Herunterladen Diese Seite drucken

Xvive U5C Kurzanleitung

Batterien + ladegerät für das xvive u5 wireless audio for video system

Werbung

BATTERIEN + LADEGERÄT
BATTERIES
For Xvive U5 Wireless Audio For Video System
für das Xvive U5 Wireless Audio For Video System
WICHTIGE SICHERHETSHINWEISE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNG UND BEWAHREN SIE DIESE SICHER AUF
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE
WARNING:
WARNUNG:
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG IHRES XVIVE AUDIO FÜR VIDEO
BEFORE USING YOUR XVIVE WIRELESS AUDIO FOR VIDEO SYSTEM,
FUNKSYSTEMS SORGFÄLTIG DIESE ANWEISUNGEN DURCH.
CAREFULLY READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Beachten Sie gewissenhaft alle Anweisungen in der Anleitung des U5 Systems.
1. Observe all instructions in the U5 manual carefully.
2. Führen Sie keine Wartungsarbeiten aus, die nicht in der U5 Anleitung beschrieben
2. Do not perform service operations beyond those described in the U5 manual.
sind. Eine Wartung wird notwendig, wenn das Gerät auf Grund irgendeines
Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as:
Umstands beschädigt wird. Einige Beispiele:
• Liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus;
Es wurden Flüssigkeiten auf das Gerät geschüttet oder Objekte sind auf das Gerät
• The unit has been exposed to rain or moisture;
gefallen.
Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
• The unit does not operate normally, or performance changes in a
Das Gerät arbeitet nicht normal, oder die Leistungsfähigkeit hat sich erheblich
signi cant way;
verändert.
• The unit is dropped or the enclosure is damaged
Das Gerät wurde fallengelassen oder das Gehäuse ist beschädigt.
3. Do not place near heat sources, such as radiators, heat registers, or appliances
3. Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
that produce heat.
Warmluftschächten oder Geräten, die Wärme erzeugen.
4. Guard against objects or liquids entering the device. Do not use or place unit
4. Verhindern Sie, dass Objekte oder Flüssigkeiten in das Gerät eindringen können.
Legen Sie das Gerät nicht in oder in die Nähe von Wasser.
near water.
5. Verwenden Sie zur Reinigung lediglich ein trockenes Tuch.
5. Clean only with a dry cloth.
6. Verwenden Sie ausschließlich von Xvive angegebene Anbauteile/Zubehör.
6. Only use attachments/accessories speci ed by Xvive.
7. Musik hören bei hohen Lautstärkepegeln über einen längeren Zeitraum kann
7. Prolonged listening at high volume levels may cause irreparable hearing loss
irreparablen Hörverlust und / oder Hörschäden verursachen.
and/or damage. Always be sure to practice "safe listening. "
Praktizieren Sie "Safe Listening".
SICHERHETSHINWEISE FÜR
SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM-ION
LITHIUM-IONEN AKKUS
RECHARGEABLE BATTERIES
If abused or misused, the rechargeable batteries may leak. In extreme cases, they
Bei falscher oder missbräuchlicher Verwendung können die Akkus auslaufen. In
extremen Fällen können diese sogar eine der folgenden Gefahren darstellen:
may even present a risk of:
Explosion,
• explosion,
Feuer,
• re,
Hitze,
• heat,
Rauch- oder Gasaustritt.
• smoke or gas. Xvive does not accept any liability for damage arising from abuse
Xvive übernimmt keinerlei Verantwortung oder Schadenshaftung bei falscher
or misuse.
Verwendung und Missbrauch.
Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
• Keep away from children.
Laden Sie die Akkus ausschließlich mit von Xvive empfohlenen Ladegeräten.
• Only charge rechargeable batteries with chargers recommended by Xvive.
Beachten Sie die korrekte Polarität.
• Observe correct polarity.
Verpacken / lagern sie Akkus so, dass die Anschlüsse nicht in Kontakt miteinander
• Pack/store charged rechargeable batteries so that the terminals cannot contact
kommen können, um Kurzschluss- oder Brandgefahr zu vermeiden.
each other, in order to avoid the risk of shorting out/ re hazard.
Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit aus.
• Do not expose to moisture.
Schalten Sie Produkte, die von Akkus gespeist werden, nach der Verwendung aus.
• Switch rechargeable battery-powered products o after use.
Laden Sie Akkus ausschließlich bei Umgebungstemperaturen zwischen 10°C/50°F und
40°C/104°F.
• Only charge rechargeable batteries at ambient temperatures between
Wenn Akkus für einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden, laden Sie diese
10°C/50°F and 40°C/104°F.
regelmäßig auf (etwa alle drei Monate).
• When not using rechargeable batteries for extended periods of time, charge
Bauen Sie keine Teile vom Gerät ab, nehmen Sie es nicht auseinander.
them regularly (about every three months).
Erwärmen Sie das Gerät nicht über 60°C/140°F, d.h. setzen Sie es beispielsweise nicht
• Do not mutilate or dismantle.
direktem Sonnenlicht aus oder werfen Sie es ins Feuer.
• Do not heat above 60°C/140°F, e.g. do not expose to sunlight or throw into a re.
Entnehmen Sie aus offensichtlich defekten Produkten sofort die Akkus.
• Immediately remove rechargeable batteries from obviously defective products.
Verwenden Sie defekte Akkus nicht weiter.
Verwenden Sie nur von Xvive angegebene Akkus.
• Do not continue to use defective rechargeable batteries.
Entsorgen Sie Akkus nur an vorgesehenen Sammelstellen für Elektronikschrott oder
• Only use rechargeable batteries speci ed by Xvive.
Batteriesammelstellen.
• Dispose of rechargeable batteries at a household e-waste collection point or
Lagern Sie die Produkte bei Zimmertemperatur (ca. 20°C/68°F) an einem kühlen,
battery-recycling drop o location.
trockenen Ort.
• Store the products in a cool and dry place at room temperature (approx.20°C/68°F).
Entnehmen Sie die Akkus, wenn das Produkt für einen längeren Zeitraum nicht
• Remove the rechargeable batteries if the products will not be used for extended
verwendet wird.
periods of time.
U5C
BATTERY CHARGER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xvive U5C

  • Seite 1 Hitze, • heat,  Rauch- oder Gasaustritt. • smoke or gas. Xvive does not accept any liability for damage arising from abuse Xvive übernimmt keinerlei Verantwortung oder Schadenshaftung bei falscher or misuse. Verwendung und Missbrauch. • Keep away from children.
  • Seite 2 KOMPATIBILITÄT COMPATIBILITY For use only with Xvive U5B Rechargeable Batteries. Nur für die Verwendung mit Xvive U5B Akkus vorgesehen. ENTSORGUNG VON AKKUS BATTERY DISPOSAL In some areas, lithium-ion batteries are classi ed as non-hazardous waste and are In einigen Regionen werden Lithium-Ionen-Akkus als nicht gefährlicher Abfall eingestuft safe for disposal in the normal municipal waste stream.