Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
de en fr
it
es pt
nl da
no sv
fi
el
tr
pl hu
L L P P C C 1 1 8 8 . . 0 0 V V

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Leister LPC 18.0V

  • Seite 1 de en fr es pt nl da no sv pl hu L L P P C C 1 1 8 8 . . 0 0 V V...
  • Seite 2 Originalbetriebsanleitung Operating Manual Instructions d’utilisation Istruzioni d’uso Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγίες χρήσης Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás...
  • Seite 3 LPC 18.0V I I n n h h a a l l t t Z Z u u I I h h r r e e r r S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t Verwendete Symbole .
  • Seite 4 B B e e s s t t i i m m m m u u n n g g s s g g e e m m ä ä ß ß e e V V e e r r w w e e n n d d u u n n g g Das Ladegerät LPC 18.0V ist bestimmt zum Laden von Leister-Akkus der Typen –...
  • Seite 5 L L a a d d e e v v o o r r g g a a n n g g V V O O R R S S I I C C H H T T ! ! Nur original Leister-Akkus in das mitgelieferte Ladegerät einsetzen.
  • Seite 6 LPC 18.0V W W a a r r t t u u n n g g u u n n d d P P f f l l e e g g e e W W A A R R N N U U N N G G ! ! Gerät, Zubehör und Verpackung sollten...
  • Seite 7 LPC 18.0V C C o o n n t t e e n n t t s s F F o o r r y y o o u u r r s s a a f f e e t t y y Symbols used in this manual .
  • Seite 8 O O v v e e r r v v i i e e w w I I n n t t e e n n d d e e d d u u s s e e The battery charger LPC 18.0V is designed for charging Leister batteries of types –...
  • Seite 9 C C h h a a r r g g i i n n g g p p r r o o c c e e s s s s C C A A U U T T I I O O N N ! ! Use only original Leister batteries in the supplied battery charger.
  • Seite 10 LPC 18.0V M M a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e a a n n d d c c a a r r e e D D i i s s p p o o s s a a l l i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n...
  • Seite 11 LPC 18.0V T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s P P o o u u r r v v o o t t r r e e s s é é c c u u r r i i t t é é...
  • Seite 12 C C o o n n f f o o r r m m i i t t é é d d ’ ’ u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n Le chargeur LPC 18.0V est destiné...
  • Seite 13 P P R R U U D D E E N N C C E E ! ! Dans le chargeur livré, ne mettez à recharger que les accumulateurs Leister d’origine.  Branchez la fiche mâle du chargeur dans  Débranchez la fiche mâle de la prise de une prise de courant.
  • Seite 14 LPC 18.0V M M a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e e e t t n n e e t t t t o o y y a a g g e e A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T ! ! Il faudrait introduire l’appareil, ses accessoires...
  • Seite 15 LPC 18.0V I I n n d d i i c c e e P P e e r r l l a a v v o o s s t t r r a a s s i i c c u u r r e e z z z z a a Simboli utilizzati .
  • Seite 16 G G u u i i d d a a r r a a p p i i d d a a U U s s o o r r e e g g o o l l a a r r e e Il caricabatteria LPC 18.0V è previsto per caricare batterie ricaricabili Leister del tipo –...
  • Seite 17 P P R R U U D D E E N N Z Z A A ! ! IInserire nel caricabatteria fornito a corredo solo accumulatori originali Leister.  Inserire la spina di rete del caricabatteria. La retroilluminazione del display si ...
  • Seite 18 LPC 18.0V M M a a n n u u t t e e n n z z i i o o n n e e e e c c u u r r a a P P E E R R I I C C O O L L O O ! ! Consegnare l’apparecchio, gli accessori...
  • Seite 19 LPC 18.0V C C o o n n t t e e n n i i d d o o P P a a r r a a s s u u s s e e g g u u r r i i d d a a d d Símbolos empleados .
  • Seite 20 U U t t i i l l i i z z a a c c i i ó ó n n a a d d e e c c u u a a d d a a a a s s u u f f u u n n c c i i ó ó n n El equipo de carga LPC 18.0V está...
  • Seite 21 ¡ ¡ C C U U I I D D A A D D O O ! ! Colocar exclusivamente acumuladores Leister originales en el equipo de carga que forma parte del volumen de entrega.  Conectar el enchufe de red.
  • Seite 22 LPC 18.0V M M a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o y y c c u u i i d d a a d d o o El equipo, los accesorios y el embalaje, ¡...
  • Seite 23 LPC 18.0V Í Í n n d d i i c c e e P P a a r r a a s s u u a a s s e e g g u u r r a a n n ç ç a a Símbolos utilizados .
  • Seite 24 ç ç õ õ e e s s l l e e g g a a i i s s O carregador LPC 18.0V destina-se ao...
  • Seite 25 O O p p e e r r a a ç ç ã ã o o d d e e c c a a r r g g a a A A T T E E N N Ç Ç Ã Ã O O ! ! Utilizar apenas acumuladores originais Leister no carregador incluído no fornecimento.
  • Seite 26 LPC 18.0V M M a a n n u u t t e e n n ç ç ã ã o o e e t t r r a a t t a a m m e e n n t t o o A A V V I I S S O O ! ! O aparelho, respectivos acessórios...
  • Seite 27 LPC 18.0V I I n n h h o o u u d d V V o o o o r r u u w w v v e e i i l l i i g g h h e e i i d d Gebruikte symbolen .
  • Seite 28 I I n n é é é é n n o o o o g g o o p p s s l l a a g g Het oplaadapparaat LPC 18.0V is bestemd voor het opladen van Leister-accu's van de typen –...
  • Seite 29 O O p p l l a a d d e e n n V V O O O O R R Z Z I I C C H H T T I I G G ! ! Plaats uitsluitend originele Leister-accu's in het meegeleverde oplaadapparaat.
  • Seite 30 LPC 18.0V O O n n d d e e r r h h o o u u d d e e n n v v e e r r z z o o r r g g i i n n g g...
  • Seite 31 LPC 18.0V I I n n d d h h o o l l d d F F o o r r d d i i n n e e g g e e n n s s i i k k k k e e r r h h e e d d s s s s k k y y l l d d Anvendte symboler .
  • Seite 32 B B e e s s t t e e m m m m e e l l s s e e s s m m æ æ s s s s i i g g b b r r u u g g O O v v e e r r s s i i g g t t Ladeaggregatet LPC 18.0V er beregnet til opladning af Leister akkuer af typen –...
  • Seite 33 O O p p l l a a d d n n i i n n g g s s p p r r o o c c e e s s F F O O R R S S I I G G T T I I G G ! ! Der må kun isættes originale Leister-  Træk netstikket ud.
  • Seite 34 LPC 18.0V V V e e d d l l i i g g e e h h o o l l d d e e l l s s e e o o g g p p l l e e j j e e...
  • Seite 35 LPC 18.0V I I n n n n h h o o l l d d F F o o r r d d i i n n e e g g e e n n s s i i k k k k e e r r h h e e t t Anvendte symboler .
  • Seite 36 F F o o r r s s k k r r i i f f t t s s m m e e s s s s i i g g b b r r u u k k Ladeapparatet LPC 18.0V er beregnet for opplading av Leister akkuer av typen – LP 18.0V/5.0Ah Batterispenningen må...
  • Seite 37 O O p p p p l l a a d d i i n n g g F F O O R R S S I I K K T T I I G G ! ! Sett kun originale Leister-batterier i det  Støpselet trekkes ut.
  • Seite 38 LPC 18.0V V V e e d d l l i i k k e e h h o o l l d d o o g g p p l l e e i i e e Apparat, tilbehør og emballasje bør avskaffes ved gjenvinning på...
  • Seite 39 LPC 18.0V I I n n n n e e h h å å l l l l F F ö ö r r d d i i n n s s ä ä k k e e r r h h e e t t Använda symboler .
  • Seite 40 A A v v s s e e d d d d a a n n v v ä ä n n d d n n i i n n g g Ö Ö v v e e r r s s i i k k t t Laddningsapparaten LPC 18.0V är avsedd för laddning av Leister-batterier av typerna –...
  • Seite 41  Dra ut nätkontakten. V V A A R R F F Ö Ö R R S S I I K K T T I I G G ! ! Sätt endast originalbatterier från Leister O O B B S S i den medlevererade laddaren.
  • Seite 42 LPC 18.0V U U n n d d e e r r h h å å l l l l o o c c h h s s k k ö ö t t s s e e l l...
  • Seite 43 LPC 18.0V S S i i s s ä ä l l t t ö ö T T u u r r v v a a l l l l i i s s u u u u s s a a s s i i a a a a Käytetyt symbolit .
  • Seite 44 M M ä ä ä ä r r ä ä y y s s t t e e n n m m u u k k a a i i n n e e n n k k ä ä y y t t t t ö ö LPC 18.0V akkulaturi on tarkoitettu Leister-akkujen, tyyppi –...
  • Seite 45 L L a a t t a a a a m m i i n n e e n n V V A A R R O O ! !  Irrota pistotulppa pistorasiasta. Lataa koneen mukana tulevassa latauslaitteessa vain alkuperäisiä Leister- O O H H J J E E akkuja. Kun akku on asetettu laturiin ja näyttö...
  • Seite 46 LPC 18.0V H H u u o o l l t t o o j j a a h h o o i i t t o o Hävitä laite, tarvikkeet ja pakkaus V V A A R R O O I I T T U U S S ! ! ympäristöystävällisesti toimittamalla...
  • Seite 47 LPC 18.0V Π Π ε ε ρ ρ ι ι ε ε χ χ ό ό μ μ ε ε ν ν α α Υποδείξεις απόσυρσης (βλ. στη σελίδα 50). Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..47 Σύμβολα...
  • Seite 48 Μ Μ ε ε μ μ ι ι α α μ μ α α τ τ ι ι ά ά Α Α ρ ρ μ μ ό ό ζ ζ ο ο υ υ σ σ α α χ χ ρ ρ ή ή σ σ η η Ο φορτιστής LPC 18.0V προορίζεται για τη φόρτιση...
  • Seite 49 Δ Δ ι ι α α δ δ ι ι κ κ α α σ σ ί ί α α φ φ ό ό ρ ρ τ τ ι ι σ σ η η ς ς Π Π Ρ Ρ Ο Ο Σ Σ Ο Ο Χ Χ Η Η ! ! Τοποθετείτε μόνον γνήσιες μπαταρίες Leister Μ Μ η η χ χ ά ά ν ν η η μ μ α α...
  • Seite 50 LPC 18.0V Ε Ε π π ι ι σ σ κ κ ε ε υ υ έ έ ς ς  Πάρτε την μπαταρία από τον φορτιστή. Τυχόν επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά και μόνο από κάποιο από τον κατασκευαστή εξουσιοδοτημένο συνεργείο...
  • Seite 51 LPC 18.0V Ε Ε π π α α ν ν ά ά κ κ τ τ η η σ σ η η π π ρ ρ ώ ώ τ τ ω ω ν ν υ υ λ λ ώ ώ ν ν α α ν ν τ τ ί ί γ γ ι ι α α...
  • Seite 52 LPC 18.0V İ İ ç ç i i n n d d e e k k i i l l e e r r Eski cihazın giderilmesi ile ilgili bilgi (bakınız sayfa 55)! Kullanılan semboller ....52 Cihaz üzerindeki semboller .
  • Seite 53 A A m m a a c c a a u u y y g g u u n n k k u u l l l l a a n n ı ı m m Şarj cihazı LPC 18.0V aşağıdaki tiplerdeki Leister aküleri şarj etmek içindir...
  • Seite 54 B B İ İ L L G G İ İ Sadece şarj cihazı ile birlikte teslim edilen Akü yerleştirildikten sonra şarj cihazının orijinal Leister aküleri kullanın. ekranı yanıp sönüyorsa aküde veya şarj  Fişi şarj cihazına takın. cihazında bir arıza mevcuttur.
  • Seite 55 LPC 18.0V İ İ m m h h a a b b i i l l g g i i l l e e r r i i U U Y Y A A R R I I ! ! Aküler/bataryalar evsel atıklarla birlikte...
  • Seite 56 LPC 18.0V S S p p i i s s t t r r e e ś ś c c i i Wskazówki dotyczące usuwania opakowania i zużytego urządzenia (patrz strona 60)! Zastosowane symbole ....56 Symbole na urządzeniu .
  • Seite 57 Ładowarka LPC 18.0V jest przeznaczona do ładowania akumulatorów Leister typu –...
  • Seite 58 LPC 18.0V D D a a n n e e t t e e c c h h n n i i c c z z n n e e P P r r o o c c e e s s ł ł a a d d o o w w a a n n i i a a O O S S T T R R O O Ż...
  • Seite 59 LPC 18.0V P P r r z z e e g g l l ą ą d d , , k k o o n n s s e e r r w w a a c c j j a a ...
  • Seite 60 LPC 18.0V W W s s k k a a z z ó ó w w k k i i d d o o t t y y c c z z ą ą c c e e u u s s u u w w a a n n i i a a W W y y ł...
  • Seite 61 LPC 18.0V T T a a r r t t a a l l o o m m A A z z Ö Ö n n b b i i z z t t o o n n s s á á g g a a é é r r d d e e k k é é b b e e n n Használt szimbólumok .
  • Seite 62 R R e e n n d d e e l l t t e e t t é é s s s s z z e e r r ű ű h h a a s s z z n n á á l l a a t t A LPC 18.0V töltőkészülék az –...
  • Seite 63 T T ö ö l l t t é é s s i i f f o o l l y y a a m m a a t t V V I I G G Y Y Á Á Z Z A A T T ! ! Csak eredeti Leister-akkukat szabad a szállított töltőkészülékbe helyezni.
  • Seite 64 LPC 18.0V K K a a r r b b a a n n t t a a r r t t á á s s é é s s á á p p o o l l á á s s F F I I G G Y Y E E L L M M E E Z Z T T E E T T É...
  • Seite 68 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...