثبيت الكاميرا‬ ‫دليل البدء السريع‬ ‫محول للوحة شمسية خارجية‬ USB-C ‫⑤ منفذ شحن‬ ‫① لوحة شمسية‬...
  • Seite 48 ‫اإلعداد‬ ‫شحن الكاميرا‬ .‫ وثبته، ثم سجّ ل للحصول على حساب‬eufy Security ‫1. نز ِّ ل تطبيق‬ SYNC ‫2. اتبع التعليمات المعروضة على الشاشة إلضافة الكاميرا الحائطية المضيئة التي‬ .‫تعمل بأشعة الشمس‬ )‫ (غير مضمن‬USB-C ‫ إلى‬USB-C ‫مطلوب كابل شحن قياسي من‬...
  • Seite 49 ‫التركيب‬ ‫تحديد موقع‬ ‫يمكن تركيب الكاميرا على الحائط أو سطح مماثل. اختر موق ع ًا للوح الشمسي بحيث‬ .‫ال تعترضه العوائق مثل األسقف أو أوراق الشجر‬ ‫إذا تعذر إزالة العوائق من أمام اللوح الشمسي بالكامل، حاول السماح بأكبر‬ .‫قدر ممكن من التعرض ألشعة الشمس‬ ‫انتبه...
  • Seite 50 ‫تركيب الكاميرا‬ ‫ارتفاع الموقع‬ ‫1.حدد نقاط التثبيت على الحائط أو السطح حيث سيكون ال ث َ قب مطلو ب ًا، وذلك‬ ‫نوصي بتركيبها على ارتفاع 2 م - 5.2 م (6.6 قدم - 2.8 قدم) فوق مستوى‬ .‫باستخدام حامل التثبيت كمسطرة‬ .‫األرض‬...
  • Seite 51 ‫السالمة‬ .‫3.ثبت حامل التثبيت على الحائط‬ .‫ال تستخدم المنتج في بيئة درجة حرارتها مرتفعة جد ا ً أو منخفضة جد ا ً . ال تعرض المنتج للبيئات الرطبة‬ ‫درجة الحرارة المناسبة لألجهزة والملحقات هي 02- درجة مئوية إلى 05 درجة مئوية (درجة حرارة‬ .)‫الشحن...
  • Seite 52 ‫إشعار‬ ‫تم تصميم هذا المنتج وتصنيعه بمواد ومكونات عالية الجودة يمكن إعادة تدويرها‬ .‫وإعادة استخدامها‬ ‫.إعالن المطابقة‬ ‫يشير هذا الرمز إلى أنه يجب عدم التخلص من المنتج باعتباره من النفايات‬ ‫المنزلية العادية، بل يجب تسليمه إلى المنشأة المناسبة لتجميع النفايات بغرض‬ .‫يتوافق...
  • Seite 53 CUSTOMER SERVICE support@eufy.com Anker Innovations Limited Kundenservice | Servicio de atención al cliente | Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Service client | Servizio clienti | Klantenservice | Mongkok, Kowloon, Hong Kong Serviço de Apoio ao Cliente | @EufyOfficial...