Herunterladen Diese Seite drucken

lafuente EE0105 Bauanleitung Seite 2

Werbung

E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Desmontar pilotos traseros y
paragolpes.
2. Desmontar el refuerzo y
desecharlo.
3. Introducir los brazos del cuerpo
del enganche por los huecos que se
quedan visibles al quitar el refuerzo
y jar sin apretar como se muestra
en el croquis.
4. Al jar la bola recordar colocar las
piezas 3 y 4 para sujetar el paragol-
pes.
5. Apretar todos los tornillos del
enganche según par de apriete.
6. Si es necesario recortar el para-
golpes según plantilla.
7. Colocar paragolpes y pilotos.
8. Revisar par de apriete de los
tornillos a los 6 meses/1.00km de
uso.
Recorte del paragolpes
Nº REV:01 Aprobado: 04 - 03 - 15
EE0105-EE1105
UK
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Remove the rear lights and the
bumper.
2. Remove the metal reinforcement,
and then discard this last one.
3. Insert the side pieces inside the
beams, and fasten without tighte-
ning the nal screw, as shown in the
diagram.
4. To set the ball remember placing
pieces 3 and 4 to attach the bumper.
5. Tighten the whole group in accor-
dance with the Tightening Torque
table.
6. If it is necessary to cut out the
bumper according to the template.
7. Assemble the bumper and the
rear lights.
8. Check the tightening torque of
the screws after 6 months / 1,000
Km. of use.
Recess of the bumper
D
BAUANLEITUNG
1. Rückleuchten und Stoßfänger
entfernen.
2. Entfernen Sie die Verstärkung und
verwerfen.
3. Geben Sie den Körper der Anhän-
gevorrichtung Arme durch Löcher,
die bleiben sichtbar entfernen Vers-
tärkung und lose, wie in der Zeich-
nung dargestellt zu sichern.
4. Legen Sie der Ball nicht vergessen
Stücke 3 und 4 auf die Stoßstange
befestigen.
5. Ziehen Sie alle Schrauben nach
Drehmoment Anhängevorrichtung in
squeeze.
6. Wenn es notwendig die Stoßstange
nach Vorlage Ausschneiden
7. Ort Stoßfänger und Rückleuchten
8. Überprüfen Sie Anzugsmoment
anziehen von Schrauben
6 Monate/1. 00 km von nutzen.
Ausschintt des stossf‰ngers
www.lafuente.eu
F
IMNST RUCTIONS DE MONTAGE
1. Démonter les feux arrière et le
pare-choc.
2. Démonter le renfort métallique, le
jeter.
3. Introduire les bras à l'intérieur des
longerons et xer, sans serrer, la
dernière des vis indiquées sur le
schéma
4. Pour dé nir la balle n'oubliez pas
placer pièces 3 et 4 pour attacher le
pare-chocs.
5. Visser l'ensemble, selon le tableau
de Couple de Serrage.
6. S'il est nécessaire de découper le
pare-chocs selon modèle
7. Monter le pare-chocs et les feux
arriere.
8. Véri er le couple de serrage des
vis au bout de six mois / 1000 km
d'utilisation.
Coupe du pare-chocs
Pág. 1-2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ee1105